Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 433
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!
Živo oko
- Od svih čula, vid je ono kojim nestrpljenje vlada na najočigledniji način. Neki magijski prohtev, nikada sasvim delatan, nikada obeshrabren, prati svaki naš letimični pogled: zgrabiti, svlačiti, skameniti, prodirati. Fascinirati što će reći otkriti sjaj skrivene vatre u nekoj nepokretnoj zenici. Sve su to nagoveštene radnje, a one ne ostaju baš uvek u stanju namere. Izražavajući intenzitet svoje želje, može da se dogodi da pogled postane delatan. \`Koliko bi dece bilo kada bi pogled mogao da oplodi! Koliko mrtvih, kada bi mogao da ubija! Ulice bi bile prepune leševa i bremenitih žena.\` Šta! Zar Valeri nije video, na našim ulicama sve te leševe i sve te bremenite žene?
Žan Starobinski (1920, Ženeva - 2019, Morž), književni kritičar, profesor univerziteta u Ženevi, član Académie des sciences morales et politiques i drugih evorpskih i američkih akademija nauka. Njegova egzistencijalna i fenomenološka književna kritika dovodi se u vezu sa Ženevskom školom ili školom tematske kritike. Autor je kapitalnih dela o francuskoj književnosti 18. veka, Rusou, Volteru i Didrou. Njegova dela prevedena su na više od deset jezika. Glavna dela: Žan-Žak Ruso, prozirnost i prepreka; Živo oko; Otkrivanje slobode; 1789, Znamenja razuma; Kritički odnos; Montesqieu; Histoire du traitement de la mélancolie, des origines à 1900; Les Mots sous les mots: les anagrammes de Ferdinand de Saussure; La Poésie et la guerre, chroniques 1942-1944; Diderot dans l’espace des peintres, itd. Sva prevedena dela Starobinskog na srpski jezik objavio je izdavač ove knjige.