Stara cena |
11.999 din |
|
Cena: |
Želi ovaj predmet: | 4 |
Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Beograd-Vračar, Beograd-Vračar |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 1900 - 1949.
Tematika: Književnost
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Lav Tolstoj- Vaskrsenije
Prevod Jovana Maksimovica
Izdavacka knjizarnica Sv. F. Ognjanovica, Sremski Karlovci, 1900.
Tvrd povez, korice kao na slici (valjalo bi prekoriciti u neki lep povez),582 strane.
Preuzeto sa sajta Antikvarne knjige:
Prvo srpsko izdanje i prvi prevod u svetu poslednjeg romana Lava Tostoja Vaskrsenje, publikovan na srpskom jeziku krajem 1899 i pocetkom 1900. godine, samo nekoliko meseci nakon originalnog prvog izdanja na ruskom jeziku 1899.
Prevodilac Jovan Maksimovic, 1904. godine poslao je u Jasnu Poljanu svoje prevode pripovedaka i romana Vaskrsenje, objavljene u Novom Sadu i Sremskim Karlovcima. Kasnije, on ce posetiti pisca i opisati taj susret. Vazno je istaci da je Maksimovic prvi u svetu preveo roman Vaskrsenje 1899 . godine, objavljujuci ga u nastavcima u karlovackom Brankovom kolu, gotovo paralelno sa ruskom publikacijom romana, koji je prvobitno izlazio takodje u nastavcima u ruskom casopisu Njiva. Prvih 6 sveski izaslo je 1899. godine, dok su sveske 7-12 publikovane 1900. godine. Na knjizi je naslovna strana sa godinom 1900. kada je izasla poslednja sveska.
Vaskrsenje je roman pisca Lava Nikolajevica Tolstoja koji je izazvao pravu buru u drustveno-politiskom zivotu tadasnje Rusije i koji je dao povoda reakcionarnim krugovima da Tolstoj bude ekskomuniciran iz pravoslavne crkve. Glavni likovi romana su Dmitrije Ivanovic Nehljudov i Katjusa Maslova.