Cena: |
Želi ovaj predmet: | 7 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1971
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Hiljadu i jedna noć. Knj.1
s ruskog preveo Marko Vidojković ; crteži Ivo Friščić
Zagreb : Prosvjeta, 1971.
560 str. : ilustr. ; 24 cm
(Karton sa omotom)
Hiljadu i jedna noć. Knj. 2
s ruskog preveo Marko Vidojković ; crteži Ivo Friščić
Zagreb : Prosvjeta, 1971.
516 str. : ilustr. ; 24 cm
Hiljadu i jedna noć. Knj. 3
s ruskog preveo Marko Vidojković ; crteži Ivo Friščić
Zagreb : Prosvjeta, 1971.
494 str. : ilustr. ; 24 cm
Hiljadu i jedna noć. кnj. 4
s ruskog preveo Marko Vidojković ; crteži Ivo Friščić
Zagreb : Prosvjeta, 1971.
554 str. : ilustr. ; 24 cm
Na fotografijama možete videti da su knjige dobro očuvane, osim dva omota koja su zacepljena.
`Hiljadu i jedna noć` je zbirka priča sabranih tokom mnogih vekova, od strane raznih autora, prevodilaca i naučnika. Priče imaju korene iz starih civilizacija Arabije, Persije, Mesopotamije, Indije, Judeje, i Egipta. Osnova celokupne zbirke je priča o Šeherzadi. Poznata je još pod imenima 1001 noć, Arapske noći, 1001 arapska noć. Neke od najpoznatijih su Priča o mornaru Sinbadu, Priča o obućaru Marufu, Priča o Aladinu i čarobnoj lampi i Priča o Ali Babi i 40 razbojnika. Mnoge priče vode preklo iz narodnih priča iz Abasidske ere, dok druge, a posebno okvirna priča, su najverovatnije izvedene iz Pahlavijskog persijskog rada Hazar Afsana, koji je delom zasnovan na indijskim elementima.
Ono što je zajedničko za sva izdanja „Noćnih priča”` je inicijalna okvirna priča o vladaru Šahrijahu i njegovoj supruzi Šeherzadi i uokvirujući kontekst koji je inkorporiran kroz same priče.