pregleda

ANRI BORDO - KRALJICA PTICA


Cena:
290 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (6244)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 10734

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani

ANRI BORDO

KRALJICA PTICA

Prevod - Nikola Trajković

Izdavač - Narodna knjižnica, Beograd

Godina - 19??

78 strana

20 cm

Edicija - Narodna knjižnica

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, ima potpis prethodnog vlasnika na predlistu, tekst bez podvlačenja


`U ovoj svesci „Narodne Knjižnice“ donosimo jednu divnu pripovetku, jednu od onih retkih „pesama mladosti“ koje se čitaju i ponovo prelistavaju uvek sa nekim naročitim osećanjem u sebi: sa osmeom na usnama, ali i sa nešto malo tuge u dnu srca.

Njen pisac je Anri Bordo, član Francuske oni pisac mnogih romana, u kojima se opisuju naročito Alpijski krajevi: Savoja i Dofineja, krajevi koje Bordo najbolje poznaje i neizmerno voli. Bordo je do sada ostao najbolji opisivač Alpa, njenih lepota, užasnih bura, snežnih polja i grandioznih vrhova nad glečerima i provalijama.

Bordo je inače pripovedač i romansijer, koji pored Rene Bazena, nasuprot Mopasanu, Margeritu i Marselu Prevou, prikazuje Francuskinju u sasvim drugoj boji. On je pesnik i branilac tradicija, porodice i buržoaskog morala, na koji inače nismo često navikli kod francuskih prozatera. Zato ga „slobodniji“ u književnosti ne vole, čak i ne cene, ali stvarnu vrednost mnogih njego vih dela ne može mu niko poreći.

Bordo je pisac i nekoliko romana iz velikog rata, u kojima je, kao pravi ratnik, prikazao preživljene grozote rata na zapadnom frontu. Sada piše romane sa posleratnom atmosferom. Neki su od njih mnogo čitani. njegove kraće stvari prevođene su često na naš jezik. Od većih, koliko nam je poznato, preveden je pre nekoliko godina roman „Vunena haljina.”`


Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Henry Bordeaux

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisa kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 68171513
ANRI BORDO

KRALJICA PTICA

Prevod - Nikola Trajković

Izdavač - Narodna knjižnica, Beograd

Godina - 19??

78 strana

20 cm

Edicija - Narodna knjižnica

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, ima potpis prethodnog vlasnika na predlistu, tekst bez podvlačenja


`U ovoj svesci „Narodne Knjižnice“ donosimo jednu divnu pripovetku, jednu od onih retkih „pesama mladosti“ koje se čitaju i ponovo prelistavaju uvek sa nekim naročitim osećanjem u sebi: sa osmeom na usnama, ali i sa nešto malo tuge u dnu srca.

Njen pisac je Anri Bordo, član Francuske oni pisac mnogih romana, u kojima se opisuju naročito Alpijski krajevi: Savoja i Dofineja, krajevi koje Bordo najbolje poznaje i neizmerno voli. Bordo je do sada ostao najbolji opisivač Alpa, njenih lepota, užasnih bura, snežnih polja i grandioznih vrhova nad glečerima i provalijama.

Bordo je inače pripovedač i romansijer, koji pored Rene Bazena, nasuprot Mopasanu, Margeritu i Marselu Prevou, prikazuje Francuskinju u sasvim drugoj boji. On je pesnik i branilac tradicija, porodice i buržoaskog morala, na koji inače nismo često navikli kod francuskih prozatera. Zato ga „slobodniji“ u književnosti ne vole, čak i ne cene, ali stvarnu vrednost mnogih njego vih dela ne može mu niko poreći.

Bordo je pisac i nekoliko romana iz velikog rata, u kojima je, kao pravi ratnik, prikazao preživljene grozote rata na zapadnom frontu. Sada piše romane sa posleratnom atmosferom. Neki su od njih mnogo čitani. njegove kraće stvari prevođene su često na naš jezik. Od većih, koliko nam je poznato, preveden je pre nekoliko godina roman „Vunena haljina.”`


Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

Henry Bordeaux
68171513 ANRI BORDO - KRALJICA PTICA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.