Cena: |
Želi ovaj predmet: | 2 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Pouzećem Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 318
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!
Hans Magnus Enzensberger (rođen 11. studenog 1929.) je njemački pisac, pjesnik, prevoditelj i urednik. Pisao je i pod pseudonimom Andreas Thalmayr.
Enzensberger je rođen 1929. u Kaufbeurenu, gradiću u Bavarskoj i najstariji je od četiri dječaka. On je dio posljednje generacije intelektualaca čije je pisanje oblikovano iz prve ruke iskustvom Trećeg Reicha. Obitelj Enzensberger preselila se u Nürnberg, ceremonijalno mjesto rođenja nacionalsocijalizma, 1931. godine. Julius Streicher, osnivač i izdavač Der Stürmera, bio im je prvi susjed. Hans Magnus se kao tinejdžer pridružio Hitlerovoj mladeži, ali je ubrzo nakon toga izbačen. `Uvijek sam bio nesposoban biti dobar suborac. Ne mogu ostati u liniji. To nije u mom karakteru. Možda je to mana, ali ne mogu si pomoći.`
Enzensberger je studirao književnost i filozofiju na sveučilištima u Erlangenu, Freiburgu i Hamburgu te na Sorboni u Parizu, gdje je doktorirao 1955. za tezu o poeziji Clemensa Brentana. Do 1957. radio je kao radijski urednik u Stuttgartu. Sudjelovao je na nekoliko skupova Grupe 47. Između 1965. i 1975. kratko je živio u SAD-u i na Kubi[4] te uređivao časopis Das Kursbuch. Od 1985. urednik je prestižne serije knjiga Die Andere Bibliothek, objavljene u Frankfurtu, koja sada sadrži gotovo 250 naslova. Zajedno s Gastonom Salvatoreom, Enzensberger je bio osnivač mjesečnika TransAtlantik. Njegovo vlastito djelo prevedeno je na više od 40 jezika.
Enzensberger je stariji brat autora Christiana Enzensbergera.
Živi u Münchenu.
Raditi
Enzensberger ima sarkastičan, ironičan ton u mnogim svojim pjesmama.[9] Na primjer, pjesma `Middle Class Blues` sastoji se od različitih tipičnosti života srednje klase, s nekoliko puta ponovljenom frazom `ne možemo se žaliti`, a završava sa `što čekamo?`. Mnoge njegove pjesme također imaju teme građanskih nemira zbog ekonomskih i klasnih pitanja. Iako prvenstveno pjesnik i esejist, radi i izlete u kazalište, film, operu, radio dramu, reportažu, prevoditeljstvo. Napisao je romane i nekoliko knjiga za djecu (uključujući The Number Devil, istraživanje matematike) i koautor je knjige za njemački kao strani jezik (Die Suche). Također je izumio i surađivao u izradi stroja koji automatski sastavlja pjesme. Korišten je tijekom Svjetskog nogometnog prvenstva 2006. za komentiranje utakmica.
S Irene Dische napisao je libreto za petu operu Palača Aulisa Sallinena.
Godine 2009. Enzensberger je dobio posebnu nagradu Lifetime Recognition Award koju dodjeljuju povjerenici Griffin Trusta za izvrsnost u poeziji, koji također dodjeljuje godišnju Griffin Poetry Prize.