Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) PostNet (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1980
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Polovna knjiga, izuzetno očuvana.
Izdavač: Matica srpska - Novi Sad,
1980. god.
Broširan povez, 21 cm.
60 str.
Joan Flora se rodio 20 decembra 1950 godine u Banatskom Novom Selu, gde završava osnovnu školu. U Vršcu završava Gimnaziju na rumunskom jeziku. Godine 1973 završiće Filološki fakultet u Bukureštu (odsek rumunski jezik i književnost-francuski jezik i književnost). U Alibunaru od 1974-7 radi kao profesor rumunskog jezika i književnosti, a pri Srednjoj ekonomskoj školi. Od 1977 postaje urednik lista “Libertatea”. Baš u tom istom listu 1968, dakle sa 18 godina, objavio je svoju prvu pesmu. Pomenuti list najpre počinje da izlazi u Pančevu, a onda je prenet u Novi Sada. Joan Flora ubrzo postaje saradik mnogih književnih listiva i časopisa, kako u zemlji Jugoslaviji, tako i u inostranstvu. Odštampao je 7 zbirki poezije, a od toga 6 je izašlo prevedeno na srpskohrvatski. Po jedna zbirka izlazi i na makedonskom, slovačkom i mađarskom jeziku. Njegova poezija prevedena je na 15 jezika!… Joan Flora prevodi celokupan opus Vaske Pope na rumunski, a prevešće još i dve zbirke Adama Puslojića “Ne sećam se najbolje, stari moj” (1986) i “Pijaća voda” (1986). Jednu od pomenute dve zbirk prevodi skupa sa svojim drugom pesnikom Nikitom Staneskuom. Poezija Joana Flora zastupljena je u nekoliko Antologija (do 1989 čak u 17). Iza njega ostale su zbirke poezije: “Valceri” 1970, “Bršljani” 1975, “Rembo ili neko drugi” 1975, “Pesnički fiše” 1977, “Fizički svet” 1977, “Rana jezik” 1980, “Terapija rada” 1981, “Činjenično stanje” 1984, “Mlada sova na samrtnoj postelji” 1988, “Ubitačno pamćenje” 1989…