pregleda

Vaskrsenije- Tolstoj- 1900-1.SRPSKO IZDANJE-2.SVETSKO


Stara cena

11.999

din
-10%
Cena:
10.799 din
Želi ovaj predmet: 4
Stanje: Polovan sa vidljivim znacima korišćenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

berkut1 (2087)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4094

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Lav Tolstoj- Vaskrsenije
Prevod Jovana Maksimovica

Izdavacka knjizarnica Sv. F. Ognjanovica, Sremski Karlovci, 1900.
Tvrd povez, korice kao na slici (valjalo bi prekoriciti u neki lep povez),582 strane.

Preuzeto sa sajta Antikvarne knjige:

Prvo srpsko izdanje i prvi prevod u svetu poslednjeg romana Lava Tostoja Vaskrsenje, publikovan na srpskom jeziku krajem 1899 i pocetkom 1900. godine, samo nekoliko meseci nakon originalnog prvog izdanja na ruskom jeziku 1899.

Prevodilac Jovan Maksimovic, 1904. godine poslao je u Jasnu Poljanu svoje prevode pripovedaka i romana Vaskrsenje, objavljene u Novom Sadu i Sremskim Karlovcima. Kasnije, on ce posetiti pisca i opisati taj susret. Vazno je istaci da je Maksimovic prvi u svetu preveo roman Vaskrsenje 1899 . godine, objavljujuci ga u nastavcima u karlovackom Brankovom kolu, gotovo paralelno sa ruskom publikacijom romana, koji je prvobitno izlazio takodje u nastavcima u ruskom casopisu Njiva. Prvih 6 sveski izaslo je 1899. godine, dok su sveske 7-12 publikovane 1900. godine. Na knjizi je naslovna strana sa godinom 1900. kada je izasla poslednja sveska.

Vaskrsenje je roman pisca Lava Nikolajevica Tolstoja koji je izazvao pravu buru u drustveno-politiskom zivotu tadasnje Rusije i koji je dao povoda reakcionarnim krugovima da Tolstoj bude ekskomuniciran iz pravoslavne crkve. Glavni likovi romana su Dmitrije Ivanovic Nehljudov i Katjusa Maslova.

Slanje POSLE uplate na racun u banci Intesa ili Postnet uplate.

Predmet: 70873697
Lav Tolstoj- Vaskrsenije
Prevod Jovana Maksimovica

Izdavacka knjizarnica Sv. F. Ognjanovica, Sremski Karlovci, 1900.
Tvrd povez, korice kao na slici (valjalo bi prekoriciti u neki lep povez),582 strane.

Preuzeto sa sajta Antikvarne knjige:

Prvo srpsko izdanje i prvi prevod u svetu poslednjeg romana Lava Tostoja Vaskrsenje, publikovan na srpskom jeziku krajem 1899 i pocetkom 1900. godine, samo nekoliko meseci nakon originalnog prvog izdanja na ruskom jeziku 1899.

Prevodilac Jovan Maksimovic, 1904. godine poslao je u Jasnu Poljanu svoje prevode pripovedaka i romana Vaskrsenje, objavljene u Novom Sadu i Sremskim Karlovcima. Kasnije, on ce posetiti pisca i opisati taj susret. Vazno je istaci da je Maksimovic prvi u svetu preveo roman Vaskrsenje 1899 . godine, objavljujuci ga u nastavcima u karlovackom Brankovom kolu, gotovo paralelno sa ruskom publikacijom romana, koji je prvobitno izlazio takodje u nastavcima u ruskom casopisu Njiva. Prvih 6 sveski izaslo je 1899. godine, dok su sveske 7-12 publikovane 1900. godine. Na knjizi je naslovna strana sa godinom 1900. kada je izasla poslednja sveska.

Vaskrsenje je roman pisca Lava Nikolajevica Tolstoja koji je izazvao pravu buru u drustveno-politiskom zivotu tadasnje Rusije i koji je dao povoda reakcionarnim krugovima da Tolstoj bude ekskomuniciran iz pravoslavne crkve. Glavni likovi romana su Dmitrije Ivanovic Nehljudov i Katjusa Maslova.
70873697 Vaskrsenije- Tolstoj- 1900-1.SRPSKO IZDANJE-2.SVETSKO

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.