| Cena: |
| Želi ovaj predmet: | 4 |
| Stanje: | Nekorišćen |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Pouzećem Lično |
| Grad: |
Beograd-Vračar, Beograd-Vračar |
Autor: Domaći
Godina izdanja: ostalo
ISBN: ostalo
Oblast: Pravoslavlje
Jezik: Srpski
Свето писмо је Књига над књигама, најпреведенија и најпродаванија књига на свету. У овој књизи, протођакона Радомира Б. Ракића, дат је историјски пресек древних превода Светог писма – арамејски, грчки, сиријски, коптски превод. Приказани су неки теоријски и практични аспекти превођења библијске терминологије, анализирана је Септуагинта и Вулгата. Аутор је приказао преводе на словенске и друге европске језике.
Превод Библије са јеврејског на грчки говорни језик сматра се највећим преводилачким подухватом у древном свету. Модерни превод Светог писма почео је са изумом штампарства у Европи петнаестог века. Тада је Свето писмо преведено на 33 језика. Аутор приказује историју превођења Светог писма у Србији, од првог словенског превода Ћирила и Методија и првог српског Јеванђеља штампаног 1537. године у Рујанском манастиру до каснијих превода. Сматра се да је до 2000. године Библија преведена на преко 2.000 језика и дијалеката.
Страна: 342
Формат: 23,5 цм