Cena: |
Želi ovaj predmet: | 12 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Beograd-Stari grad, Beograd-Stari grad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2021
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Izdavač: Metaphysica, Beograd
Prevod: Dušan D. Stojanović
Biblioteka Agarta
Format A5, tvrd povez, ilustrovana, mat plastika, br. str. 208.
Sve do nedavno mali broj ljudi je bio upoznat sa rečju „gnostik”; znatno veći broj je poznavao njen antonim „agnostik”. Obe vode poreklo od grčke reči gnosis, koja se obično prevodi kao „znanje”. Agnostik je, stoga, onaj ko ne zna, tj. onaj koji poriče svako znanje o krajnjoj stvarnosti, dok je gnostik onaj ko izjavljuje da poseduje znanja o takvim stvarima. Međutim, treba imati na umu da gnosis nije prevashodno racionalno znanje; ono ima malo zajedničkog sa filozofskim rezonovanjem i još manje veze ima sa stvarima kao što je naša savremena, kompjuterski uslovljena opsesija dostupnim podacima. Elen Pejgels, autor izvanrednog rada „Gnostička jevanđelja” (The Gnostic Gospels) prevodi izraz gnosis, u smislu u kome ga gnostici koriste, kao „uvid”, izraz koji označava i psihološko i metafizičko saznanje do koga se dolazi intuicijom.