pregleda

Branimir Zivojinovic - Sa vrhova svetske lirike


Cena:
1.100 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

talican (2073)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,65% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4196

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Autor: Domaći
Godina izdanja: ostalo
ISBN: ostalo
Jezik: Srpski

Књига Бранимира Живојиновића Са врхова светске лирике. Препеви представља праву антологију светске поезије од најстаријих времена до данас. У овој својеврсној антологији заступљене су све значајније националне поезије, од старокинеске и индијске, преко средњовековне немачке и француске лирике, песништва немачког, француског, руског и енглеског класицизма и предромантизма, до поезије великих светских романтичара и модерних песника XX века.

Бранимир Живојиновић данас је несумњиво наш најбољи и најцењенији књижевни преводилац. Највише превода има са немачког, енглеског, руског и француског језика. Његов најомиљенији жанр је поезија, у првом реду поезија великих немачких песника – Гетеа, Хајнеа, Рилкеа, али исто тако и француских – Ламартина, Игоа, Верлена и Бодлера пре свих других, затим енглеских, руских. Његови преводи истовремено су верни оригиналу, али су верни и српском језику и српској поезији, којој је Бранимир Живојиновић и сам подарио неколико књига завидне ритмичко-мелодијске интонације и значења.

LIČNO PREUZIMANJE JE MOGUĆE NA CRVENOM KRSTU!

POGLEDAJTE I OSTALE KNJIGE IZ MOJE PONUDE:
https://www.kupindo.com/MojKupindo/Prodajem/Aktivni

Predmet: 76387693
Књига Бранимира Живојиновића Са врхова светске лирике. Препеви представља праву антологију светске поезије од најстаријих времена до данас. У овој својеврсној антологији заступљене су све значајније националне поезије, од старокинеске и индијске, преко средњовековне немачке и француске лирике, песништва немачког, француског, руског и енглеског класицизма и предромантизма, до поезије великих светских романтичара и модерних песника XX века.

Бранимир Живојиновић данас је несумњиво наш најбољи и најцењенији књижевни преводилац. Највише превода има са немачког, енглеског, руског и француског језика. Његов најомиљенији жанр је поезија, у првом реду поезија великих немачких песника – Гетеа, Хајнеа, Рилкеа, али исто тако и француских – Ламартина, Игоа, Верлена и Бодлера пре свих других, затим енглеских, руских. Његови преводи истовремено су верни оригиналу, али су верни и српском језику и српској поезији, којој је Бранимир Живојиновић и сам подарио неколико књига завидне ритмичко-мелодијске интонације и значења.

76387693 Branimir Zivojinovic - Sa vrhova svetske lirike

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.