Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta DExpress Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Ostalo (pre slanja)
Pouzećem Lično |
Grad: |
Beograd-Borča, Beograd-Palilula |
Jezik: Ostalo
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1991
Autor: Domaći
Tip: Dvojezični
Vrsta: Pravopisni rečnici
Autor: Vladimir Brodnjak
Format: 17x24
Povez: tvrd sa zaštitnim omotačem
Br. strana: 632
Izdavač: Školske novine, Zagreb
Jezik: hrvatski
Ova je knjiga u jednom smislu ono što govori naslov; popis razlika između srpskog i hrvatskog književnog jezika. Ali nju ne treba shvatiti samo u tom smislu jer će se inače teže razumeti njen sadržaj. Ona ne opisuje samo savremeno stanje na književno-jezičnom nivou, nego ide u dubinu, u prošlost tih dvaju jezika, i u širinu, u dijalekatnu razvedenost, tako da ima mnoštvo reči koje ne bismo očekivali u ovakvom rečniku. Na tim područjima autor obilno popisuje najrazličitije reči i opširno ih opisuje bez obzira bile one svakidašnje ili veoma retke.
Autor precizno opisuje značenja, a pomoću 22 stilske odrednice i najraznovrsnije stilske vrednosti. Tako čitatelji dobijaju potpunu sliku razlike, značenja i stilskih vrednosti.