pregleda

Samjuel Beket - SABRANE KRATKE PROZE 1929-1989


Cena:
4.990 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7905

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 2013
ISBN: 978-86-6145-139-3
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Beckett, Samuel, 1906-1989 = Beket, Samjuel, 1906-1989
Naslov Sabrane kratke proze 1929-1989 / Samjuel Beket ; redakcija, uvod, beleške i predgovor srpskom izdanju S. E. Gontarski ; prevod i napomene Ivana Đurić Paunović
Jedinstveni naslov ǂThe ǂComplete Short Prose 1929-1989. srp
Vrsta građe kratka proza
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2013
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Geopoetika izdavaštvo, 2013 (Novi Sad : Art print)
Fizički opis XL, 287 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Gontarski, S. E.
Đurić-Paunović, Ivana, 1969- = Đurić-Paunović, Ivana, 1969-
Zbirka ǂEdicija ǂRetro premijere
(karton)
Napomene Prevod dela: The Complete Short Prose 1929-1989 / Samuel Beckett
Tiraž 1.000
Uvod: str. IX-XXXV
Predgovor srpskom izdanju: str. XXXVII-XL
Beleška o piscu: str. 285
Prevodi Beketovih kratkih proza s engleskog i francuskog na srpski: str. 281
Podaci o izvorima koji se pominju u fusnotama i studije korišćene pri prevođenju: str. 282-284.
Predmetne odrednice Beket, Samjuel, 1906-1989 – Pripovetke


Opus Samjuela Beketa, prepoznatljiv pre svega po dramskim tekstovima, krije blago koje se nalazi u samim temeljima njegovog stvaralaštva. To blago izlazi na videlo u ovoj knjizi – reč je o kratkim pričama koje je pisac stvarao tokom čitavog života, i koje su zapravo bile mera njegovog odnosa prema svetu i prema celokupnom umetničkom stvaranju. Priče je Beket pisao i na engleskom i na francuskom jeziku, sam ih je prevodio, menjao i tako iznova stvarao, čineći ih time teško svodivim za priređivače.
Stenli Gontarski, vodeći stručnjak iz oblasti beketologije, u ovom izdanju sakupio je sve krat­ke proze, prvenstveno na osnovu kriterijuma koje je odredio sam Beket. Iz ovih često teško prohodnih, ali i humorom oplemenjenih tekstova, izranjaju ofucani šeširi, okraćale nogavice i mucave rečenice predaka onih likova posle kojih svetske pozorišne scene više nikad nisu bile iste.
Beketova nepogrešiva slika savremenog sveta, naslućena još pre nego što su prve konture bile načinjene, svedoči o jedinstvenom umetničkom geniju koji je beskompromisno, smelo i skromno, izrazio sve stra­hove, ali i nade, prekore, ali i moguće izlaze iz onoga što odlikuje ljudsko stanje našeg vremena. Izgubljeni, prognani, bezdomni lutajući subjekti ovih priča koji naseljavaju evropske pejzaže, stvarne i književne, posle svih užasa napakovanih u njihovoj, i našoj svesti, ne odustaju od bolnih pokušaja samospoznaje, mada ih telo izdaje, a volja jedva da postoji. Beketa je njegov tragalački put kroz jezik(e), koji je vodio kroz modernističke lavirinte, doveo do toga da se oslobodi svih viškova, da u kreativnoj imploziji koju sam najčešće označava kao nedovršenost, nedorečenost i napuštanje, stvori delo koje ostaje trajni bezvremeni izvor nadahnuća.
Samjuel Beket je 1969. godine dobio Nobelovu nagradu za književnost.

Samjuel Beket je rođen 13. aprila 1906. godine, u Irskoj, u Fokskroku blizu Dablina. Krajem dvadesetih godina dvadesetog veka odlazi u Pariz i počinje da piše i prozu i poeziju. Do 1945. pisao je na engleskom ali posle toga prelazi na francuski, svoj usvojeni jezik. Njegovi prevodi vlastitih dela na engleski jezik sami za sebe predstavljaju umetnička dela. Godine 1969. dodeljena mu je Nobelova nagrada, a njegovo književno stvaralaštvo koje obuhvata drame, romane, priče i poeziju, čini ga jednim od najvažnijih pisaca našeg vremena. Umro je 1989.
KC


Predmet: 76599753
Autor - osoba Beckett, Samuel, 1906-1989 = Beket, Samjuel, 1906-1989
Naslov Sabrane kratke proze 1929-1989 / Samjuel Beket ; redakcija, uvod, beleške i predgovor srpskom izdanju S. E. Gontarski ; prevod i napomene Ivana Đurić Paunović
Jedinstveni naslov ǂThe ǂComplete Short Prose 1929-1989. srp
Vrsta građe kratka proza
Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost)
Jezik srpski
Godina 2013
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Geopoetika izdavaštvo, 2013 (Novi Sad : Art print)
Fizički opis XL, 287 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Gontarski, S. E.
Đurić-Paunović, Ivana, 1969- = Đurić-Paunović, Ivana, 1969-
Zbirka ǂEdicija ǂRetro premijere
(karton)
Napomene Prevod dela: The Complete Short Prose 1929-1989 / Samuel Beckett
Tiraž 1.000
Uvod: str. IX-XXXV
Predgovor srpskom izdanju: str. XXXVII-XL
Beleška o piscu: str. 285
Prevodi Beketovih kratkih proza s engleskog i francuskog na srpski: str. 281
Podaci o izvorima koji se pominju u fusnotama i studije korišćene pri prevođenju: str. 282-284.
Predmetne odrednice Beket, Samjuel, 1906-1989 – Pripovetke


Opus Samjuela Beketa, prepoznatljiv pre svega po dramskim tekstovima, krije blago koje se nalazi u samim temeljima njegovog stvaralaštva. To blago izlazi na videlo u ovoj knjizi – reč je o kratkim pričama koje je pisac stvarao tokom čitavog života, i koje su zapravo bile mera njegovog odnosa prema svetu i prema celokupnom umetničkom stvaranju. Priče je Beket pisao i na engleskom i na francuskom jeziku, sam ih je prevodio, menjao i tako iznova stvarao, čineći ih time teško svodivim za priređivače.
Stenli Gontarski, vodeći stručnjak iz oblasti beketologije, u ovom izdanju sakupio je sve krat­ke proze, prvenstveno na osnovu kriterijuma koje je odredio sam Beket. Iz ovih često teško prohodnih, ali i humorom oplemenjenih tekstova, izranjaju ofucani šeširi, okraćale nogavice i mucave rečenice predaka onih likova posle kojih svetske pozorišne scene više nikad nisu bile iste.
Beketova nepogrešiva slika savremenog sveta, naslućena još pre nego što su prve konture bile načinjene, svedoči o jedinstvenom umetničkom geniju koji je beskompromisno, smelo i skromno, izrazio sve stra­hove, ali i nade, prekore, ali i moguće izlaze iz onoga što odlikuje ljudsko stanje našeg vremena. Izgubljeni, prognani, bezdomni lutajući subjekti ovih priča koji naseljavaju evropske pejzaže, stvarne i književne, posle svih užasa napakovanih u njihovoj, i našoj svesti, ne odustaju od bolnih pokušaja samospoznaje, mada ih telo izdaje, a volja jedva da postoji. Beketa je njegov tragalački put kroz jezik(e), koji je vodio kroz modernističke lavirinte, doveo do toga da se oslobodi svih viškova, da u kreativnoj imploziji koju sam najčešće označava kao nedovršenost, nedorečenost i napuštanje, stvori delo koje ostaje trajni bezvremeni izvor nadahnuća.
Samjuel Beket je 1969. godine dobio Nobelovu nagradu za književnost.

Samjuel Beket je rođen 13. aprila 1906. godine, u Irskoj, u Fokskroku blizu Dablina. Krajem dvadesetih godina dvadesetog veka odlazi u Pariz i počinje da piše i prozu i poeziju. Do 1945. pisao je na engleskom ali posle toga prelazi na francuski, svoj usvojeni jezik. Njegovi prevodi vlastitih dela na engleski jezik sami za sebe predstavljaju umetnička dela. Godine 1969. dodeljena mu je Nobelova nagrada, a njegovo književno stvaralaštvo koje obuhvata drame, romane, priče i poeziju, čini ga jednim od najvažnijih pisaca našeg vremena. Umro je 1989.
KC
76599753 Samjuel Beket - SABRANE KRATKE PROZE 1929-1989

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.