Cena: |
ISBN: .
Godina izdanja: 2010
Jezik: Srpski
Autor: Strani
očuvanost 4
Izdavač: Književna opština Vršac
Naslov originala: Vremja ženšćin / Elena Čižova
2010; Broširani povez; ćirilica; 19 cm; 248 str.
Poznata ruska književnica Jelena Čižova boravila je u Vršcu na poziv Književne opštine Vršac, koja je upravo objavila njen roman „Vreme žena” (za koji je dobila „Ruski Buker”), prvo delo ove književnice na srpskom jeziku, a već su završene pripreme i za štampanje njenog sledećeg romana – „Polukrvka”. U prepunom Salonu Narodnog pozorišta „Sterija”, pre nekoliko večeri, Čižova je ljubiteljima književnosti predstavila svoju knjigu. Nakon trodnevne posete Vršcu, od danas je i gošća Beograda, gde će se u Srpskom PEN-u sastati sa kolegama. Čižova je, inače, urednica međunarodnog časopisa „Lettre internationale”, i direktorka peterburškog PEN kluba.
Po obrazovanju je ekonomista, nekad je bila uspešna poslovna žena, doktorirala je, pravila mnogo planova i snova o književnom radu, kome nije mogla u punoj meri da se posveti. Dobri poznavaoci njene biografije kažu da se pisanju knjiga potpuno okrenula nakon požara na brodu „Sećanje na Merkura”, kojim je sa Krima, 1998. godine, putovala prema Istanbulu. Punih šest dramatičnih sati pomoći nije bilo niotkuda. U potpunoj sudbinskoj neizvesnosti, ona je odlučila da će se, ukoliko preživi, posvetiti isključivo književnom stvaralaštvu, i tako ostvariti svoje snove.
U romanu „Vremenu žena” tri starice usvajaju nemu devojčicu, ćerkicu komšinice, fabričke radnice umrle od raka. „Tajno je krste, ne dozvoljavaju da ide u obdanište, kako je tamo ne bi zarazili sovjetskom ideologijom, uče je da govori francuski jezik, pričaju joj bajke, ali i istine, recimo, o blokadi Lenjingrada, i na nju, na taj način, prenose već zaboravljene predrevolucionarne moralne norme”, objašnjava Petru Krdu urednik KOV-a.
Međutim, kada je napunila sedam godina, devojčica je progovorila i posle izrasla u talentovanu umetnicu. Roman je, u neku ruku, posveta ruskim ženama.