| Cena: | 
| Želi ovaj predmet: | 5 | 
| Stanje: | Nekorišćen | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta  Post Express Lično preuzimanje  | 
                            
| Plaćanje: | Ostalo (pre slanja)  Lično  | 
                            
| Grad: | 
                                    Sombor,  Sombor  | 
                            
                                                                                        Godina izdanja: Ostalo
                                                                                                                        ISBN: Ostalo
                                                                                                                        Autor: Domaći
                                                                                                                        Vrsta: Jezički priručnici
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                
                        Srpski između velikih i malih jezika  
Predrag Piper  
Knjiga prof. dr Predraga Pipera osvetljava najznačajnija  
pitanja s kojima se srpski jezik susreće na početku trećeg  
milenijuma – od jezičke politike do jezičke kulture, pomažući nam  
da razumemo dramatične promene s kojima smo se suočavali. Prvi put  
kod nas profesor Piper uvodi pojam jezičke ekologije.  
 
Format	135mm x 200mm  
Povez	Tvrdi  
Pismo	ćirilica  
Broj strana	386  
PREDGOVOR  
 
Na kraju drugog i na početku trećeg milenijuma srpski narod obreo se u iskušenjima koja idu među najveća u njegovoj ukupnoj istoriji. Još se ne nazire kakav će biti njihov konačan ishod, ali je jasno da u njima jezička problematika ima važno mesto. Ovo je knjiga o nekim od glavnih pitanja sadašnjeg statusa srpskog jezika i srpske filologije, a donekle i o mogućnostima da se on učini boljim.  
 
Kao što su se Srbi na razmeđu milenijuma našli nespremni na putu interesa velikih sila i njihovih malih bližih i daljih „saveznika“, slično tome se i srpski jezik zatekao u okolnostima koje su tokom jednog desetleća korenito promenile njegov status u nekim delovima srpskog jezičkog prostora, ali su duboko zahvatile i u njegovo biće i odnos s drugim jezicima.  
 
Kao što se ekologijom u užem smislu naziva nauka koja ima za predmet proučavanje odnosa, oblik i stepen usklađenosti ili neusklađenosti čoveka i njegove prirodne okoline, tako se i socijalna ekologija bavi različitim vidovima čovekove harmonizovanosti s njegovom društvenom okolinom ili odsustvom tog kvaliteta. Na sličan način, ekolingvistika, koja je glavna problemska oblast u ovoj knjizi, ima za predmet odnose među jezicima, kao i odnos ljudi prema jeziku i jezicima sa stanovišta mogućih usaglašenosti i neusaglašenosti, uzajamnog kulturnog obogaćivanja ili, naprotiv, različitih oblika konflikata i zagađivanja društvenih odnosa, u kojima jezik ima važno, ako ne i osnovno mesto. 
 
Naslov knjige nije jednoznačan. Mogućnosti različitog shvatanja smisla takvog naslova određene su prvim odeljkom u knjizi, u kojem je pokazana višeznačnost naziva veliki jezici i mali jezici. Prirodno je da je za svakoga maternji jezik njemu najbliži i najvažniji, pa u tom smislu i najveći jezik. Međutim, iako srpski jezik prema broju govornih predstavnika nikada nije išao u grupu tzv. velikih jezika, danas se on prema mnogim znacima počeo uočljivo smanjivati. O tome se govori u više delova ove knjige, a posebno u odeljku Srpski jezik na početku veka.  
 
Drugi deo knjige posvećen je više srpskoj i slovenskoj filologiji nego samom srpskom jeziku, i nekim istraživanjima koja su u izvesnom pogledu važna za pitanja razmotrena u prvom delu.  
 
Pojedini odeljci knjige (trinaest od dvadeset dva) bili su objavljeni u različitim publikacijama (v. bibliografiju na kraju knjige), a za ovu priliku su manje ili više prerađeni i dopunjeni.  
 
Predrag Piper