Cena: |
1.210 din
(Predmet nije aktivan)
|
Stanje: | Novo |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | AKS |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem |
Autor: Alis Manro
Žanrovi: Drama, Nagrađene knjige
Pismo: Latinica
Broj strana: 312
Povez: Tvrd
Format: 21 cm
Godina izdanja: 2015.
PRIZIVANJE DUHOVA I EMOCIJE KOJE NAŠE ŽIVOTE ČINE STVARNIMPogled-sa-Edinburske-stene-small
Sasvim neobična knjiga Nobelovke Alis Manro.
Ove pripovetke su pisane na tragu života njenih predaka u Škotskoj, o čemu sama autorka svedoči: “Sav ovaj materijal sam slagala godinama, a on je, neprimetno, tu i tamo, počeo da se poprima oblik pripovedaka. Neki njihovi junaci su mi se obraćali vlastitim rečima, dok je druge stvorila situacija u kojoj su se nalazili. Pomešale su se njihove i moje reči u neobičnom postupku obnavljanja njihovih života, u datim u okolnostima, onoliko verno koliko je moguće, kada su u pitanju naše predstave o prošlosti. Nadahnuće za njih sam crpela iz ličnog materijala, ali sam s tim materijalom mogla da činim šta god sam htela. Jer je glavno bilo da iz toga napišem pripovetku. Ali one druge priče nisu nastale samo s tim ciljem. One su bliže memoarima – u njima istražujem lični život, ali se ne pridržavam strogo i doslovno činjenica. Smestila sam sebe u centar i pisala o svom biću, što sam prodornije mogla. Ali figure koje okružuju moje biće vodile su vlastiti život i činile stvari kojih nije bilo u stvarnosti.“
Ali njena sposobnost da se otisne u misli i osećanja ljdui, davno preminulih, čiju smrt jedva da je neko i zabeležio, na ivici je neobjašnjivosti… Sasvim je nebitno da li se radi o doslovnoj istini. Smisao pripovedanja, kakvo praktikuje Alis Manro, jeste da se doslovne činjenice izbave iz kolotečine banalnosti, iz zaborava, i da se sačuva – ili da se stvori – izvestan osećaj neprekidnosti u grozničavim kovitlacima iskustva.
O. Skot, New York Times
Obožavatelji Alis Manro će pronaći poznate teme (odnos između oca i ćerke, teskoba provincijskog života, devojke nezadovoljne životom u kući i nepristupačnošću obrazovnog sistema) u dalekoj prošlosti. Iako motive za price pronalazi u porodičnoj istoriji, nejasan je odnos između faktualne tačnosti i domaštanog… ali to nije ni važno, jer talenat Alis Manro leži u (re)kreiranju umetnosti kao života.
San Francisco Chronicle
Alis Manro zaista poznaje magiju – kako da prizove duhove i emocije koje naše živote čine stvarnim.
Džeraldin Bruks, The Washington Post
Kao i uvek, pronicljivi uvidi i izvrsno pripovedanje Alis Manro odražavaju našu potrebu da otkrijemo i uspostavimo vezu sa precima, a samim tim i sa životom.
Publisher’s Weekly
Ne bi se svako složio sa Filipom Rotom da je prokleta porodica u kojoj se rodi pisac…
Adam Mars-DžounsPreveo s engleskog Predrag Šaponja