pregleda

`BESEDA` Emilija Kastelara (1869)


Cena:
1.900 din
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Rakovica,
Beograd-Rakovica
Prodavac

AvivBalatinski (0)

Bez pozitivnih ocena u poslednjih 12 meseci

Pozitivne: 0

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Tematika: Ostalo
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1850 - 1899.
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Ova knjižica je srpski prevod govora koji je Emilio Kastelar održao u španskom kortesu 1869. godine, a tema govora su osnovna ljudska prava. Ovo je bilo vreme kada su se u mnogim evropskim zemljama borbe za ustavne i građanske slobode intenzivirale.
Emilio Castelar je bio poznati španski političar, govornik, novinar i predsednik Prve španske republike. Bio je jedan od najvećih boraca za ljudska prava i demokratiju u 19. veku.
Govor je bio veoma uticajan i naišao je na širok odjek, pa nije iznenađujuće što je preveden i štampan u Novom Sadu iste godine kada je izrečen — to pokazuje koliko su tadašnje političke ideje i pokreti imali međunarodni značaj.
Ovo izdanje je retkost i ima istorijsku vrednost kao primer prevođenja savremenih evropskih političkih ideja na srpski jezik.
Sa zadnje strane (str. 40) se nalaze objašnjenja i tumačenja istorijskih ličnosti i pojmova pomenutih u govoru — što je bio uobičajen dodatak prevodima u to vreme, da bi se čitaocima približili strani konteksti.


Predmet: 81625909
Ova knjižica je srpski prevod govora koji je Emilio Kastelar održao u španskom kortesu 1869. godine, a tema govora su osnovna ljudska prava. Ovo je bilo vreme kada su se u mnogim evropskim zemljama borbe za ustavne i građanske slobode intenzivirale.
Emilio Castelar je bio poznati španski političar, govornik, novinar i predsednik Prve španske republike. Bio je jedan od najvećih boraca za ljudska prava i demokratiju u 19. veku.
Govor je bio veoma uticajan i naišao je na širok odjek, pa nije iznenađujuće što je preveden i štampan u Novom Sadu iste godine kada je izrečen — to pokazuje koliko su tadašnje političke ideje i pokreti imali međunarodni značaj.
Ovo izdanje je retkost i ima istorijsku vrednost kao primer prevođenja savremenih evropskih političkih ideja na srpski jezik.
Sa zadnje strane (str. 40) se nalaze objašnjenja i tumačenja istorijskih ličnosti i pojmova pomenutih u govoru — što je bio uobičajen dodatak prevodima u to vreme, da bi se čitaocima približili strani konteksti.

81625909 `BESEDA` Emilija Kastelara (1869)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.