pregleda

MI, GRAĐANI EVROPE Etjen Balibar


Cena:
499 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Krnjača,
Beograd-Palilula
Prodavac

blinker (6030)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 11644

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: 000
Godina izdanja: 000
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Mi, građani Evrope?
granice, država, narod

Izdavač: Beogradski krug
Godina izdavanja: 2003
Broj strana: 396
Povez: mek
Format: 22 x 13 cm
Poklon knjiga pečat

U svojoj najnovijoj knjizi u čijem naslovu je pitanje jesmo li mi danas građani Evrope, Etienne Balibar se pita na kakvu - nota bene: demokratskom! - konceptu trebamo izgraditi kulturu Evrope. Kako da stvorimo zajedničku, jedinstvenu, evropsku javnost? I kojim jezikom bi ta javnost odnosno ta kultura trebali govoriti? Nijedna nacionalna kultura, kao što nijedan nacionalni jezik, čak ni engleski, ne mogu preuzeti tu ulogu. Zato Balibar poseže za konceptom prevođenja, tvrdeći da je zajednički evropski jezik moguć samo kao forma stalnog prevođenja.
Reč je o procesu u kojem pojedini jezici tek privremeno i tek pod određenim okolnostima preuzimaju ulogu posrednika, da bi tu ulogu u drugoj situaciji ponovo prepustili nekom drugom...

Etjen Balibar (1942) je vodeći francuski neomarksista i filozof. Poslednjih godina fokus njegovog rada je Evropa, evropski identitet, granice, odnosi između nacija i nadnacionalne tvorevine, odnos između ljudskih i građanskih prava, teror i radikalni oblici nasilja i dr.

Bio je učenik i sledbenik Luja Altisera, kod koga je slušao kurs o Marksovom Kapitalu, kao i jedan od koautora zbornika Kako čitati Kapital ([1965] 1975). U kasnijim radovima, u studiji Masses, Classes, Ideas (1994), Balibar govori o neslaganju Marksovog istorijskog materijalizma sa kritičkom teorijom koju počinje da razvija u Kapitalu, posebno kada je reč o kategoriji „rada“, koja u kapitalizmu dobija oblik svojine. Godine 1961. priključio se Komunističkoj partiji Francuske, ali je iz nje proteran 1981. zbog kritikovanja partijske politike prema imigrantima u jednom od tekstova.

Godine 1987. doktorirao je filozofiju na Katholieke Universiteit Nijmegen u Holandiji. Habilitaciju na Univerzitetu u Parizu I dobio je 1993. godine. Profesor emeritus je na prestižnom Univerzitetu Pariz X i redovni profesor na Univerzitetu Irvajn u Kaliforniji.

Najznačajniji prevodi Balibarovih knjiga na srpskohrvatski su: Kako čitati kapital (Zagreb [1965] 1975), Mi, građani Evrope: granice, država, narod (Beogradski krug [2001] 2003), kao i knjiga Nasilje i civilnost koju je 2012. godine priredio Fakultet za medije i komunikacije.

VAŽNO
NEMOJTE KUPOVATI UKOLIKO VAM JE HITNO!

Lično preuzimanje je NEDELJOM na adresi koju dobijete od Limunda.
Hvala na razumevanju

_____________________________________________________________________

______________________________________________________________________

Nemojte licitirati ukoliko Vam uslov ličnog preuzimanja ne odgovara.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Novi važeći cenovnik pošte Srbije

100-250 grama 138 dinara
250-500 grama 169 dinara
500-1000 grama 180 dinara
1000-2000 grama 211 dinara
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ponuda na Limundu:
http://www.limundo.com/Clan/blinker/SpisakAukcija

Predmet: 77454969
Mi, građani Evrope?
granice, država, narod

Izdavač: Beogradski krug
Godina izdavanja: 2003
Broj strana: 396
Povez: mek
Format: 22 x 13 cm
Poklon knjiga pečat

U svojoj najnovijoj knjizi u čijem naslovu je pitanje jesmo li mi danas građani Evrope, Etienne Balibar se pita na kakvu - nota bene: demokratskom! - konceptu trebamo izgraditi kulturu Evrope. Kako da stvorimo zajedničku, jedinstvenu, evropsku javnost? I kojim jezikom bi ta javnost odnosno ta kultura trebali govoriti? Nijedna nacionalna kultura, kao što nijedan nacionalni jezik, čak ni engleski, ne mogu preuzeti tu ulogu. Zato Balibar poseže za konceptom prevođenja, tvrdeći da je zajednički evropski jezik moguć samo kao forma stalnog prevođenja.
Reč je o procesu u kojem pojedini jezici tek privremeno i tek pod određenim okolnostima preuzimaju ulogu posrednika, da bi tu ulogu u drugoj situaciji ponovo prepustili nekom drugom...

Etjen Balibar (1942) je vodeći francuski neomarksista i filozof. Poslednjih godina fokus njegovog rada je Evropa, evropski identitet, granice, odnosi između nacija i nadnacionalne tvorevine, odnos između ljudskih i građanskih prava, teror i radikalni oblici nasilja i dr.

Bio je učenik i sledbenik Luja Altisera, kod koga je slušao kurs o Marksovom Kapitalu, kao i jedan od koautora zbornika Kako čitati Kapital ([1965] 1975). U kasnijim radovima, u studiji Masses, Classes, Ideas (1994), Balibar govori o neslaganju Marksovog istorijskog materijalizma sa kritičkom teorijom koju počinje da razvija u Kapitalu, posebno kada je reč o kategoriji „rada“, koja u kapitalizmu dobija oblik svojine. Godine 1961. priključio se Komunističkoj partiji Francuske, ali je iz nje proteran 1981. zbog kritikovanja partijske politike prema imigrantima u jednom od tekstova.

Godine 1987. doktorirao je filozofiju na Katholieke Universiteit Nijmegen u Holandiji. Habilitaciju na Univerzitetu u Parizu I dobio je 1993. godine. Profesor emeritus je na prestižnom Univerzitetu Pariz X i redovni profesor na Univerzitetu Irvajn u Kaliforniji.

Najznačajniji prevodi Balibarovih knjiga na srpskohrvatski su: Kako čitati kapital (Zagreb [1965] 1975), Mi, građani Evrope: granice, država, narod (Beogradski krug [2001] 2003), kao i knjiga Nasilje i civilnost koju je 2012. godine priredio Fakultet za medije i komunikacije.
77454969 MI, GRAĐANI EVROPE Etjen Balibar

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.