pregleda

Isabel Allende The Japanese lover / Japanski ljubavnik


Cena:
699 din
Stanje: Novo
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Prodavac Pravno lice

Aleksandrijaknjizara (1329)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,87% pozitivnih ocena

Pozitivne: 1816

Moj Dućan Moj Dućan

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

The Chilean author Isabel Allende is probably best known for her first novel The House of the Spirits, but since its publication in 1982 she has written over twenty other books, most recently last year’s In the Midst of Winter. The Japanese Lover (2015) is the first one I’ve read; I was drawn to it by its wartime setting and by the fact that, unlike some of her other books, it didn’t seem to include any magical realism, of which I’m not really a fan.The novel opens in the present day with Irina Bazili, a young woman from Moldova, starting a new job at Lark House, a home for the elderly in San Francisco. Irina soon settles in, getting to know the old people in the home and forming a special bond with one of them, a woman called Alma Belasco who is able to live independently on the ground floor of the building but knows the day could soon come when she no longer can. When Irina is introduced to Seth, Alma’s grandson, the two are united in their concern for Alma and their curiosity over her occasional disappearances from Lark House. Eventually they piece together the story of Alma’s life, but this only happens gradually over the course of the entire novel.When I first read the synopsis for this book I assumed it was a dual timeline novel with two alternating stories – Irina’s in the present day and Alma’s in the past. Well, it is, but not in the same way as dual timeline novels written by authors like Lucinda Riley, Kate Morton or Susanna Kearsley, for example. In other words, it doesn’t feel like a book with two distinct storylines, but more like a book set in the present with some chapters describing events from Alma’s past.And Alma is a character with a very interesting past. At the beginning of the Second World War, she is sent away from her native Poland to stay with rich relatives in San Francisco and here she meets Ichimei Fukuda, the son of the family’s Japanese gardener. As time goes by, Alma and Ichimei begin to fall in love, but when war finds its way to America and the Japanese become ‘the enemy’, the Fukudas are sent to an internment camp. The two young lovers are later reunited, only to be separated again, a pattern which will repeat itself several times over the decades and their relationship will endure despite Alma’s marriage to another man. It is this relationship which Irina and Seth find so intriguing and which they hope to learn more about.Although I struggled to believe in the love Alma and Ichimei felt for each other (I couldn’t sense much passion between them and, for me, it just wasn’t the heartbreaking romance I thought it should have been, given the setting and subject), I did find it interesting to read about the injustices suffered by the Fukuda family, their time in the internment camp, and the racial, cultural and class barriers that stood in the way of Ichimei and Alma’s happiness. However, Allende does not just focus on this storyline; she also delves into Irina’s background and those of some of the other characters, touching on a huge number of issues such as child abuse, homosexuality, pornography, drug use and abortion. All things which are relevant to modern life, but the book was not really long enough to explore them in much depth.I found plenty of things to like about this book, but there were times when I felt that I was reading a long string of facts and information rather than an engaging story – too much ‘telling instead of showing’ – and there’s also not much dialogue, which could explain why I found it difficult to connect with Alma and Ichimei. I was slightly disappointed, but it’s possible that I just chose the wrong Isabel Allende book to begin with. I know she has a lot of fans who love her writing, so I’m hoping that if I try another of her books I’ll understand why.Godina 1939. Nad Poljskom se nadvila sijenka nacizma, a mladu su Almu Belasko roditelji poslali što dalje, na bezbjedno, kod njenog ujaka u San Francisko. Tu će, dok svijet neumitno srlja u ponor i mrak velikog rata, Alma susresti Ićimea Fukida, tihog i plemenitog sina porodičnog baštovana, Japanca.Neprimjećeni od svih koji su zauzeti velikim zbivanjima koja potresaju svijet iz temelja, Alma i Ićimei uploviće u ljubavnu vezu punu nježnosti. No, nakon japanskog napada na Perl Harbor, stvari će se drastično promijeniti. Hiljade Japanaca u Americi biće proglašeni neprijateljima i odvedeni u sabirne centre. Alma i Ićimei ponovo će se sresti ali njihova ljubav mora zauvijek ostati tajna skrivena od svijeta.Ovo je priča o ljubavi koja se ne može zaboraviti decenijama, događaj koji mijenja život iz temelja. Alma koja u staračkom domu broji svoje posljednje dane kazuje nam priču svog života – povijest o jednoj tajnoj strasti koja traje skoro sedamdeset godina. ******Isabel Allende The Japanese lovers / Japanski ljubavnikMeki povezIzdanje na Engleskom jeziku

Načini plaćanja i preuzimanja:

Knjige se mogu preuzeti lično ili se šalju poštom.
Troškove poštarine snosi kupac prema zvaničnom cenovniku PTT Srbije, osim gde je naglašena besplatna dostava.

Post - express
380 din pouzećem bez dodatnih provizija na prenos novca

Preporučena tiskovina
0 - 100 gr 172 din
100 - 250 gr 190 din
250 - 500 gr 211 din
500 - 1000 gr 225 din
1000 - 2000 gr 264 din

Način isporuke:
1. Post expres službom pouzećem ili uz predhodnu uplatu na račun(u zavisnosti od dogovora) cena poštarine ostaje ista po cenovniku koji je naznačen, bez dodatnih provizija na prenos novca.
2. Knjige se šalju poštom / Preporučenom tiskovinom uz predhodnu uplatu na račun.

Knjige šaljemo ponedeljkom i četvrtkom nakon čega dobijate broj pošiljke za elektronsko praćenje preko poštanskog sajta.

Knjige ne šaljemo u inostranstvo.

-U slučaju bilo kakvog nesporazuma, moguć je svaki dogovor oko rešavanja istog.

Predmet: 82675755
The Chilean author Isabel Allende is probably best known for her first novel The House of the Spirits, but since its publication in 1982 she has written over twenty other books, most recently last year’s In the Midst of Winter. The Japanese Lover (2015) is the first one I’ve read; I was drawn to it by its wartime setting and by the fact that, unlike some of her other books, it didn’t seem to include any magical realism, of which I’m not really a fan.The novel opens in the present day with Irina Bazili, a young woman from Moldova, starting a new job at Lark House, a home for the elderly in San Francisco. Irina soon settles in, getting to know the old people in the home and forming a special bond with one of them, a woman called Alma Belasco who is able to live independently on the ground floor of the building but knows the day could soon come when she no longer can. When Irina is introduced to Seth, Alma’s grandson, the two are united in their concern for Alma and their curiosity over her occasional disappearances from Lark House. Eventually they piece together the story of Alma’s life, but this only happens gradually over the course of the entire novel.When I first read the synopsis for this book I assumed it was a dual timeline novel with two alternating stories – Irina’s in the present day and Alma’s in the past. Well, it is, but not in the same way as dual timeline novels written by authors like Lucinda Riley, Kate Morton or Susanna Kearsley, for example. In other words, it doesn’t feel like a book with two distinct storylines, but more like a book set in the present with some chapters describing events from Alma’s past.And Alma is a character with a very interesting past. At the beginning of the Second World War, she is sent away from her native Poland to stay with rich relatives in San Francisco and here she meets Ichimei Fukuda, the son of the family’s Japanese gardener. As time goes by, Alma and Ichimei begin to fall in love, but when war finds its way to America and the Japanese become ‘the enemy’, the Fukudas are sent to an internment camp. The two young lovers are later reunited, only to be separated again, a pattern which will repeat itself several times over the decades and their relationship will endure despite Alma’s marriage to another man. It is this relationship which Irina and Seth find so intriguing and which they hope to learn more about.Although I struggled to believe in the love Alma and Ichimei felt for each other (I couldn’t sense much passion between them and, for me, it just wasn’t the heartbreaking romance I thought it should have been, given the setting and subject), I did find it interesting to read about the injustices suffered by the Fukuda family, their time in the internment camp, and the racial, cultural and class barriers that stood in the way of Ichimei and Alma’s happiness. However, Allende does not just focus on this storyline; she also delves into Irina’s background and those of some of the other characters, touching on a huge number of issues such as child abuse, homosexuality, pornography, drug use and abortion. All things which are relevant to modern life, but the book was not really long enough to explore them in much depth.I found plenty of things to like about this book, but there were times when I felt that I was reading a long string of facts and information rather than an engaging story – too much ‘telling instead of showing’ – and there’s also not much dialogue, which could explain why I found it difficult to connect with Alma and Ichimei. I was slightly disappointed, but it’s possible that I just chose the wrong Isabel Allende book to begin with. I know she has a lot of fans who love her writing, so I’m hoping that if I try another of her books I’ll understand why.Godina 1939. Nad Poljskom se nadvila sijenka nacizma, a mladu su Almu Belasko roditelji poslali što dalje, na bezbjedno, kod njenog ujaka u San Francisko. Tu će, dok svijet neumitno srlja u ponor i mrak velikog rata, Alma susresti Ićimea Fukida, tihog i plemenitog sina porodičnog baštovana, Japanca.Neprimjećeni od svih koji su zauzeti velikim zbivanjima koja potresaju svijet iz temelja, Alma i Ićimei uploviće u ljubavnu vezu punu nježnosti. No, nakon japanskog napada na Perl Harbor, stvari će se drastično promijeniti. Hiljade Japanaca u Americi biće proglašeni neprijateljima i odvedeni u sabirne centre. Alma i Ićimei ponovo će se sresti ali njihova ljubav mora zauvijek ostati tajna skrivena od svijeta.Ovo je priča o ljubavi koja se ne može zaboraviti decenijama, događaj koji mijenja život iz temelja. Alma koja u staračkom domu broji svoje posljednje dane kazuje nam priču svog života – povijest o jednoj tajnoj strasti koja traje skoro sedamdeset godina. ******Isabel Allende The Japanese lovers / Japanski ljubavnikMeki povezIzdanje na Engleskom jeziku 82675755 Isabel Allende The Japanese lover / Japanski ljubavnik

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.