pregleda

K - Radnička kultura i književnost


Cena:
1.190 din
Želi ovaj predmet: 3
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: BEX
Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (5803)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,84% pozitivnih ocena

Pozitivne: 9668

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Vrsta: Eseji i kritike
Jezik: Srpski

kao na slikama


Trinaesti broj bavi se književnošću i kulturom radničke klase, te daje uvid u proizvodnju i recepciju kulturnog sadržaja unutar nje. Časopis je nastao kao rezultat truda da se problematizira suvremeno poimanje radničke klase, ali i da se čitateljstvu približi kulturno stvaralaštvo koje zbog nerijetko programatske prirode uporno izbjegava nišu Kulture s velikim K.

U bloku autorskih tekstova možete čitati o slijepim pjegama liberalnih pedagoških programa, prikazivanjima i samouprizorenjima samohranih majki iz radničke klase u Velikoj Britaniji te internoj logici ophođenja prema radničkom podrijetlu i radničkoj klasi u diskografijama popularnih glazbenih sastava današnjice.

Prijevodni blok podijeljen je u četiri segmenta. U prvom, Radničko iskustvo, svakodnevica i popularna kultura, pronaći ćete tekstove o radnicama i kulturnim praksama iz New Yorka s prijelaza iz 19. u 20. stoljeće, sveučilišnim profesorima i profesoricama iz radničkih obitelji te modalitetima aproprijacije popularnih glazbenih proizvoda od strane suvremene američke radničke klase. Freeter književnost u Japanu nudi tekstove o medijskoj opsesiji s prekarijatom tijekom 1990-ih godina i promjenama japanskog književnog polja, odnosno nastankom tzv. freeter književnosti. U segmentu Žensko lice radničke klase možete čitati o američkoj ženskoj revolucionarnoj prozi iz 1930-ih godina, o diskurzivnoj tvorevini la mujer obrera („ženi radnici“), regulaciji „poželjnog ponašanja“ radnica koja je u Kolumbiji proizašla početkom 20. stoljeća iz viših društvenih slojeva, i stremljenjima radnica prema „dezidentifikaciji“ sa svojom klasnom pozicijom. U Radničkoj književnosti Weimarske Republike nalaze se tekstovi o krizi izdavaštva, „amerikanizaciji“ društva i proletersko-revolucionarnim piscima iz ovog perioda njemačke povijesti.




Novi broj studentskog časopisa “k” bavi se radničkom kulturom i književnošću. Osim što se time kultura i književnost relociraju iz uskog kruga intelektualnih elita, studenti pokazuju svijest o povezivanju s radništvom kao subjektom koji čini većinu društva i ima revolucionarni potencijal.

Jučer je na FILOZOFSKOM FAKULTETU U ZAGREBU održana promocija 13. broja časopisa za književnu i kulturalnu teoriju “K” koji uređuju studenti komparativne književnosti. Temat ovog broja je “Radnička kultura i književnost”. Time su sami urednici, kako su rekli, čitateljstvu htjeli približiti kulturno stvaralaštvo koje zbog nerijetko programatske prirode uporno izbjegava nišu kulture s velikim K. Mogli bismo reći i da temat posvećen književno-kulturnom stvaralaštvu radničke klase predstavlja važan biljeg u odmaku od mainstream tema u kulturi i književnosti koje uglavnom počivaju na pretpostavkama da su kultura i umjetnost stvar određene elite odvojene od života i rada masa. Urednici ovog broja časopisa “k” podosta nas razuvjeravaju od toga.

Na promociji je bilo nekoliko desetaka studenata, profesora, asistenata i pripadnika kulturne ljevice. Uvodnu je riječ održao glavni urednik ovog broja ZORAN VESELINOVIĆ, inače apsolvent filozofije i komparativne književnosti, te pročelnica ODSJEKA ZA KOMPARATIVNU KNJIŽEVNOST prof. dr. sc. ŽELJKA MATIJAŠEVIĆ. Nakon toga su u kratkim crtama tematske cjeline predstavili članovi uredništva, redom studenti komparativne književnosti VERONIKA MESIĆ, PETRA POŽGAJ i MATKO BRUSAĆ. Časopis je podijeljen na autorske radove i prijevodni blok – tri su autorska rada i četiri prijevodna bloka koji su podijeljeni uže tematski. Prvi dio prijevodnog bloka čine tekstovi o radnicama i kulturnim praksama u New Yorku s prijelaza iz 19. u 20. stoljeće, drugi dio bavi se tzv. freeter književnošću (japanski prekarni radnici devedesetih godina), u trećem dijelu mogu se čitati tekstovi o ženskoj revolucionarnoj prozi iz tridesetih godina, a u četvrtom dijelu tematizira se radnička književnost u vrijeme Vajmarske Njemačke.

Svako pojavljivanje radničke klase kao predmeta interesa u nekom prostoru medijskog ili stručnog djelovanja od izuzetne je važnosti za oblikovanje radničke klase kao subjekta
Nastanak ovog temata časopisa “k” i njegova prezentacija (časopis je ograničene naklade – 300 besplatnih primjeraka, ali bit će dostupan i online u pdf formatu) važni su iz više razloga. Prvi razlog, već naveden na početku, odnosi se na nužnu rekonceptualizaciju kulture i književnosti koja je u ovom slučaju doista u rukama naroda, a ne povlaštene intelektualne elite ili elite općenito. Drugi razlog može se pronaći u samom odnosu koji studenti imaju spram područja svoga bavljenja – tematiziranje radništva kroz prizmu studijskog predmeta pokazuje da je dostignuta određena razina povezanosti s radnicima koja, makar i samo na simboličkoj razini, predstavlja zapravo jedan vid nužnosti artikulacije studentsko-radničke solidarnosti što često izostaje upravo kod trenutnih ili budućih akademskih radnika. Treći razlog je načelne prirode – svako pojavljivanje radničke klase kao predmeta interesa u nekom prostoru medijskog ili stručnog djelovanja od izuzetne je važnosti za oblikovanje radničke klase kao subjekta – radi se o tome da radnici konačno opet postanu vidljivi, da se izađe izvan okvira višedesetljetnog zanemarivanja i ignoriranja radničke klase pod utjecajem nesmiljene restauracije kapitalizma.

U uvjetima u kojima radnici kao društvena skupina ne mogu dobiti ni svoje mjesto na nacionalnoj televiziji, o čemu smo već i pisali, krajnje je pohvalno da se studenti aktivno bave jednim segmentom života i rada radničke klase te da općenito u centar dovode radnike kao onu klasu koja čini većinu društva i o čijem radu zavisi stabilnost i egzistencija društva uopće. Prepoznavanje toga jedan je važan korak i prema prepoznavanju revolucionarne zadaće te iste klase koja ukidanjem svoje eksploatacije ukida i tlačiteljski klasni sustav kao takav. No, da bi se taj ključni korak uopće mogao napraviti čini se da je potrebno proći još neke međukorake. A jedan od njih je svakako taj da se i širi dio inteligencije konačno stane povezivati s radništvom.

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta.

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine, može biti od 133-200 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 250-400 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 61961845
kao na slikama


Trinaesti broj bavi se književnošću i kulturom radničke klase, te daje uvid u proizvodnju i recepciju kulturnog sadržaja unutar nje. Časopis je nastao kao rezultat truda da se problematizira suvremeno poimanje radničke klase, ali i da se čitateljstvu približi kulturno stvaralaštvo koje zbog nerijetko programatske prirode uporno izbjegava nišu Kulture s velikim K.

U bloku autorskih tekstova možete čitati o slijepim pjegama liberalnih pedagoških programa, prikazivanjima i samouprizorenjima samohranih majki iz radničke klase u Velikoj Britaniji te internoj logici ophođenja prema radničkom podrijetlu i radničkoj klasi u diskografijama popularnih glazbenih sastava današnjice.

Prijevodni blok podijeljen je u četiri segmenta. U prvom, Radničko iskustvo, svakodnevica i popularna kultura, pronaći ćete tekstove o radnicama i kulturnim praksama iz New Yorka s prijelaza iz 19. u 20. stoljeće, sveučilišnim profesorima i profesoricama iz radničkih obitelji te modalitetima aproprijacije popularnih glazbenih proizvoda od strane suvremene američke radničke klase. Freeter književnost u Japanu nudi tekstove o medijskoj opsesiji s prekarijatom tijekom 1990-ih godina i promjenama japanskog književnog polja, odnosno nastankom tzv. freeter književnosti. U segmentu Žensko lice radničke klase možete čitati o američkoj ženskoj revolucionarnoj prozi iz 1930-ih godina, o diskurzivnoj tvorevini la mujer obrera („ženi radnici“), regulaciji „poželjnog ponašanja“ radnica koja je u Kolumbiji proizašla početkom 20. stoljeća iz viših društvenih slojeva, i stremljenjima radnica prema „dezidentifikaciji“ sa svojom klasnom pozicijom. U Radničkoj književnosti Weimarske Republike nalaze se tekstovi o krizi izdavaštva, „amerikanizaciji“ društva i proletersko-revolucionarnim piscima iz ovog perioda njemačke povijesti.




Novi broj studentskog časopisa “k” bavi se radničkom kulturom i književnošću. Osim što se time kultura i književnost relociraju iz uskog kruga intelektualnih elita, studenti pokazuju svijest o povezivanju s radništvom kao subjektom koji čini većinu društva i ima revolucionarni potencijal.

Jučer je na FILOZOFSKOM FAKULTETU U ZAGREBU održana promocija 13. broja časopisa za književnu i kulturalnu teoriju “K” koji uređuju studenti komparativne književnosti. Temat ovog broja je “Radnička kultura i književnost”. Time su sami urednici, kako su rekli, čitateljstvu htjeli približiti kulturno stvaralaštvo koje zbog nerijetko programatske prirode uporno izbjegava nišu kulture s velikim K. Mogli bismo reći i da temat posvećen književno-kulturnom stvaralaštvu radničke klase predstavlja važan biljeg u odmaku od mainstream tema u kulturi i književnosti koje uglavnom počivaju na pretpostavkama da su kultura i umjetnost stvar određene elite odvojene od života i rada masa. Urednici ovog broja časopisa “k” podosta nas razuvjeravaju od toga.

Na promociji je bilo nekoliko desetaka studenata, profesora, asistenata i pripadnika kulturne ljevice. Uvodnu je riječ održao glavni urednik ovog broja ZORAN VESELINOVIĆ, inače apsolvent filozofije i komparativne književnosti, te pročelnica ODSJEKA ZA KOMPARATIVNU KNJIŽEVNOST prof. dr. sc. ŽELJKA MATIJAŠEVIĆ. Nakon toga su u kratkim crtama tematske cjeline predstavili članovi uredništva, redom studenti komparativne književnosti VERONIKA MESIĆ, PETRA POŽGAJ i MATKO BRUSAĆ. Časopis je podijeljen na autorske radove i prijevodni blok – tri su autorska rada i četiri prijevodna bloka koji su podijeljeni uže tematski. Prvi dio prijevodnog bloka čine tekstovi o radnicama i kulturnim praksama u New Yorku s prijelaza iz 19. u 20. stoljeće, drugi dio bavi se tzv. freeter književnošću (japanski prekarni radnici devedesetih godina), u trećem dijelu mogu se čitati tekstovi o ženskoj revolucionarnoj prozi iz tridesetih godina, a u četvrtom dijelu tematizira se radnička književnost u vrijeme Vajmarske Njemačke.

Svako pojavljivanje radničke klase kao predmeta interesa u nekom prostoru medijskog ili stručnog djelovanja od izuzetne je važnosti za oblikovanje radničke klase kao subjekta
Nastanak ovog temata časopisa “k” i njegova prezentacija (časopis je ograničene naklade – 300 besplatnih primjeraka, ali bit će dostupan i online u pdf formatu) važni su iz više razloga. Prvi razlog, već naveden na početku, odnosi se na nužnu rekonceptualizaciju kulture i književnosti koja je u ovom slučaju doista u rukama naroda, a ne povlaštene intelektualne elite ili elite općenito. Drugi razlog može se pronaći u samom odnosu koji studenti imaju spram područja svoga bavljenja – tematiziranje radništva kroz prizmu studijskog predmeta pokazuje da je dostignuta određena razina povezanosti s radnicima koja, makar i samo na simboličkoj razini, predstavlja zapravo jedan vid nužnosti artikulacije studentsko-radničke solidarnosti što često izostaje upravo kod trenutnih ili budućih akademskih radnika. Treći razlog je načelne prirode – svako pojavljivanje radničke klase kao predmeta interesa u nekom prostoru medijskog ili stručnog djelovanja od izuzetne je važnosti za oblikovanje radničke klase kao subjekta – radi se o tome da radnici konačno opet postanu vidljivi, da se izađe izvan okvira višedesetljetnog zanemarivanja i ignoriranja radničke klase pod utjecajem nesmiljene restauracije kapitalizma.

U uvjetima u kojima radnici kao društvena skupina ne mogu dobiti ni svoje mjesto na nacionalnoj televiziji, o čemu smo već i pisali, krajnje je pohvalno da se studenti aktivno bave jednim segmentom života i rada radničke klase te da općenito u centar dovode radnike kao onu klasu koja čini većinu društva i o čijem radu zavisi stabilnost i egzistencija društva uopće. Prepoznavanje toga jedan je važan korak i prema prepoznavanju revolucionarne zadaće te iste klase koja ukidanjem svoje eksploatacije ukida i tlačiteljski klasni sustav kao takav. No, da bi se taj ključni korak uopće mogao napraviti čini se da je potrebno proći još neke međukorake. A jedan od njih je svakako taj da se i širi dio inteligencije konačno stane povezivati s radništvom.
61961845 K - Radnička kultura i književnost

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.