pregleda

DŽON DON - MOLITVE U TEŠKIM ČASOVIMA


Cena:
1.490 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: AKS
BEX
City Express
Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Stari grad,
Beograd-Stari grad
Prodavac

DjepetoPinokijevCale (5808)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 9835

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2008
ISBN: 978-86-83275-42-7
Jezik: Srpski
Autor: Strani

DŽON DON

MOLITVE U TEŠKIM ČASOVIMA

Prevod i predgovor - Zoran Janić

Izdavač - Alexandria Press, Beograd

Godina - 2008

230 strana

21 cm

Edicija - Biblioteka Specijalna izdanja

ISBN - 978-86-83275-42-7

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, IMA FLEKU OD KAFE NA POSLEDNJIH 30AK STRANICA, fleka ne id preko teksta, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
Umesto predgovora

DAN I
Insultus Morbi primus
Prva promena, prvo javljanje bolesti

DAN II
Actio Laesa
Snaga i funkcija čula su promenjene i počinju da slabe

DAN III
Decubitus sequitur tandem
Bolesnik pada u postelju

DAN IV
Medicusque vocatur
Neophodno je pozvati lečnika

DAN V
Solus adest
Lečnik dolazi

DAN VI
Metuit
Lečnik je uplašen

DAN VII
Socios sibi iungier instat
Lečniku su neophodne konsultacije

DAN VIII
Et Rex ipse sum mittit
Kralj šalje svog lečnika

DAN IX
Medicamina scribunt
Nakon konsultacija, prepisuju medicinu

DAN X
Lente & Serpenti satagunt occurrere Morbo
Bolest napreduje neprimetno, i oni nastoje da je u tome spreče

DAN XI
Nobilusque trahunt, a cinocto Corde, venenum, Succis & Gemmis, que generosa, Ministrant, Ars, et Natura, instillant
Koriste kordijalni lek, da bi odbili otrov i zloćudnost bolesti od srca

DAN XII
Spirante Columba, Supposita pedibus, Revocantur ad ima vapores
Stavljaju obloge od golubijeg mesa, da bi se ispare povukle iz glave

DAN XIII
Ingeniuamque malum, numeroso stigmate, fassus, Pellitur ad pectus, Morbique Suburbia, Morbus
Bolest se objavljuje kao kužna i zloćudna posredstvom mrlja

DAN XIV
Idque notant Criticis, evenisse Diebus
Lečnici prate akcidente bolesti kroz sve kritične dane

DAN XV
Interea insomnes noctes Ego duco, Disque
Ne spavam danju ni noću

DAN XVI
Et properare meum clamant, e turre propinqua, Obstreperae Campanae aliorum in funere, funus
Nema dana da me jeka crkvenih zvona ne podseti na moju sopstvenu sahranu i na sahranu drugih

DAN XVII
Nunc lento sonitu dicunt, Morieris
A sada mi ovo zvono, što blago zvoni za nekim drugim, kaže da i ja moram umreti

DAN XVIII
At inde, Mortuus es, Sonitu celeri, pulsaque agitato
Zvona zvone i kažu mi da sam, zajedno s njim, i ja mrtav

DAN XIX
Oceano tandem emenso, aspicienda resurgit Terra; vident, iustis, medici, iam cocta mederi se posse, indiclis
Naposletku, nakon dugog i burnog putovanja, lečnici su ugledali kopno; veruju da je konkokcija dobar znak i zato nastavljaju sa očišćenjem

DAN XX
Id agunt
Sa uverenjem da su indicije povoljne, i dalje koriste sredstva za pročišćenje

DAN XXI
Atque annuit me, Qui, per eos, clamat, Unquas iam, Lazare, lectum
Bog šalje blagoslov na njihovo umeće i on,
zahvaljujući njima, poziva Lazara da se podigne
iz groba, a mene da ustanem iz postelje

DAN XXII
Sit morbi fomes tiba cura
Lečnici razmatraju koren i okolnosti, ugalj, žar i gorivo bolesti i traže načina kako daje iščiste ili ublaže

DAN XXIII
Metusque Relabi
Upozoravaju me na golemu opasnost ukoliko se bolest povrati

Napomene i komentari


`Molitve u teškim časovima jedna je od najpopularnijih, ako ne i najpopularnija knjiga elizabetanskog pesnika Džona Dona. Rad na njoj Don će započeti tokom strašne epidemije tifusa što je pogodila London 1627. godine, gde će pesnik, i sam teško obolevši, pod sve izvesnijom senkom smrti, voditi svoje zabeleške kao neku vrstu filozofskog i religioznog dnevnika, i to ravno dvadeset i tri dana, koliko pomenuta knjiga ima poglavlja i koliko će ga bolest držati prikovanog za postelju - sve dok naposletku jezičak na vagi sudbine, milošću Božijom ili hirom slučaja, ne bude pretegao na stranu života (i literature).

lako je primordijalna oznaka Donovih Molitvi pre svega njihova religioznost, one ipak stoje prevashodno okrenute čoveku i za čoveka, s tim što se taj čovek, makar i bio bolestan na smrt kao Don, nipošto neće više osećati usamljenim pred strogim Božijim licem, ni izdvojenim iz Božijeg krda, nego će znati, ili barem naslućivati, da je u najmanju ruku deo jedne mnogo sveobimnije celine, da predstavlja, ako se tako može reći, neku vrstu nebeskog beočuga, transcendentnu kariku u mističnom lancu čovečanstva: `Ni jedan čovek nije ostrvo, sadržan u sebi ceo...`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

John Donne Devotions upon Emergent Occasions

Lično preuzimanje je moguće na 2 načina:

1. Svakog dana, bilo kad, na mojoj adresi sa Limunda/Kupinda.

2. Svakog radnog dana posle 15h na Zelenom vencu ili Trgu republike.

Šaljem u inostranstvo, primam uplate preko servisao kao što su Pay Pal, RIA, Western Union (otvoren sam i za druge mogućnosti, javite se pre kupovine i dogovorićemo se).

Kao način slanja stavio sam samo Poštu i Postexpress jer sam s njima najviše sarađivao i vrlo sam zadovoljan, ali na Vaš zahtev mogu da šaljem i drugim službama.

Besplatna dostava na knjigama koje su obeležene tako se odnosi samo na slanje preporučenom tiskovinom.

Predmet: 71950477
DŽON DON

MOLITVE U TEŠKIM ČASOVIMA

Prevod i predgovor - Zoran Janić

Izdavač - Alexandria Press, Beograd

Godina - 2008

230 strana

21 cm

Edicija - Biblioteka Specijalna izdanja

ISBN - 978-86-83275-42-7

Povez - Broširan

Stanje - Kao na slici, IMA FLEKU OD KAFE NA POSLEDNJIH 30AK STRANICA, fleka ne id preko teksta, tekst bez podvlačenja



SADRŽAJ:
Umesto predgovora

DAN I
Insultus Morbi primus
Prva promena, prvo javljanje bolesti

DAN II
Actio Laesa
Snaga i funkcija čula su promenjene i počinju da slabe

DAN III
Decubitus sequitur tandem
Bolesnik pada u postelju

DAN IV
Medicusque vocatur
Neophodno je pozvati lečnika

DAN V
Solus adest
Lečnik dolazi

DAN VI
Metuit
Lečnik je uplašen

DAN VII
Socios sibi iungier instat
Lečniku su neophodne konsultacije

DAN VIII
Et Rex ipse sum mittit
Kralj šalje svog lečnika

DAN IX
Medicamina scribunt
Nakon konsultacija, prepisuju medicinu

DAN X
Lente & Serpenti satagunt occurrere Morbo
Bolest napreduje neprimetno, i oni nastoje da je u tome spreče

DAN XI
Nobilusque trahunt, a cinocto Corde, venenum, Succis & Gemmis, que generosa, Ministrant, Ars, et Natura, instillant
Koriste kordijalni lek, da bi odbili otrov i zloćudnost bolesti od srca

DAN XII
Spirante Columba, Supposita pedibus, Revocantur ad ima vapores
Stavljaju obloge od golubijeg mesa, da bi se ispare povukle iz glave

DAN XIII
Ingeniuamque malum, numeroso stigmate, fassus, Pellitur ad pectus, Morbique Suburbia, Morbus
Bolest se objavljuje kao kužna i zloćudna posredstvom mrlja

DAN XIV
Idque notant Criticis, evenisse Diebus
Lečnici prate akcidente bolesti kroz sve kritične dane

DAN XV
Interea insomnes noctes Ego duco, Disque
Ne spavam danju ni noću

DAN XVI
Et properare meum clamant, e turre propinqua, Obstreperae Campanae aliorum in funere, funus
Nema dana da me jeka crkvenih zvona ne podseti na moju sopstvenu sahranu i na sahranu drugih

DAN XVII
Nunc lento sonitu dicunt, Morieris
A sada mi ovo zvono, što blago zvoni za nekim drugim, kaže da i ja moram umreti

DAN XVIII
At inde, Mortuus es, Sonitu celeri, pulsaque agitato
Zvona zvone i kažu mi da sam, zajedno s njim, i ja mrtav

DAN XIX
Oceano tandem emenso, aspicienda resurgit Terra; vident, iustis, medici, iam cocta mederi se posse, indiclis
Naposletku, nakon dugog i burnog putovanja, lečnici su ugledali kopno; veruju da je konkokcija dobar znak i zato nastavljaju sa očišćenjem

DAN XX
Id agunt
Sa uverenjem da su indicije povoljne, i dalje koriste sredstva za pročišćenje

DAN XXI
Atque annuit me, Qui, per eos, clamat, Unquas iam, Lazare, lectum
Bog šalje blagoslov na njihovo umeće i on,
zahvaljujući njima, poziva Lazara da se podigne
iz groba, a mene da ustanem iz postelje

DAN XXII
Sit morbi fomes tiba cura
Lečnici razmatraju koren i okolnosti, ugalj, žar i gorivo bolesti i traže načina kako daje iščiste ili ublaže

DAN XXIII
Metusque Relabi
Upozoravaju me na golemu opasnost ukoliko se bolest povrati

Napomene i komentari


`Molitve u teškim časovima jedna je od najpopularnijih, ako ne i najpopularnija knjiga elizabetanskog pesnika Džona Dona. Rad na njoj Don će započeti tokom strašne epidemije tifusa što je pogodila London 1627. godine, gde će pesnik, i sam teško obolevši, pod sve izvesnijom senkom smrti, voditi svoje zabeleške kao neku vrstu filozofskog i religioznog dnevnika, i to ravno dvadeset i tri dana, koliko pomenuta knjiga ima poglavlja i koliko će ga bolest držati prikovanog za postelju - sve dok naposletku jezičak na vagi sudbine, milošću Božijom ili hirom slučaja, ne bude pretegao na stranu života (i literature).

lako je primordijalna oznaka Donovih Molitvi pre svega njihova religioznost, one ipak stoje prevashodno okrenute čoveku i za čoveka, s tim što se taj čovek, makar i bio bolestan na smrt kao Don, nipošto neće više osećati usamljenim pred strogim Božijim licem, ni izdvojenim iz Božijeg krda, nego će znati, ili barem naslućivati, da je u najmanju ruku deo jedne mnogo sveobimnije celine, da predstavlja, ako se tako može reći, neku vrstu nebeskog beočuga, transcendentnu kariku u mističnom lancu čovečanstva: `Ni jedan čovek nije ostrvo, sadržan u sebi ceo...`



Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku.

John Donne Devotions upon Emergent Occasions
71950477 DŽON DON - MOLITVE U TEŠKIM ČASOVIMA

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.