pregleda

Vujaklija - Leksikon Stranih Reči i Izraza


Cena:
1.000 din
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: PostNet (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Palilula,
Beograd-Palilula
Prodavac

atzaatza (1)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 1

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Tip: Jednojezični
Vrsta: Rečnici novih i stranih reči
Jezik: Srpski

1972 GOD

Milan Vujaklija Leksikon sranih reči i izrazaTvrdi povezMilan Vujaklija (1891-1955) stekao je ugled prevodima A. Šopenhauera, E. T. A. Hofmana i F. Šilera. Sistematičan i marljiv, najveći deo svoje radne i intelektualne energije M. Vujaklija ipak je posvetio leksikografskoj nauci. U Uvodu višetomnog i još do kraja nedoštampanog Rečnika srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika Aleksandar Belić pominje Milana Vujakliju kao jednog od naučnih saradnika koji su 1947. nastavili rad na rečniku (započetom još u XIX v. ), a za izvore ovog velikog rečnika SANU, korišćeni su svi Vujaklijini prevodi i, naravno, Leksikon stranih reči izraza (dva izdanja – 1937. i 1954). Rad na svom životnom delu započeo je Vujaklija sredinom dvadesetih godina, a prvo izdanje dočekano je kao događaj prvoga reda u istoriji srpske leksikografije i nacionalne kulture. * Prvo izdanje Leksikona stranih reči i izraza Milana Vujaklije objavljeno je 1937. godine. Drugo izdanje, u redakciji dr Svetomira Ristića i dr Radomira Aleksića, izašlo je 1954. godine.7/11

Pogledajte nase ostale predmete:
https://www.kupindo.com/Clan/atzaatza/SpisakPredmeta

Predmet: 77862801
1972 GOD

Milan Vujaklija Leksikon sranih reči i izrazaTvrdi povezMilan Vujaklija (1891-1955) stekao je ugled prevodima A. Šopenhauera, E. T. A. Hofmana i F. Šilera. Sistematičan i marljiv, najveći deo svoje radne i intelektualne energije M. Vujaklija ipak je posvetio leksikografskoj nauci. U Uvodu višetomnog i još do kraja nedoštampanog Rečnika srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika Aleksandar Belić pominje Milana Vujakliju kao jednog od naučnih saradnika koji su 1947. nastavili rad na rečniku (započetom još u XIX v. ), a za izvore ovog velikog rečnika SANU, korišćeni su svi Vujaklijini prevodi i, naravno, Leksikon stranih reči izraza (dva izdanja – 1937. i 1954). Rad na svom životnom delu započeo je Vujaklija sredinom dvadesetih godina, a prvo izdanje dočekano je kao događaj prvoga reda u istoriji srpske leksikografije i nacionalne kulture. * Prvo izdanje Leksikona stranih reči i izraza Milana Vujaklije objavljeno je 1937. godine. Drugo izdanje, u redakciji dr Svetomira Ristića i dr Radomira Aleksića, izašlo je 1954. godine.7/11
77862801 Vujaklija - Leksikon Stranih Reči i Izraza

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.