Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-86-86525-25-3
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Naslov: Ijon
Autor: Platon
Originalni naslov: Ion
Izdavač: Fedon, Beograd
Prevod: Divna Stevanović-Soleil
Jezik: b.c.h.s./srpski
Godina izdanja: 2010
Pismo: latinica
Žanr: filozofija
ISBN: 978-86-86525-25-3
POVEZ: broširano, sa zaštitnim omotom
Br. str.: 156
Fizički opis: 21 cm
Masa (u gr): 200
knjiga je potpuno nova - moja ocjena 5*
[kategorizacija stanja:
5*- potpuno nova knjiga, neotvorena (od 2000. nadalje)
5 - netaknuta, a može biti i starije izdanje
4 - vidljivi vanjski znaci korišćenja, ali knjiga u dobrom stanju
3 - oštećena izvana (korica), unutra bez oštećenja
2 - oštećena izvana, oštećena iznutra - podvlačena grafitnom olovkom ili pohabane stranice
1 - knjiga oštećena izvana i iznutra, podvlačena hemijskom, flomasterima ili bojama, ali čitljiva
- za svaku karakteristiku/oštećenje koje nije obuhvaćeno prethodnim pišem dodatnu napomenu ili ukazujem na fotografiju]
DODATNO UZ KNJIGU:
Platon Ijon
U dijalogu Ijon Platonov Sokrat, čini se, s pravom insistira na tome da dobar rapsod, to jest „pevač“ Homerovih stihova, mora razlikovati same reči nekog pesnika od onoga što se njima namerava kazati. A to će biti u stanju isključivo ukoliko je njihov dobar inter-pretator, što će reći ako je kadar da svojoj publici protumači „pesni-kovu misao“.
Uvod u Platonovog „Ijona“ (ili o pesničkoj mahnitosti); Platon u ulozi sunosioca hrišćanskog otkrivenja
Str. 7-29: Uvod u čitanje „Ijona“ / Žan-Fransoa Prado
Str. 31-42: „Ijon“ kao igra paradoksa / Divna Stevanović-Soleil
Str. 109-111: „Ijon“ u medičijevskoj Firenci / Divna Stevanović-Soleil
Str. 139-141: Gete, „Ijon“ i grof od Štolberga / Divna Stevanović-Soleil
U velikim kulturama podrazumeva se da se klasični tekstovi iznova prevode na svakih nekoliko godina, a kada se u maloj kulturi, poput srpske, pojavi novi prevod klasičnog dela, to je već istinska intelektualna gozba. Slavni Platonov dijalog Ijon jedno je od najžešćih Platonovih obrušavanja na pesnike i poeziju – premda je važno podsetiti da ni na drugim mestima nije bio nežan – ali kako to već biva u ironiji istorije i nasuprot namerama autora, ovaj je neveliki dijalog, istovremeno, i jedan od najlepših spomenika upravo pesništvu i pesnicima.
Knjiga je opremljena instruktivnim predgovorom francuskog stručnjaka za antičku filozofiju Žan-Fransoa Pradoa, komentarima koji olakšavaju čitanje, potom tekstom Marsilija Fičina o Ijonu (u prevodu Noela Putnika), Geteovim tekstom o Platonu (u prevodu Jelene Savić), te dvama tekstovima same prevoditeljke Divne Stevanović-Soleil.
***
Filozofija / antička filozofija / grčka filozodija / Platon / Sokrat / Ijon / dijalog / dijalozi / Platonovi dijalozi / Fedon / Fedar / Gozba / Simpozion / Syposion / Sokratova smrt / Odbrana Sokratova / dijalektika / logika / epistemologija / eristika / retorika / klasična grčka filozofija / fragmenti / Platon i psnici / filozofija i pesništvo / Homer / spev / osuda pesništva / estetika / tumačenje / tumačenje umetničkog dela / hermeneutika / interpretacija /
***
UNOS: 251006
Šifra: FDN_KD