pregleda

Tio s Pacifika, Ikezava Nacuki


Cena:
450 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: BEX
Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Beograd,
Beograd-Novi Beograd
Prodavac

superunuce (7311)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 11566

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2008.
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Beograd 2008. Mek povez, 202 strane.
Knjiga je nekorišćena (nova).


Nacuki Ikezava (1945) pripada krugu najpriznatijih i u svetu veoma prevođenih savremenih japanskih pisaca. Mladost je proveo u Grčkoj, što je uticalo na njegovo stvaralaštvo. Prevodio je grčke je pesnike, a s francuskog je preveo Malog princa Sent Egziperija. Danas živi u Francuskoj.

Roman Tio s Pacifika, koji je po želji pisca preveden s francuskog, blagotvorna je bajka za decu i odrasle. Tio ima dvanaestak godina i živi na ostrvu u Tihom okeanu. Između plaže i koralnog spruda, vulkana i džungle, priča nam o skrivenom blagu i legendama, o bogovima koji prizivaju k sebi isuviše savršenu decu da bi ostala na zemlji, o drvetu koje pridražava nebo ili o Mami Kamai koja je predskazala pad čoveka koga privlači zmlja. Posle ogromnog uspeha u Japanu, roman je u svetu, naročito u Francuskoj, doživeo mnoga izdanja.

„Nije svim piscima dato da nađu formulu književne jednostavnosti koja njihovoj priči daje draž stvarne univerzalnosti. Ikezavina knjiga svedoči o jednom takvom malom čudu. Sve doprinosi utisku volšebne neosporne istine: besprekorna jasnoća jezika, vragolasta slast maštovitosti, melanholično bogatstvo sanjarenja... Ikezavina knjiga baca blagotvorne čini na čitaoca. Obećava mu neprekinuto detinje letovanje pod suncem i na vetru.”
Filip Forest


Predmet: 47998425
Beograd 2008. Mek povez, 202 strane.
Knjiga je nekorišćena (nova).


Nacuki Ikezava (1945) pripada krugu najpriznatijih i u svetu veoma prevođenih savremenih japanskih pisaca. Mladost je proveo u Grčkoj, što je uticalo na njegovo stvaralaštvo. Prevodio je grčke je pesnike, a s francuskog je preveo Malog princa Sent Egziperija. Danas živi u Francuskoj.

Roman Tio s Pacifika, koji je po želji pisca preveden s francuskog, blagotvorna je bajka za decu i odrasle. Tio ima dvanaestak godina i živi na ostrvu u Tihom okeanu. Između plaže i koralnog spruda, vulkana i džungle, priča nam o skrivenom blagu i legendama, o bogovima koji prizivaju k sebi isuviše savršenu decu da bi ostala na zemlji, o drvetu koje pridražava nebo ili o Mami Kamai koja je predskazala pad čoveka koga privlači zmlja. Posle ogromnog uspeha u Japanu, roman je u svetu, naročito u Francuskoj, doživeo mnoga izdanja.

„Nije svim piscima dato da nađu formulu književne jednostavnosti koja njihovoj priči daje draž stvarne univerzalnosti. Ikezavina knjiga svedoči o jednom takvom malom čudu. Sve doprinosi utisku volšebne neosporne istine: besprekorna jasnoća jezika, vragolasta slast maštovitosti, melanholično bogatstvo sanjarenja... Ikezavina knjiga baca blagotvorne čini na čitaoca. Obećava mu neprekinuto detinje letovanje pod suncem i na vetru.”
Filip Forest

47998425 Tio s Pacifika, Ikezava Nacuki

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.