pregleda

Radmila Lazić - ZEMNI PRTLJAG


Cena:
699 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7905

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2015
ISBN: 978-86-868508-392-13
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

2015
mali tiraz
izabrane pesme Radmile Lazić
veoma dobro stanje

priredila Bojana Stojanović Pantović

Радмила Лазић рођена је 26. децембра 1949. године у Крушевцу. До своје једанаесте године живела је у различитим местима широм Србије, а од 1960. у Београду.
Једна је од најпознатијих српских песникиња. Спада у ред оних песникиња савремене српске поезије, које се не плаше да се побуне и кажу шта мисле. Основала је и уређивала часопис ProFemina. Уређивала је библиотеку Femina у издавачком предузећу Просвета. Сада уређује библиотеку Претходнице у Народној књизи.
Ауторка је антологије савремене женске поезије, Мачке не иду у рај, у којој је избор из сопствене поезије направила лично. Овакав избор поезије мотивисан је потребом антологичарског ега за примером неофеминистичке праксе, која своју поетику заснива на свесном уписивању женског искуства у текст, без страха да ће оно угрозити песнички идентитет и индивидуалитет (коментар приређивача антологије).
Добитница је многобројних важних песничких награда. За збирку песама Подела улога добила је награду Милан Ракић, а њена тринаеста збирка, Зимогрозница, овенчана је наградом Васко Попа 2006. године. Њена дела објављивана су на македонском (Метафизика на самракот, у преводу Бранка Цветковског, 2001. године) и енглеском (A Wake for the Living, у преводу Чарлса Симића, 2003. године). Изабране песме, под називом Срце међ` зубима, изашле су 2005. године у Норвешкој.
Поред књига поезије, објавила је и књигу есеја, књигу антиратне преписке, Вјетар иде на југ и обрће се на сјевер, заједно са Биљаном Јовановић, Радом Ивековић и Марушом Кресе.
Отворила је 57. Београдски сајам књига 21. октобра 2012. године.[1]

ObJavila:
zbirke pesama
- To Je To
- Pravo Stanje Stvari
- Podela Uloga
- Nocni Razgovori
- IstoriJa MelanholiJe
- Priche I Druge Pesme
- Zimogroznica
- Iz Anamneze
- Doroti Parker Bluz
- In Vivo
knjigu antiratne prepiske - Vjetar Ide Na Jug Obrce Se Na Sjever-
(sa Biljanom Jovanovic,Radom Ivekovic i Marushom Krese)
antologiJu savremene zzenske poeziJe - Machke Ne Idu U Raj -
pokretach chasopisa za zzensku knjizzevnost - ProFemina -
dobitnica nagrade `Desanka Maksimovic`
Jedan je od najprevodeniJih srpskih savremenih pesnika na engleski jezik.
KC


Predmet: 66097001
2015
mali tiraz
izabrane pesme Radmile Lazić
veoma dobro stanje

priredila Bojana Stojanović Pantović

Радмила Лазић рођена је 26. децембра 1949. године у Крушевцу. До своје једанаесте године живела је у различитим местима широм Србије, а од 1960. у Београду.
Једна је од најпознатијих српских песникиња. Спада у ред оних песникиња савремене српске поезије, које се не плаше да се побуне и кажу шта мисле. Основала је и уређивала часопис ProFemina. Уређивала је библиотеку Femina у издавачком предузећу Просвета. Сада уређује библиотеку Претходнице у Народној књизи.
Ауторка је антологије савремене женске поезије, Мачке не иду у рај, у којој је избор из сопствене поезије направила лично. Овакав избор поезије мотивисан је потребом антологичарског ега за примером неофеминистичке праксе, која своју поетику заснива на свесном уписивању женског искуства у текст, без страха да ће оно угрозити песнички идентитет и индивидуалитет (коментар приређивача антологије).
Добитница је многобројних важних песничких награда. За збирку песама Подела улога добила је награду Милан Ракић, а њена тринаеста збирка, Зимогрозница, овенчана је наградом Васко Попа 2006. године. Њена дела објављивана су на македонском (Метафизика на самракот, у преводу Бранка Цветковског, 2001. године) и енглеском (A Wake for the Living, у преводу Чарлса Симића, 2003. године). Изабране песме, под називом Срце међ` зубима, изашле су 2005. године у Норвешкој.
Поред књига поезије, објавила је и књигу есеја, књигу антиратне преписке, Вјетар иде на југ и обрће се на сјевер, заједно са Биљаном Јовановић, Радом Ивековић и Марушом Кресе.
Отворила је 57. Београдски сајам књига 21. октобра 2012. године.[1]

ObJavila:
zbirke pesama
- To Je To
- Pravo Stanje Stvari
- Podela Uloga
- Nocni Razgovori
- IstoriJa MelanholiJe
- Priche I Druge Pesme
- Zimogroznica
- Iz Anamneze
- Doroti Parker Bluz
- In Vivo
knjigu antiratne prepiske - Vjetar Ide Na Jug Obrce Se Na Sjever-
(sa Biljanom Jovanovic,Radom Ivekovic i Marushom Krese)
antologiJu savremene zzenske poeziJe - Machke Ne Idu U Raj -
pokretach chasopisa za zzensku knjizzevnost - ProFemina -
dobitnica nagrade `Desanka Maksimovic`
Jedan je od najprevodeniJih srpskih savremenih pesnika na engleski jezik.
KC
66097001 Radmila Lazić - ZEMNI PRTLJAG

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.