pregleda

Sava Babić : GRANICE IŠČEZAVAJU, ZAR NE ?


Cena:
350 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Čukarica,
Beograd-Čukarica
Prodavac

Tihi80 (886)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 12125

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1984
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

Sava Babić : GRANICE IŠČEZAVAJU, ZAR NE ? - Knjiga prva : Ulazak , Nezavisna izdanja Slobodan Mašić Beograd 1999, tvrdi povez, str. 184.
Eseji o otkrivanju i prevođenju dela Bele Hamvaša.
Tag : Bela Hamvaš ; Sava Babić

Sava Babić (1934-2012), književnik, književni kritičar, prevodilac i teoretičar prevoda. Bio je redovni profesor Filološkog fakulteta u Beogradu i osnivač Katedre za mađarski jezik i književnost na istom fakultetu. Pisao je o savremenoj srpskoj i o savremenoj mađarskoj književnosti, istraživao veze izmedu dve kulture; prevodio s mađarskog jezika, a bavio se analizama i teorijskim istaživanjima prevoda tokom prethodna dva veka. Objavio: Na dlanu (1971); Neuspeo pokušaj da se tarabe obore (1978); U senci knjige (1981); Kako smo prevodili Petefija, Istorija i poetika prevoda (1985); Preveseji (1989); Ljubavni jadi mladog filozofa Ðerđa Lukača (1990); Pet više pet, Portreti (1990); Mađarska civilizacija (Geopoetika, 1996). Preveo je i pedesetak knjiga s mađarskog jezika, među kojima su i dela Bele Hamvaša.

Poštanske troškove plaća kupac.
Lično preuzimanje je na Banovom brdu kod pijace ili kod Ada Mola.
Radnim danima do 17, subotom do 15 kod ugla Višegradske i kneza Miloša.
Moguć dogovor.
Uplata na tekući račun:
105-0040531300389-43

Predmet: 73870925
Sava Babić : GRANICE IŠČEZAVAJU, ZAR NE ? - Knjiga prva : Ulazak , Nezavisna izdanja Slobodan Mašić Beograd 1999, tvrdi povez, str. 184.
Eseji o otkrivanju i prevođenju dela Bele Hamvaša.
Tag : Bela Hamvaš ; Sava Babić

Sava Babić (1934-2012), književnik, književni kritičar, prevodilac i teoretičar prevoda. Bio je redovni profesor Filološkog fakulteta u Beogradu i osnivač Katedre za mađarski jezik i književnost na istom fakultetu. Pisao je o savremenoj srpskoj i o savremenoj mađarskoj književnosti, istraživao veze izmedu dve kulture; prevodio s mađarskog jezika, a bavio se analizama i teorijskim istaživanjima prevoda tokom prethodna dva veka. Objavio: Na dlanu (1971); Neuspeo pokušaj da se tarabe obore (1978); U senci knjige (1981); Kako smo prevodili Petefija, Istorija i poetika prevoda (1985); Preveseji (1989); Ljubavni jadi mladog filozofa Ðerđa Lukača (1990); Pet više pet, Portreti (1990); Mađarska civilizacija (Geopoetika, 1996). Preveo je i pedesetak knjiga s mađarskog jezika, među kojima su i dela Bele Hamvaša.
73870925 Sava Babić : GRANICE IŠČEZAVAJU, ZAR NE ?

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.