pregleda

Psunjski HRVATI U SVETLOSTI ISTORISKE ISTINE


Cena:
14.990 din
Želi ovaj predmet: 32
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Post Express
Lično preuzimanje
Organizovani transport: 99 din
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Smederevska Palanka,
Smederevska Palanka
Prodavac

StefanijaK (13962)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 24468

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Autor: Domaći
Tematika: Istorija
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski

Psunjski HRVATI U SVETLOSTI ISTORIJSKE ISTINE
Psunjski HRVATI U SVETLU ISTORIJSKE ISTINE

Godina izdanja: mart 1944. (prvo izdanje)
243 + karta `Srbi u Nezavisnoj državi Hrvatskoj`.

Sem što je požutela, veoma očuvana, bez podvlačenja, zapisa, neprijatnih mirisa...

U okupiranom Beogradu su 1944. godine izašle iz štampe dve knjige sa tematikom iz srpsko-hrvatskih odnosa. Radi se o knjigama „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista-Svetinje u plamenu“. Autor obe publikacije se potpisao kao Psunjski. Tim imenom je hteo da ukaže na svoj zavičaj, odnosno svoje ranije boravište. Psunjski je pisao na dobrom činjeničnom temelju, sa postavkama i dokazivanjem koji odaju oštroumnog, u istoriji i politici, izvežbanog čoveka. Sam je bio izbeglica u Nedićevoj Srbiji, jedan prognanik koji je sebe i porodicu sačuvao od svirepog ustaškog klanja. Njegove knjige izdate su u teškim uslovima nemačke okupacije. Autor ovih knjiga je posle rata ostao neprimećivan u javnosti.

Ideologija „bratstva i jedinstva“ nije trpela potrzanje odgovornosti za istrebljivanje srpskog naroda u Krajini i u Bosni i Hercegovini. Svako osluškivanje onemelog krika pobacanih u jame nevinih žrtava, osuđivalo se kao reakcionarni revizionizam. Psunjski se i dalje krio pod svojim pseudonimom. Na žalost, ni kada su njegovi štampani spisi opet dobili na aktuelnosti, sa početkom raspada bivše Jugoslavije, opet su izdati pod pseudonimom iz doba okupacije (1941-1944). Iznad naslova „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista - Svetinje u plamenu“ nije stavljeno zaslužno ime njihovog autora kome je ime Veliša Raičević.

NEMAR I ZABLUDE
Prvi koji je u svojim radovima koristio i javno citirao „Psunjskog“ bio je istoričar Veljko Đurić, a to je činio u svom magistarskom radu „Ustaše i pravoslavlje - Hrvatska pravoslavna crkva“ (Beograd 1989). Posle tog ozvaničenja, pojačalo se interesovanje za čudesne i tajanstvene knjige „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista - svetinje u plamenu“.
Knjiga „Hrvati u svetlu istorijske istine“ je ponovo izdata 1993. godine. Glavni izdavač je bilo „Novo delo“, a predgovor je napisao Momčilo Đerković. Drugo izdanje se pojavilo u aranžmanu izdavačke kuće „Nikola Pašić“ iz Beograda 2004. godine. To drugo izdanje obuhvata oba dela Veliše Raičevića, naime u produžetku je štampana knjiga „U ime Hrista - Svetinje u plamenu“. Uprkos tome što autor nije pisao u cilju sticanja književne slave i javnih priznanja, nego iz svoje nacionalne savesti i istinoljublja o progonjenom srpskom narodu na istorijskim teritorijama, radi tačnosti, izdavačkog poštenja i bibliografske preciznosti, bar u drugom slučaju moglo se navesti puno ime i prezime ovog istoriografskog pisca. Pogotovo kada se razrešavanjem enigme tajnog imena „Psunjski“ najiscrpnije i najtemeljitije bavio Ilija Petrović. (Rad muzeja Vojvodine, broj 36, 1994, str. 159-171), koji je dokazao da je Psunjski Veliša Raičević.
Pre toga se mislilo da je knjige napisao Radoslav Grujić (+1955), Dušan Bogunović, Pero Slijepčević (+1964), ali da su autori možda starokatolički dostojanstvenik Milan Žmigavac ili neki Rašajski, zaposlen u Rektoratu Zagrebačkog Sveučilišta pre 1945. godine.
U vreme kada je rađena opsežna srpska bibliografija, oko 1989. godine, ove dve knjige su iz neshvatljivih razloga prećutane, iako se pouzdano zna da su knjige Psunjskog poklonjene Narodnoj biblioteci posle smrti Josipa Broza Tita. Zanimljivo da je jedan od principa najpotpunije srpske bibliografije dosad glasio: „Šifre, pseudonimi i inicijali, ukoliko nisu razrešeni, uzimaju se za odrednice u obliku kakvom se javljaju u knjizi“. Ali, uprkos tome u toj bibliografiji koja obuhvata i 1944. godinu nisu zabeležene knjige koje je napisao i sa teškom mukom izdao Večiša Raičević - Psunjski. (Vidi: Srpska bibliografija, Knjige 1868-1944, Knjiga 1 (A-Bok), Beograd, 1989. i Srpska bibliografija, Knjige 1868-1944, Knjiga 15 (Priv-Rg), Beograd, 1999.)

PSUNjSKI U BIBLIOTEKAMA
U Biblioteci Srpske Patrijaršije javnosti je i čitalaštvu tek od 1992. godine dostupan jedan primerak knjige „Svetinje u plamenu“. Ona je zavedena u knjizi inventara sa beleškom da je nabavljena putem kupovine. Biblioteka Srpske Patrijaršije poseduje po tri primerka od svake Velišine knjige, međutim oni u periodu komunističke vladavine nisu bili dostupni. Po jedan primerak Psunjskog nalazi se u biblioteci-legatu prote Stevana Đurđevića, koja je od 1947. godine u Biblioteci Srpske Patrijaršije. Ni oni se nisu mogli dati na korišćenje jer su bili na „Indeksu zabranjenih knjiga“ narodnih vlasti.
Po svedočanstvu dugogodišnjeg upravnika Biblioteke Srpske Patrijaršije Bogoljuba Ćirkovića po dva primerka ovih zanimljivih knjiga doneo je u biblioteku odmah nakon završetka Drugog svetskog rata istoričar Radoslav Grujić (+1955), po čemu se u krugovima obrazovanijeg srpskog sveštenstva i danas misli da je Psunjski zapravo ovaj srpski sveštenik i istoričar. Bogoljub Ćirković je prepričavao Grujićeve reči: „Radio sam na tome“, ali tim rečima darodavac nije mislio na autorstvo knjiga, nego na delatnost u komisiji Svetog Arhijerejskog Sinoda o prikupljanju svedočanstava i dokumentacije o stradanjima Srba u NDH 1941-1944.
Jedan primerak knjige „Svetinje u plamenu“ je Narodna biblioteka Srbije otpisala, odnosno ona se nje oslobodila putem poklona. Faksimil njenih korica dajemo u prilogu. Zanimljivo da je bila u solidnom stanju, sa svim stranicama, sa koricama, koričnim naslovom, tj. da nije postojao nijedan objektivan razlog da se otpiše, sem možda što je bila duplikat.

AMATER, ALI NE DILETANT
Veliša Raičević se rodio 5. novembra 1903. godine u Trepči kod Andrijevice od oca Novaka i majke Mirune u porodici koja je imala još tri sina i jednu kći. Porodica je materijalno dobro stajala pa je Veliša, posle završene gimnazije u Kragujevcu, otišao na studije geodezije u Prag. Od 1929. stalno se nastanjuje u Vinkovcima gde dobija posao u struci kao geometar. Sa strašću prikuplja dokumentaciju o prošlosti srpsko-hrvatskih odnosa, gledajući oko sebe razbuktvanje hrvatskih secesionističkih strasti. U tom vremenu objavljuje članke u beogradskim novinama „Vreme“ i u vinkovačkoj „Slavoniji“, organu Jugoslovenske radikalne zajednice čiji je urednik bio dr Pavle Šumanovac. Ubijen je u toku rata od ustaša.
Proglašenje Banovine Hrvatske 26. avgusta 1939. godine negativno se odrazilo na prečanske i prekodrinkse Srbe, na koje su već tada počeli prvi napadi, zastrašivanja i ubistva. Te godine je u Beograd doselio Antun Rot, vinkovački Nemac, prijatelj Veliše Rajčevića, knjižar i štampar koji je izdavao „Slavoniju“, a koji je izdao i Velišine dve knjige iz 1944. godine. Po kazivanju gospođe Raičević Iliji Petroviću, Antun Rot je bio „dušom i srcem veliki Jugosloven i veliki Srbin“. (str. 165) Ubili su ga komunisti po ulalasku u Beograd. Veliša Raičević, autor knjiga „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista - Svetinje u plamenu“, posle 1945. godine bavio se inženjerskim poslovima, batalivši pisanje, a po četiri primerka svake od svoje knjige, istinite, ali i gorke čuvao dalje od očiju radoznalaca.
O Psunjskom vodila reč na saslušanju etnologa Milenka Filipovića (+1969) pred komunističkim vlastima krajem januara 1945. godine u Beogradu. Taj zapisnik se čuva u Arhivu Jugoslavije (Fond „Državna komisija za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih pomagača, inv. br. 16.390). Milenko Filipović je o radovima Veliše Raičevića doneo negativan sud:
„Jednoga dana našao me je u Patrijaršiji neki g. Raičević, arhitekta ili agronom (to ne znam tačno ni danas i poveo sa mnom razgovor o Hrvatima, o stradanjima Srba u NDH i sl., pa mi je ostavio jedan obiman rukopis da ga pročitam. Pročitao sam taj rukopis, i kad je on ponovo došao, kazao sam mu svoj sud: da on sa takvim spisom ne sme izići na javnost, jer je pun netačnosti, neozbiljnih tvrđenja i sl. Preporučio sam mu da prve odeljke (razne odeljke iz istorije) izostavi ili skrati, da se okane istorijskih razmatranja o Hrvatima u prošlosti, a da se u svakom slučaju dokumentuje iz priznatih kritičkih dela, itd.Ali, on nije primio moje razloge, navodeći da on nije naučnik, da je samo publicista. Nije prošlo mnogo vremena, a pojavila se je štampana knjiga „Hrvati u svetlosti istoriske istine“ pod pseudonimom „Psunjski“. Odmah sam prepoznao delo i sa zaprepašćenjem konstatovao da pisac nije primio nijedan od mojih saveta, tako da mu knjiga nema nikakve vrednosti. Našao sam čak i to da je on jedan razgovor sa mnom predstavio sasvim naopako i mene nezgodno apostrofirao (str. 25) i uvrstio u red ‘nakrivo nasađenih srpskih učenjaka’...“
Neshvaćen od svojih savremenika, naučnika sa akademskim titulama, pisac knjiga koje su totalitarne ideologije - fašizam i komunizam htele da spale, Veliša Raičević je napisao zavetne tekstove koji će ostati trajni kamen u zdanju srpske nacionalne bibliografije. Ovim tekstom podsećamo na njegov svetli i ispovednički lik, trideset šest godina nakon njegove smrti.` (Pravoslavlje, novine srpske patrijaršije).

Od 15. do 30. aprila Pošta naplaćuje doplatne markice u iznosu od 10 dinara.

Lično preuzimanje se odnosi na preuzimanje u Smederevskoj Palanci.

Kada je o prodaji knjiga reč, pod `organizovanim transportom` smatram preporučenu tiskovinu ili paket (kada su kompleti i teže knjige). To je najpovoljniji način slanja, knjiga ponekad stiže za dan, ali obično ne, poštar ne zove primaoca telefonom. (Prilikom kupovine se čekira `Pošta` ili `Organizovani transport`, koji u zavisnosti od toga kada je knjiga stavljena u prodaju ima i zastarele cene poštarine).

Post Express je dvostruko skuplji ali brže stiže.

Običnu tiskovinu ne šaljem jer nemam dokaz o slanju. Molim Vas da ako insistirate na običnoj tiskovini, knjige ne kupujete od mene.

Novi cenovnik Pošte za preporučenu tiskovinu - organizovani transport (cene su zaokružene):

- 100g-250g - 140 dinara
- 250g-500g - 170 dinara
- 500g-1kg - 180 dinara
- 1kg-2kg - 210 dinara

Ne postoji opcija slanja preporučene tiskovine teže od 2 kg, tako da se te pošiljke šalju kao paket.

Molim kupce iz inostranstva da me pre kupovine kontaktiraju porukom kako bismo se dogovorili oko uslova uplaćivanja i slanja. Ovo je veoma bitno, između ostalog, i zbog toga što su poštarine Pošte Srbije visoke i za zemlje u okruženju jer se pošiljke šalju isključivo avionom.

Besplatna poštarina se ne odnosi na slanje u inostranstvo.

Pogledajte i ponudu na:

https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=anarh&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi

Ukoliko i tamo nešto pronađete, platićete preko istog računa i uštedeti na poštarini.


Predmet: 20457949
Psunjski HRVATI U SVETLOSTI ISTORIJSKE ISTINE
Psunjski HRVATI U SVETLU ISTORIJSKE ISTINE

Godina izdanja: mart 1944. (prvo izdanje)
243 + karta `Srbi u Nezavisnoj državi Hrvatskoj`.

Sem što je požutela, veoma očuvana, bez podvlačenja, zapisa, neprijatnih mirisa...

U okupiranom Beogradu su 1944. godine izašle iz štampe dve knjige sa tematikom iz srpsko-hrvatskih odnosa. Radi se o knjigama „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista-Svetinje u plamenu“. Autor obe publikacije se potpisao kao Psunjski. Tim imenom je hteo da ukaže na svoj zavičaj, odnosno svoje ranije boravište. Psunjski je pisao na dobrom činjeničnom temelju, sa postavkama i dokazivanjem koji odaju oštroumnog, u istoriji i politici, izvežbanog čoveka. Sam je bio izbeglica u Nedićevoj Srbiji, jedan prognanik koji je sebe i porodicu sačuvao od svirepog ustaškog klanja. Njegove knjige izdate su u teškim uslovima nemačke okupacije. Autor ovih knjiga je posle rata ostao neprimećivan u javnosti.

Ideologija „bratstva i jedinstva“ nije trpela potrzanje odgovornosti za istrebljivanje srpskog naroda u Krajini i u Bosni i Hercegovini. Svako osluškivanje onemelog krika pobacanih u jame nevinih žrtava, osuđivalo se kao reakcionarni revizionizam. Psunjski se i dalje krio pod svojim pseudonimom. Na žalost, ni kada su njegovi štampani spisi opet dobili na aktuelnosti, sa početkom raspada bivše Jugoslavije, opet su izdati pod pseudonimom iz doba okupacije (1941-1944). Iznad naslova „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista - Svetinje u plamenu“ nije stavljeno zaslužno ime njihovog autora kome je ime Veliša Raičević.

NEMAR I ZABLUDE
Prvi koji je u svojim radovima koristio i javno citirao „Psunjskog“ bio je istoričar Veljko Đurić, a to je činio u svom magistarskom radu „Ustaše i pravoslavlje - Hrvatska pravoslavna crkva“ (Beograd 1989). Posle tog ozvaničenja, pojačalo se interesovanje za čudesne i tajanstvene knjige „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista - svetinje u plamenu“.
Knjiga „Hrvati u svetlu istorijske istine“ je ponovo izdata 1993. godine. Glavni izdavač je bilo „Novo delo“, a predgovor je napisao Momčilo Đerković. Drugo izdanje se pojavilo u aranžmanu izdavačke kuće „Nikola Pašić“ iz Beograda 2004. godine. To drugo izdanje obuhvata oba dela Veliše Raičevića, naime u produžetku je štampana knjiga „U ime Hrista - Svetinje u plamenu“. Uprkos tome što autor nije pisao u cilju sticanja književne slave i javnih priznanja, nego iz svoje nacionalne savesti i istinoljublja o progonjenom srpskom narodu na istorijskim teritorijama, radi tačnosti, izdavačkog poštenja i bibliografske preciznosti, bar u drugom slučaju moglo se navesti puno ime i prezime ovog istoriografskog pisca. Pogotovo kada se razrešavanjem enigme tajnog imena „Psunjski“ najiscrpnije i najtemeljitije bavio Ilija Petrović. (Rad muzeja Vojvodine, broj 36, 1994, str. 159-171), koji je dokazao da je Psunjski Veliša Raičević.
Pre toga se mislilo da je knjige napisao Radoslav Grujić (+1955), Dušan Bogunović, Pero Slijepčević (+1964), ali da su autori možda starokatolički dostojanstvenik Milan Žmigavac ili neki Rašajski, zaposlen u Rektoratu Zagrebačkog Sveučilišta pre 1945. godine.
U vreme kada je rađena opsežna srpska bibliografija, oko 1989. godine, ove dve knjige su iz neshvatljivih razloga prećutane, iako se pouzdano zna da su knjige Psunjskog poklonjene Narodnoj biblioteci posle smrti Josipa Broza Tita. Zanimljivo da je jedan od principa najpotpunije srpske bibliografije dosad glasio: „Šifre, pseudonimi i inicijali, ukoliko nisu razrešeni, uzimaju se za odrednice u obliku kakvom se javljaju u knjizi“. Ali, uprkos tome u toj bibliografiji koja obuhvata i 1944. godinu nisu zabeležene knjige koje je napisao i sa teškom mukom izdao Večiša Raičević - Psunjski. (Vidi: Srpska bibliografija, Knjige 1868-1944, Knjiga 1 (A-Bok), Beograd, 1989. i Srpska bibliografija, Knjige 1868-1944, Knjiga 15 (Priv-Rg), Beograd, 1999.)

PSUNjSKI U BIBLIOTEKAMA
U Biblioteci Srpske Patrijaršije javnosti je i čitalaštvu tek od 1992. godine dostupan jedan primerak knjige „Svetinje u plamenu“. Ona je zavedena u knjizi inventara sa beleškom da je nabavljena putem kupovine. Biblioteka Srpske Patrijaršije poseduje po tri primerka od svake Velišine knjige, međutim oni u periodu komunističke vladavine nisu bili dostupni. Po jedan primerak Psunjskog nalazi se u biblioteci-legatu prote Stevana Đurđevića, koja je od 1947. godine u Biblioteci Srpske Patrijaršije. Ni oni se nisu mogli dati na korišćenje jer su bili na „Indeksu zabranjenih knjiga“ narodnih vlasti.
Po svedočanstvu dugogodišnjeg upravnika Biblioteke Srpske Patrijaršije Bogoljuba Ćirkovića po dva primerka ovih zanimljivih knjiga doneo je u biblioteku odmah nakon završetka Drugog svetskog rata istoričar Radoslav Grujić (+1955), po čemu se u krugovima obrazovanijeg srpskog sveštenstva i danas misli da je Psunjski zapravo ovaj srpski sveštenik i istoričar. Bogoljub Ćirković je prepričavao Grujićeve reči: „Radio sam na tome“, ali tim rečima darodavac nije mislio na autorstvo knjiga, nego na delatnost u komisiji Svetog Arhijerejskog Sinoda o prikupljanju svedočanstava i dokumentacije o stradanjima Srba u NDH 1941-1944.
Jedan primerak knjige „Svetinje u plamenu“ je Narodna biblioteka Srbije otpisala, odnosno ona se nje oslobodila putem poklona. Faksimil njenih korica dajemo u prilogu. Zanimljivo da je bila u solidnom stanju, sa svim stranicama, sa koricama, koričnim naslovom, tj. da nije postojao nijedan objektivan razlog da se otpiše, sem možda što je bila duplikat.

AMATER, ALI NE DILETANT
Veliša Raičević se rodio 5. novembra 1903. godine u Trepči kod Andrijevice od oca Novaka i majke Mirune u porodici koja je imala još tri sina i jednu kći. Porodica je materijalno dobro stajala pa je Veliša, posle završene gimnazije u Kragujevcu, otišao na studije geodezije u Prag. Od 1929. stalno se nastanjuje u Vinkovcima gde dobija posao u struci kao geometar. Sa strašću prikuplja dokumentaciju o prošlosti srpsko-hrvatskih odnosa, gledajući oko sebe razbuktvanje hrvatskih secesionističkih strasti. U tom vremenu objavljuje članke u beogradskim novinama „Vreme“ i u vinkovačkoj „Slavoniji“, organu Jugoslovenske radikalne zajednice čiji je urednik bio dr Pavle Šumanovac. Ubijen je u toku rata od ustaša.
Proglašenje Banovine Hrvatske 26. avgusta 1939. godine negativno se odrazilo na prečanske i prekodrinkse Srbe, na koje su već tada počeli prvi napadi, zastrašivanja i ubistva. Te godine je u Beograd doselio Antun Rot, vinkovački Nemac, prijatelj Veliše Rajčevića, knjižar i štampar koji je izdavao „Slavoniju“, a koji je izdao i Velišine dve knjige iz 1944. godine. Po kazivanju gospođe Raičević Iliji Petroviću, Antun Rot je bio „dušom i srcem veliki Jugosloven i veliki Srbin“. (str. 165) Ubili su ga komunisti po ulalasku u Beograd. Veliša Raičević, autor knjiga „Hrvati u svetlu istorijske istine“ i „U ime Hrista - Svetinje u plamenu“, posle 1945. godine bavio se inženjerskim poslovima, batalivši pisanje, a po četiri primerka svake od svoje knjige, istinite, ali i gorke čuvao dalje od očiju radoznalaca.
O Psunjskom vodila reč na saslušanju etnologa Milenka Filipovića (+1969) pred komunističkim vlastima krajem januara 1945. godine u Beogradu. Taj zapisnik se čuva u Arhivu Jugoslavije (Fond „Državna komisija za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih pomagača, inv. br. 16.390). Milenko Filipović je o radovima Veliše Raičevića doneo negativan sud:
„Jednoga dana našao me je u Patrijaršiji neki g. Raičević, arhitekta ili agronom (to ne znam tačno ni danas i poveo sa mnom razgovor o Hrvatima, o stradanjima Srba u NDH i sl., pa mi je ostavio jedan obiman rukopis da ga pročitam. Pročitao sam taj rukopis, i kad je on ponovo došao, kazao sam mu svoj sud: da on sa takvim spisom ne sme izići na javnost, jer je pun netačnosti, neozbiljnih tvrđenja i sl. Preporučio sam mu da prve odeljke (razne odeljke iz istorije) izostavi ili skrati, da se okane istorijskih razmatranja o Hrvatima u prošlosti, a da se u svakom slučaju dokumentuje iz priznatih kritičkih dela, itd.Ali, on nije primio moje razloge, navodeći da on nije naučnik, da je samo publicista. Nije prošlo mnogo vremena, a pojavila se je štampana knjiga „Hrvati u svetlosti istoriske istine“ pod pseudonimom „Psunjski“. Odmah sam prepoznao delo i sa zaprepašćenjem konstatovao da pisac nije primio nijedan od mojih saveta, tako da mu knjiga nema nikakve vrednosti. Našao sam čak i to da je on jedan razgovor sa mnom predstavio sasvim naopako i mene nezgodno apostrofirao (str. 25) i uvrstio u red ‘nakrivo nasađenih srpskih učenjaka’...“
Neshvaćen od svojih savremenika, naučnika sa akademskim titulama, pisac knjiga koje su totalitarne ideologije - fašizam i komunizam htele da spale, Veliša Raičević je napisao zavetne tekstove koji će ostati trajni kamen u zdanju srpske nacionalne bibliografije. Ovim tekstom podsećamo na njegov svetli i ispovednički lik, trideset šest godina nakon njegove smrti.` (Pravoslavlje, novine srpske patrijaršije).

20457949 Psunjski HRVATI U SVETLOSTI ISTORISKE ISTINE

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.