| Cena: |
| Stanje: | Polovan bez oštećenja |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
| Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Godina izdanja: Tv
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!
Prvo izdanje!
1. izdanje
Ilustracije:
Nada Kinert
U romanu „MAiLU” umetnik Car Matutinović stvara viziju dečjeg sveta u kome se često gube granice između mašte i stvarnosti.
Ne mogu svi dečaci da skinu Severnjaču, uhvate Mesec, uhvate Oblak na nebu, isteraju džina iz flaše, putuju na neobična mesta poput Zanzibara i još mnogo toga. Ali to nije problem za nestašne razigrane blizance MAiL. Oni su nestašni, glasni, ali živosrebrni, retko će se složiti, često će se svađati, ali MailU duplikati nisu sebični i otkriće svoj magični svet avanture, humora i igre svakoj devojčici i dečaku koji se sete lozinke.
CAR-MATUTINOVIĆ, Ljerka, spisateljica (Crikvenica, 11. VII 1931). Maturirala 1951. u Sušaku, diplomirala 1955. jugoslavistiku te talijanski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Najprije srednjoškolski profesor u Zagrebu (1958–75) te lektor na Filozofskom fakultetu u Firenci (1970–72). Od 1975. urednica u Obrazovnoj redakciji Radio-Zagreba. — Javila se književnim interpretacijama i esejima u Našim temama (1961), a stihovima u Kolu (1965). Pjesničke, prozne i esejističke radove objavljuje u mnogim periodicima (Republika, The Bridge, Mogućnosti, Revija, Forum i dr.). Objavila knjige književnih interpretacija o D. Cesariću i D. Tadijanoviću, pripremila za tisak razgovore s piscima (Književnici o sebi). S talijanskog prevela djela Natalije Ginzburg, I. Sveva, E. Montalea, Oriane Fallaci te pjesme R. Certe i L. Martinija. Uredila je zbirku Lastavica nad gradom (Zagreb 1966) G. Krkleca, 107. knjigu serije Pet stoljeća hrvatske književnosti (Zagreb 1970), Seljačku bunu (Zagreb 1974) A. Šenoe. Poslije intimističkih i neoromantičnih tonova prvih pjesničkih zbirki autorica se okrenula novom tematskom i žanrovskom krugu. U zbirkama Odiljat se i Bajkoviti soneti združuje klasične metričke oblike (sonet), arhaični leksik i sintaksu petrarkističke poezije s modernističkim poigravanjem pojmovima te jezičnim ludizmom. Dosjetljivom uporabom čakavštine u zbirci Kanat slaji od meda autorica nastavlja sa stiliziranom persiflažom trubadurske poezije. Višeznačnost erotizirane ironije te spoj bajkovitog i običnog čita se i u knjizi pripovijesti Ljubavni jadi Ružice Trnoružice. U zbirci Glasovi glazba njezina se lirika tematski pomiče prema drukčijem iskustvu uznemirenoj osjećajnosti, težeći osobitom »poetskom redu« (N. Mihanović). Priče za djecu MAiLU pokazuju prisan dodir sa svijetom dječje mašte. — Za poeziju je dobila riječku književnu nagradu »Drago Gervais« 1981. i 1985, za prozu nagradu Susreta »Zija Dizdarević« 1984. i talijansku nagradu »Borghetto« 1988. Njezine su pjesme prevedene na više stranih jezika, a za izbor iz poezije u talijanskom prijevodu, La bellezza del respiro, dobila je Zlatnu medalju grada Mazara del Vallo 1986.