Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Kraljevo, Kraljevo |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Hrvatski
Autor: Strani
Izdavač:ZNANJE Zagreb
Broj strana:235
Pismo:Latinica
Povez:MEK,BROŠIRAN
Format: 20 x 12 cm
Godina izdanja:1986
Za očuvanost pogledajte slike u visokoj rezoluciji,na svako dodatno pitanje u vezi knjige rado ću vam odgovoriti .
OPIS KNJIGE
Reč izdavača:
Vjerovali ili ne, pokazalo se da se nasilni nedemokratski režimi najuspješnije lome na nenasilan način! Dakle, ne prosvjedima, terorističkim akcijama ili oružanim otporom, nego jedrim humorom i zdravim smijehom! A još je učinkovitiji onaj trpki i opori, ironični i sarkastični, koji šalje još subverzivniju poruku dokazujući besmisao samih temelja na kojima počivaju rigidni jednoumni sustavi. Baršunasta revolucija na čelu s Havelom najbolja je potvrda kako kultura zasnovana na britkom i toplom humoru može uroditi radikalnim političkim i društvenim preokretom, bez prolijevanja krvi.
Nije pretjerano ustvrditi da je baš Škvorecký, koji je mentalno ispao iz Hašekova `šinjela`, među najzaslužnijima što se češka osebujna smjesa reskog i dobroćudnog humora nametnula globalnoj književnoj javnosti. Njegov ’’Oklopni bataljon’’, u kojem nesmiljeno ismijava komunističku vojsku i njezino nakaradno okruženje, bez daljnjega je najbolji sljednik genijalnog Švejka. Iako napisan 1954., ’’Bataljon’’ se iz `vladajućih` razloga na izvornom češkom jeziku pojavio tek 1971., i to u Kanadi, kamo je autor prebjegao sa suprugom. Na Zapadu je roman odmah proglašen književnom senzacijom i uvršten među najbolja humoristično-satirična ostvarenja, uz bok Hellerovoj ’’Kvaki 22’’.
Škvorecký ovdje beskrajno duhovito profilira i `postrojava` slike i prilike časnika i ročnika u rasponu od bezobzirnih karijerista i sadista do muljatora, glupana, lažaca, rasista, preljubnika, alkoholičara, lijenčina i zabušanata najrazličitije provenijencije. Unatoč razlici u godinama i hijerarhiji, za sve njih karakteristično je `jednoumno` razmišljanje: što i gdje pojesti i popiti, kako eskivirati obaveze i `uhvatiti krivinu`, kako iskoristiti svaku priliku da bi otkopčali šlic. Časnički izuzetak je ambiciozan major, kome su zbog neiscrpnih sadističkih sklonosti nadjenuli nadimak Mali Đavo. Opisujući svojega `junaka`, Škvorecký briljantno ilustrira neumoljivu vojnu logiku: `Mali Đavo je znao koliko ga svi mrze, a kako su sitni pred njim. Osjećao se sasvim sigurno u oklopu kojim ga štiti vojnička disciplina i subordinacija. Oni moraju stajati mirno, a on ih može po volji zajebavati. Mogu misliti što god hoće, a on im može reći što mu god padne na pamet. Na svijetu nikada nije postojalo ništa savršenije od toga.`
Kultni roman razornog humora s tek pokojim premcem u povijesti književnosti!