pregleda

Trpeza za umorne putnike - Đorđe S. Kostić


Cena:
2.100 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: 7
Isporuka: Pošta
Post Express
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Grad: Vranje,
Vranje
Prodavac

stefika123 (145)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 383

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Nova knjiga, necitana, nema posvete.

Trpeza za umorne putnike - Đorđe S. Kostić

Izdavač: Geopoetika
Godina izdanja: 2019
Broj strana: 288
Format: 20 cm
Povez: Broširani

Tragom mnoštva evropskih putnika namernika, koji su stizali sa raznih strana i različitim povodima, Đorđe S. Kostić nas svojom knjigom – kulinarskim bedekerom i azbučnikom srpskog “blagoutrobija”, vodi kroz Srbiju devetnaestog veka. U zemlji koja je postepeno dobijala svoje prepoznatljive obrise na karti Evrope, kao ulazna kapija na putu ka nepoznatom, haotičnom ali izazovnom “Orijentu”, stranci su srdačno dočekivani i ugošćavani za kneževskom i kraljevskom trpezom, u prvim beogradskim modernim hotelima, palanačkim kafanama, manastirskim konačištima, putničkim svratištima, seoskim krčmama i kolibama ili uz ognjište pod vedrim nebom.
Ostavljajući svoje utiske o jelima i piću, običajima za stolom, slavama i teferičima, načinu pripremanja hrane, gajenju voća, povrtarskim kulturama, vinovoj lozi, otkrivali su savremenicima jedan do tada malo ili nikako poznat deo, za njih, ako ne “prave Evrope”, onda makar “evropske Turske”, kasnije “Balkana”, “Jugoistoka”. Zapažajući posebnosti “srpskog jelovnika”, uočavali su uticaje, različite lokalne kuhinje, njegove dobre i – povremeno za njih – njegove teško svarljive osobine, oslobađali se predrasuda o domaćinima i zemlji. Kroz “prizmu jelovnika” prelamali su se i procesi “deorijentalizacije”, i “evropeizacije” promene socijalnih, privrednih i kulturoloških obrazaca mladog srpskog modernog društva.
Pažljivo iščitavajući ova svedočanstva, Đorđe S. Kostić, iskusan i akribičan istraživač, otkriva podjednako zanimljiv i važan, do sada zanemaren, deo naše društvene istorije, potvrđujući tačnost zapažanja, jednog od “njegovih” putnika, francuskog ekonomiste Emila de Lavelea, koji je osamdesetih godina devetnaestog veka zapisao, kako “Uvek treba znati šta u kojoj zemlji ljudi jedu; od seljaka u kolibi do princa… jer to omogućava da se shvati nacionalno bogatstvo i sazna više o lokalnim resursima.” – Milan Ristović
Đorđe S. Kostić, rođen u Somboru 1947, diplomirao je na Katedri za jugoslovenske književnosti i opštu književnost Filozofskog fakulteta u Novom Sadu i 1986. doktorirao na istom fakultetu. Od 1980. godine bio je zaposlen u Balkanološkom institutu SANU. Bio je stipendista Fondacije Aleksander fon Humbolt, SR Nemačka. Od oktobra 1990. do oktobra 1992. godine, a na poziv Vilhelmovog univerziteta Vestfalije iz Minstera, u Minsteru je predavao jugoslovenske književnosti i vodio lektorat za srpskohrvatski jezik u Baltičko-slovenskom seminaru. Tokom zimskog semestra 2001/2002. boravio je u Jeni po pozivu Instituta za slavistiku Univerziteta Fridrih Šiler i držao predavanja o srpsko-nemačkim kulturnim vezama. U Balkanološkom institutu SANU, u zvanju naučnog savetnika, rukovodilac je nekoliko projekata. Učestvovao je na naučnim skupovima u zemlji i u inostranstvu. Objavio je više monografija: Dobro došli u Srbiju. Kraljevina Srbija u nemačkim vodičima za putnike

Poštovani kupci, lično preuzimanje je moguće u Beogradu ili u Vranju, zavisno od toga koja knjiga je u pitanju. Ukoliko ste zainteresovani, javite mi se pre kupovine kako biste proverili gde se knjiga može preuzeti. Iz tog razloga sam na svim predmetima prodaje izbacio opciju ličnog preuzimanja da ne bi dolazilo do nesporazuma.

Kontakt je isključivo preko Kupinda, to je ujedno i najsigurnija varijanta za obe strane. Telefonski kontakt je samo u slučaju ličnog preuzimanja.

Predlažem da me pre kupovine predmeta kontaktirate da proverim status knjige. U malom broju slučajeva je moguće da knjiga nije na stanju, pošto prodajem i van Kupinda, pa se može desiti da knjiga više nije dostupna.

Plaćanje pouzećem je moguće, ali samo ukoliko ste pouzdan kupac (imate 100 pozitivnih ocena bez negativnih). Zbog nekoliko vraćanja pošiljaka i neplaniranih troškova, prinuđen sam da isključim ovu opciju, i da je dozvolim samo ukoliko me ranije kontaktirate.

Slanje knjiga se obavlja dva puta nedeljno (sreda i subota uglavnom). Nisam u mogućnosti da šaljem svakog dana. Ukoliko je nešto hitno pitajte me pre kupovine da li mogu da pošaljem nekog drugog dana.

Knjige šaljem poštom kao preporučenu tiskovinu, paket, post-expressom ili kurirskim službama po želji kupca. Najpovoljnija opcija je slanje poštom nakon uplate preporučenom tiskovinom.

Na sve kupljene knjige dajem garanciju kvaliteta (ukoliko nedostaje stranica, ima fabricke greske ili druge mane koja nije navedena u opisu).

Sve mane predmeta navedene su u opisu oglasa ukoliko ih uopste i ima.

Za sva pitanja stojim na raspolaganju.

Šaljem i u inostranstvo ali ne odgovaram ako se knjiga vrati iz bilo kog razloga sa carine. Samo knjige skuplje od 2000 dinara šaljem i samo knjige stampane do pre 40 godina. / I send abroad. (only books printed in last 40 years)

Predmet: 75303277
Nova knjiga, necitana, nema posvete.

Trpeza za umorne putnike - Đorđe S. Kostić

Izdavač: Geopoetika
Godina izdanja: 2019
Broj strana: 288
Format: 20 cm
Povez: Broširani

Tragom mnoštva evropskih putnika namernika, koji su stizali sa raznih strana i različitim povodima, Đorđe S. Kostić nas svojom knjigom – kulinarskim bedekerom i azbučnikom srpskog “blagoutrobija”, vodi kroz Srbiju devetnaestog veka. U zemlji koja je postepeno dobijala svoje prepoznatljive obrise na karti Evrope, kao ulazna kapija na putu ka nepoznatom, haotičnom ali izazovnom “Orijentu”, stranci su srdačno dočekivani i ugošćavani za kneževskom i kraljevskom trpezom, u prvim beogradskim modernim hotelima, palanačkim kafanama, manastirskim konačištima, putničkim svratištima, seoskim krčmama i kolibama ili uz ognjište pod vedrim nebom.
Ostavljajući svoje utiske o jelima i piću, običajima za stolom, slavama i teferičima, načinu pripremanja hrane, gajenju voća, povrtarskim kulturama, vinovoj lozi, otkrivali su savremenicima jedan do tada malo ili nikako poznat deo, za njih, ako ne “prave Evrope”, onda makar “evropske Turske”, kasnije “Balkana”, “Jugoistoka”. Zapažajući posebnosti “srpskog jelovnika”, uočavali su uticaje, različite lokalne kuhinje, njegove dobre i – povremeno za njih – njegove teško svarljive osobine, oslobađali se predrasuda o domaćinima i zemlji. Kroz “prizmu jelovnika” prelamali su se i procesi “deorijentalizacije”, i “evropeizacije” promene socijalnih, privrednih i kulturoloških obrazaca mladog srpskog modernog društva.
Pažljivo iščitavajući ova svedočanstva, Đorđe S. Kostić, iskusan i akribičan istraživač, otkriva podjednako zanimljiv i važan, do sada zanemaren, deo naše društvene istorije, potvrđujući tačnost zapažanja, jednog od “njegovih” putnika, francuskog ekonomiste Emila de Lavelea, koji je osamdesetih godina devetnaestog veka zapisao, kako “Uvek treba znati šta u kojoj zemlji ljudi jedu; od seljaka u kolibi do princa… jer to omogućava da se shvati nacionalno bogatstvo i sazna više o lokalnim resursima.” – Milan Ristović
Đorđe S. Kostić, rođen u Somboru 1947, diplomirao je na Katedri za jugoslovenske književnosti i opštu književnost Filozofskog fakulteta u Novom Sadu i 1986. doktorirao na istom fakultetu. Od 1980. godine bio je zaposlen u Balkanološkom institutu SANU. Bio je stipendista Fondacije Aleksander fon Humbolt, SR Nemačka. Od oktobra 1990. do oktobra 1992. godine, a na poziv Vilhelmovog univerziteta Vestfalije iz Minstera, u Minsteru je predavao jugoslovenske književnosti i vodio lektorat za srpskohrvatski jezik u Baltičko-slovenskom seminaru. Tokom zimskog semestra 2001/2002. boravio je u Jeni po pozivu Instituta za slavistiku Univerziteta Fridrih Šiler i držao predavanja o srpsko-nemačkim kulturnim vezama. U Balkanološkom institutu SANU, u zvanju naučnog savetnika, rukovodilac je nekoliko projekata. Učestvovao je na naučnim skupovima u zemlji i u inostranstvu. Objavio je više monografija: Dobro došli u Srbiju. Kraljevina Srbija u nemačkim vodičima za putnike
75303277 Trpeza za umorne putnike - Đorđe S. Kostić

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.