Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Kraljevo, Kraljevo |
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Godina izdanja: xxxx
KRISTOF RANSMAJER KOKS ILI TOK VREMENA
Meki povez
Izdavač Geopoetika
;Roman raskošnih boja, o kineskom caru koji ne zna za meru i engleskom časovničaru, o prolaznosti i tajni da samo pripovedanje može pobediti vreme. Najmocniji čovek sveta, Ćenlung, car Kine, poziva na svoj dvor engleskog graditelja automata i časovničara Alistera Koksa. Majstor iz Londona treba da u Zabranjenom gradu napravi časovnike kojima se mogu meriti različite brzine subjektivnih vremenâ sreće, detinjstva, ljubavi, ali i bolesti i umiranja. Na kraju Ćenlung, koji je prema jednoj od svojih bezbrojnih titula i jedini gospodar vremena, zahteva i časovnik za merenje večnosti.
;
;Koks zna da ne može ispuniti taj nesavladivi zahtev, ali ako odbije da ostvari volju božanskog cara, preti mu smrt. Tako se daje na posao.
;
;`Autorova sposobnost da se uživi u ljude prošle epohe i njegova jezička moć i elegancija (…) Kakva umetnost! Svetska književnost.` - Andreas Plathaus, Frankfurter Allgemeine Zeitung
;
;`Veliki majstor opisa. […] U njegovim knjigama se može otići u bioskop, toliko su, rečpo reč, […] fino cizelirane.` - Jerg Magenau, Tageszeitung
;
;`Veliki uspeh. Usuđujem se da tvrdim, remek-delo.` Denis Šek, ARD/Druckfrisch
;
;`Ispripovedano u punom sjaju, uz suverenost kakva jedva da još postoji u književnosti nemačkog jezika. Elegancija ovog romana bila bi primerena svakom vladaru.` - Sebastijan Hamelele, Literatur SPIEGEL
;
;`Roman koji po svojoj veštini bez muke može da se meri sa doteranim majstorskim aparatima Džejmsa (Alistera) Koksa, koji povezuju estetsku raskoš sa krajnjom konstruktorskom preciznošcu.` - Ginter Kajndlštorfer, Österreichischer Rundfunk/Ö1/Ex libris
;
;`Kristof Ransmajer je filozof vremena među piscima na nemačkom jeziku.` - Rihard Kemerlings, Die Welt