pregleda

Jean Kristof Romain Rolland (deo serijala)


Cena:
300 din
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Prodavac Pravno lice

kutakzacarani (675)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 1000

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1946
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Pre kupovine obavezno pogledati uslove prodaje!
Žutilo. Mekane korice. Ima posvetu. Korišćena.
(1904‒1912) је роман у 10 томова Ромена Ролана за који је добио Прик Фемина 1905. и Нобелову награду за књижевност 1915. На енглески га је превео Гилберт Цаннан .

Прва четири тома се понекад групишу као Јеан-Цхристопхе , следећа три као Јеан-Цхристопхе а Парис , а последња три као Ла фин ду воиаге („Крај путовања“).

Л`Аубе (`Зора`, 1904)
Ле Матин (`Јутро`, 1904)
Л`Адолесцент (`Младост`, 1904)
Ла Револте (`Побуна`, 1905)
Ла Фоире сур ла плаце („Пијаца“, 1908)
Антоанета (1908)
Данс ла маисон (`Кућа`, 1908)
Лес Амиес (`Љубав и пријатељство`, 1910)
Ле Буиссон ардент (`Тхе Бурнинг Бусх`, 1911)
Ла Ноувелле Јоурнее (`Нова зора`, 1912)
Енглески преводи су се појавили између 1911. и 1913. године.

Плот
Централни лик, Жан-Кристоф Крафт, је француски музичар немачког порекла, генијални композитор чији је живот приказан од колевке до гроба. Он пролази кроз велике невоље и духовне борбе, балансирајући свој понос у сопственим талентима са неопходношћу да зарађује за живот и брине о онима око себе. Мучен неправдама против својих пријатеља, приморан да побегне у неколико наврата као резултат његовог сукоба са ауторитетом и сопственом савешћу, он коначно проналази мир у забаченом углу Швајцарске пре него што се тријумфално вратио у Париз деценију касније.

Критика
Иако је Ролан први пут осмислио ово дело у Риму у пролеће 1890. године, озбиљно је почео 1903. након што је објавио биографију Бетовена . Писмо од 13. септембра 1902. открива његове планове:

Мој роман је прича о животу, од рођења до смрти. Мој херој је велики немачки музичар који је стицајем околности био приморан да оде са 16-18 година, да живи ван Немачке у Паризу, Швајцарској итд. Радња је данашња Европа [...] Да сричамо, јунак је Бетовен у савременом свету.
Али у свом предговору Данс ла маисон , објављеном 1909. године, Ролланд је негирао да је писао роман у традиционалном смислу, већ „музички роман“ у којем емоције, а не класична радња , диктирају ток догађаја. „Када видите човека, да ли се запитате да ли је он роман или песма? [...] Жан-Кристоф ми је одувек изгледао као да тече као река; то сам рекао од првих страница.“ Ово је сковало термин роман-флеуве (речни роман), који се од тада примењује на друге секвенце романа у истом стилу.

Многи појединачни томови одступају од приче о Краффту и фокусирају се на друге ликове. Ролан је био обожавалац Лава Толстоја , и, као и у Рату и миру , веома велики део дела посвећен је ауторовим размишљањима о различитим темама: музици, уметности, књижевности, феминизму, милитаризму, националном карактеру и друштвеним променама у Трећој републици , које се углавном приписују Крафту, иако је са својим композитором делио многе песме. Многи читаоци су критиковали дидактичке аспекте Жан-Кристофа . У својој великој употреби стварних детаља, Ролланд је следио методе претходника природњака са којима је иначе имао мало заједничког.

Zbog velike količine knjiga,nekada previdimo neka oštećenja,pa pitajte da pregledamo knjigu pre slanja i kupovine.
Ne odgovaramo za stete nastale u transportu.
MOLIMO VAS DA UPLATITE IZNOS TACNO KAKO VAM JE RECENO. NEMOJTE DA ZAOKRUZUJETE IZNOS.
Radno vreme od ponedeljka do petka
od 8h-20h
Lično preuzimanje u našoj knjižari u Pančevu
Kontakt isključivo Limundo i Kupindo porukama
Proverite stanje pre nego što kupite,dešava se da knjiga nije više dostupna jer je psrodata u knjižari.
Knjige šaljemo dva puta nedeljno,sredom i petkom


Predmet: 80305829
Pre kupovine obavezno pogledati uslove prodaje!
Žutilo. Mekane korice. Ima posvetu. Korišćena.
(1904‒1912) је роман у 10 томова Ромена Ролана за који је добио Прик Фемина 1905. и Нобелову награду за књижевност 1915. На енглески га је превео Гилберт Цаннан .

Прва четири тома се понекад групишу као Јеан-Цхристопхе , следећа три као Јеан-Цхристопхе а Парис , а последња три као Ла фин ду воиаге („Крај путовања“).

Л`Аубе (`Зора`, 1904)
Ле Матин (`Јутро`, 1904)
Л`Адолесцент (`Младост`, 1904)
Ла Револте (`Побуна`, 1905)
Ла Фоире сур ла плаце („Пијаца“, 1908)
Антоанета (1908)
Данс ла маисон (`Кућа`, 1908)
Лес Амиес (`Љубав и пријатељство`, 1910)
Ле Буиссон ардент (`Тхе Бурнинг Бусх`, 1911)
Ла Ноувелле Јоурнее (`Нова зора`, 1912)
Енглески преводи су се појавили између 1911. и 1913. године.

Плот
Централни лик, Жан-Кристоф Крафт, је француски музичар немачког порекла, генијални композитор чији је живот приказан од колевке до гроба. Он пролази кроз велике невоље и духовне борбе, балансирајући свој понос у сопственим талентима са неопходношћу да зарађује за живот и брине о онима око себе. Мучен неправдама против својих пријатеља, приморан да побегне у неколико наврата као резултат његовог сукоба са ауторитетом и сопственом савешћу, он коначно проналази мир у забаченом углу Швајцарске пре него што се тријумфално вратио у Париз деценију касније.

Критика
Иако је Ролан први пут осмислио ово дело у Риму у пролеће 1890. године, озбиљно је почео 1903. након што је објавио биографију Бетовена . Писмо од 13. септембра 1902. открива његове планове:

Мој роман је прича о животу, од рођења до смрти. Мој херој је велики немачки музичар који је стицајем околности био приморан да оде са 16-18 година, да живи ван Немачке у Паризу, Швајцарској итд. Радња је данашња Европа [...] Да сричамо, јунак је Бетовен у савременом свету.
Али у свом предговору Данс ла маисон , објављеном 1909. године, Ролланд је негирао да је писао роман у традиционалном смислу, већ „музички роман“ у којем емоције, а не класична радња , диктирају ток догађаја. „Када видите човека, да ли се запитате да ли је он роман или песма? [...] Жан-Кристоф ми је одувек изгледао као да тече као река; то сам рекао од првих страница.“ Ово је сковало термин роман-флеуве (речни роман), који се од тада примењује на друге секвенце романа у истом стилу.

Многи појединачни томови одступају од приче о Краффту и фокусирају се на друге ликове. Ролан је био обожавалац Лава Толстоја , и, као и у Рату и миру , веома велики део дела посвећен је ауторовим размишљањима о различитим темама: музици, уметности, књижевности, феминизму, милитаризму, националном карактеру и друштвеним променама у Трећој републици , које се углавном приписују Крафту, иако је са својим композитором делио многе песме. Многи читаоци су критиковали дидактичке аспекте Жан-Кристофа . У својој великој употреби стварних детаља, Ролланд је следио методе претходника природњака са којима је иначе имао мало заједничког.
80305829 Jean Kristof Romain Rolland (deo serijala)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.