pregleda

VLADIMIR NABOKOV - STVARNI ŽIVOT SEBASTIJANA NAJTA


Cena:
999 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Voždovac,
Beograd-Voždovac
Prodavac

Robert_Whitaker (492)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 716

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2021
Jezik: Srpski
Autor: Strani

PRVI NABOKOVLJEV ROMAN NA ENGLESKOM JEZIKU!

Kategorija: Knjiga
Izdavač: Dereta
Šifra artikla: A239921
Povez: Tvrd
Godina izdanja: 2021.
Pismo: Latinica
Broj strana: 207
Format: 21 cm
Težina: nije navedena
ISBN: 978-86-6457-373-3


Mračna zemlja, pakleno mesto, gospodo, i ako postoji išta u šta sam siguran u životu, to je da nikad neću menjati slobodu svog izgnanstva za lošu parodiju doma...

Posle smrti čuvenog engleskog romanopisca Sebastijana Najta, njegov polubrat V., narator ovog dela, odlučuje da rasvetli sve one misterije koje su obavijale piščev život, ali se pritom suočava sa mnogim preprekama koje ga ometaju u tom naumu. Pred njim iskrsava čitava koprena lažnih, iskrivljenih i nebitnih podataka, koji mu umnogome otežavaju zadatak. Ipak, s vremenom se ispostavlja da je ta priča podjednako zagonetna, podjednako uzbudljiva i intrigantna, ali podjednako (ne)zaokružena kao i sami romani Sebastijana Najta. S jedne strane, V. mora da utvrdi istinsku ulogu ovog autora u društvu koje je neprijateljski nastrojeno prema kreativnim duhovima, a sa druge da dokuči suštinski problem kreacionističke nedorečenosti ljudske prirode. Ali pre svega, mora da rasvetli glavnu misteriju ovog romana i da nam otkrije ko je zaista bio Sebastijan Najt.

Stvarni život Sebastijana Najta prvi je roman koji je veliki majstor napisao na engleskom jeziku, i to tokom 1938. i 1939. u Parizu, da bi ga objavio tek 1941. Danas mnogi stručnjaci smatraju ovu biografsku metafikciju za prethodnicu postmodernizma u književnosti.

Prevod sa engleskog Ljubomir M. Radović.











Ključne reči: Sebastijan Najt, stvarnost, identitet, pisac, potraga, istina, naracija, ironija, sećanje, brat, autobiografija, iluzija, tuga, umetnost, fragmentacija, sumnja, metafikcija, subjektivnost, engleski jezik, misterija.

Predmet možete lično preuzeti isključivo u Beogradu, na mojoj adresi.

Uplate se vrše na tekući račun.

Sve TROŠKOVE DOSTAVE snosi/plaća KUPAC.

Predmeti se NE ŠALJU u inostranstvo, dakle, ne izvan granica Republike Srbije.
Predmeti se NE ŠALJU na KOSOVO I METOHIJU.

***SAVETUJEM KUPCIMA DA ME, PO PITANJU DOGOVORA, KONTAKTIRAJU PRE KUPOVINE.***

Predmet: 81699853
PRVI NABOKOVLJEV ROMAN NA ENGLESKOM JEZIKU!

Kategorija: Knjiga
Izdavač: Dereta
Šifra artikla: A239921
Povez: Tvrd
Godina izdanja: 2021.
Pismo: Latinica
Broj strana: 207
Format: 21 cm
Težina: nije navedena
ISBN: 978-86-6457-373-3


Mračna zemlja, pakleno mesto, gospodo, i ako postoji išta u šta sam siguran u životu, to je da nikad neću menjati slobodu svog izgnanstva za lošu parodiju doma...

Posle smrti čuvenog engleskog romanopisca Sebastijana Najta, njegov polubrat V., narator ovog dela, odlučuje da rasvetli sve one misterije koje su obavijale piščev život, ali se pritom suočava sa mnogim preprekama koje ga ometaju u tom naumu. Pred njim iskrsava čitava koprena lažnih, iskrivljenih i nebitnih podataka, koji mu umnogome otežavaju zadatak. Ipak, s vremenom se ispostavlja da je ta priča podjednako zagonetna, podjednako uzbudljiva i intrigantna, ali podjednako (ne)zaokružena kao i sami romani Sebastijana Najta. S jedne strane, V. mora da utvrdi istinsku ulogu ovog autora u društvu koje je neprijateljski nastrojeno prema kreativnim duhovima, a sa druge da dokuči suštinski problem kreacionističke nedorečenosti ljudske prirode. Ali pre svega, mora da rasvetli glavnu misteriju ovog romana i da nam otkrije ko je zaista bio Sebastijan Najt.

Stvarni život Sebastijana Najta prvi je roman koji je veliki majstor napisao na engleskom jeziku, i to tokom 1938. i 1939. u Parizu, da bi ga objavio tek 1941. Danas mnogi stručnjaci smatraju ovu biografsku metafikciju za prethodnicu postmodernizma u književnosti.

Prevod sa engleskog Ljubomir M. Radović.











Ključne reči: Sebastijan Najt, stvarnost, identitet, pisac, potraga, istina, naracija, ironija, sećanje, brat, autobiografija, iluzija, tuga, umetnost, fragmentacija, sumnja, metafikcija, subjektivnost, engleski jezik, misterija.
81699853 VLADIMIR NABOKOV - STVARNI ŽIVOT SEBASTIJANA NAJTA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.