pregleda

Antologija ruske andergraund poezije


Cena:
1.350 din
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Organizovani transport: 170 din
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Lično
Grad: Smederevska Palanka,
Smederevska Palanka
Prodavac

Anarh (9638)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 15829

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2006.
Jezik: Srpski
Autor: Strani

MRTVE ĆE U CRNE USNE BELA NOĆ POLJUBITI
Antologija Ruske andergraund poezije
Mrtve će, u crne usne, bela noć poljubiti

Čigoja, 2006.
301 strana.

Odlično očuvana ali ima posvetu.


Pred čitaocima je zanimljiva antologija ruskih pesnika XX veka, koji nisu želeli da pišu po diktatu socijalističkog realizma, već su svoja utočišta nalazili izvan tokova tadašnje sovjetske književne produkcije, bez mogućnosti da vide svoje objavljene knjige. Pomenuti pesnici u atmosferi podozrenja i pretnji, straha i nesigurnosti, pevali su o zabranjenim temama i u svojim pesmama, najčešće kroz alkoholne izmaglice i kafanske dileme, kritikovali društvo u kome su bivstvovali. U ovoj knjizi nalazi se izbor iz poezije dvadeset četiri ruska andergraun d pesnika. Antologija poč

inje poezijom Aleksandra Rivina, Jevgenija Koprivnickog i Henriha Sagpira, a završava se poetskim stvaralaštvom Vladimira Kovenackog, Olega Gligorjeva, Gleba Gorbovskog i A. Nika. U knjizi je zastupljena i poezija ovdašnjoj književnoj publici poznatih ruskih pesnika Vsevoloda NJekrasova, Vladimira Buriča i nobelovca Josifa Brodskog. Jedino je nejasno iz kojih je razloga priređivač izostavio poeziju čuvenog glumca Vladimira Visockog, koji je takođe pevao o alkoholičarima, lopovima, bahatim predstavnicima sovjetskih vlasti, i koji poput većine pesnika zastupljenih u ovoj antologiji, takođe za života nije video nijednu objavljenu knjigu svojih stihova? Sve u svemu, iz ove antologije shvatićemo da istorija ruskog andergraunda predstavlja jedno od ključnih obeležja poznog socijalizma. Sa jedne strane cenzura, dogmatizam, lakirovka stvarno sti, a sa druge crni humor, boemija i groteska, činili su kulturnu mitologiju tog vremena. Andergraund je kod ovih pesnika bio njihov egzistencijalni izbor. Zato je njihova poezija u svojoj biti, poezija oslobođenog duha i modernog doživljaja sveta.

EPIZODA: Njet!
Mrtve će, u crne usne, bela noć poljubiti
Svaka zabrana je kontraproduktivna.
Setite se Sokratavog slučaja, ili, recimo, Floberovog s `Gospođom Bovari`. Carsku Rusiju i da ne spominjem. E, tu smo! Gde tu?! U Rusiji.
Rusija ima posebno poglavlje (čini mi se, čitav tom!) u toj sveopštoj istoriji zabrana. Zabrane su zakačile i pisce i pesnike, slikare, režisere, bogoslove, slobodne mislioce, ma sve ono što čini duhovnu elitu jedne zemlje. I ja ne znam da li se ijedna država pod ovom kapom nebeskom, toliko ogrešila o svoju `inteligenciju` kao što je to `majčica Rusija` (e majčice, majčice!).
Njet!
U rukama mi je jedan od uzoraka. Ova antologija ruske andergraud poezije je fascinantna jer se, na prvi pogled, bavi marginama. A, u stvari, margine su samo dobro prikrivene planine (ne, nije to oksimoron!).
Ocena 10 znači - neodložno pročitati!
Period koji je obuhvaćen zahvata vreme posle Oktobarske revolucije pa sve do današnjih dana jer, verovali ili ne, neki pesnici su još uvek živi. U istoriji ruske poezije taj period je obično prepoznatljiv po Majakovskom, Jesenjinu, Cvetajevoj, Ahmatovoj, Bloku, Belom, Harmsu, Mandeljštamu i da ne nabrajam sada, ubiće me vrućine.
Nakon 1932. i Dekreta o `reorganizaciji literarno-umetničkih organizacija`, utihnula je i slobodna misao. Po dubini, širini i visini. E onda, dolazi vreme kada su pesnici, poznati i nepoznati, ovi ili oni, pisali i objavljivali po podrumima, WC-ima, ateljeima, memljivim potkrovljima, zaparloženim sobičcima tipa `raskoljnikov` i svakakvim budžacima koje samo Rusija gaji i navodnjava. Inače, `samizdat` je tekovina upravo ruske andergraund poezije. E taj inovator je pesnik, neki Nikolaj Glazkov (1919-1979/ čuj mene, neki! Glumio kod Tarkovskog i Končalovskog!) čiji je termin bio `samsebeizdat`, tek kasnije je termin dobio sadašnji oblik.
...Vek je, zapamtite, izbijen iz orbite... kaže Aleksandar Rivin (1914/5?-1942), jedan od prvih `andergraundista`. I celokupna andergraund poezija bi mogla, mirne duše, da stane pod ovaj stih. Andergraund poezija je, u stvari, nad-avangarda, imajući u vidu da je obitavala u eri nakalemljenog socijalizma koji je menjao oblike i forme zavisno od predsednika.
Ruska andergraund poezija nije imala manifeste ili poetičke programe, ona se razvijala sa svakim novi pesnikom. I što je najbolje, crpla je energiju iz svojih `klasika`, Mandeljštama recimo. S druge strane i `klasici` su podržavali `andergraundiste`. Na primer, Ana Ahmatova je naslutila i nagovestila Stanislava Krasovickog (1935), po mnogima nezapamćenog genija. Uticao na Brodskog i Jerjomina. Spalio sve svoje stihove proglasivši ih za nemoralne i postao sveštenik.
Al bi ga Gogolj izljubio!
Koliki je uticaj andergraund poezije u Rusiji najbolje oslikavaju pesnici mlađe generacije koje prosto `gutaju` Vsevoloda Njekrasova (1934), Evgenija Rejnu (1936), ili recimo Vladimira Ufljanda (1937).
Onako s moje strane, andergraund je sinonim za `lično` i `slobodno`. I nemu tu, ova poezija je neoficijelna i trivijalna naspram one zvanične i priznate.
Ko to kaže?! Oni koji žele da to ne kažu, ili neće da se to kaže!
I Istinito, i Dobro i Lepo, su Majakovski, ali i Vladimir Burič (1932-1994), bio u Beogradu 1992, Harms, ali i Josif Brodski (1938-1996), Ahmatova, ali i Igor Holjin (1922-1990). Valjda razumete.
A da, svaka zabrana je donosila više slobode nego sama sloboda.

Od 15. do 30. aprila Pošta naplaćuje doplatne markice u iznosu od 10 dinara.

Lično preuzimanje se odnosi na preuzimanje u Smederevskoj Palanci.

Kada je o prodaji knjiga reč, pod `organizovanim transportom` smatram preporučenu tiskovinu ili paket. To je najpovoljniji način slanja, knjiga ponekad stiže za dan, ali obično ne, poštar ne zove primaoca telefonom. (Prilikom kupovine se čekira `Pošta` ili `Organizovani transport`, koji u zavisnosti od toga kada je knjiga stavljena u prodaju ima i zastarele cene poštarine).

Post Express je dvostruko skuplji ali brže stiže.

Običnu tiskovinu ne šaljem jer nemam dokaz o slanju. Molim Vas da ako insistirate na običnoj tiskovini, knjige ne kupujete od mene.

Novi cenovnik Pošte za preporučenu tiskovinu (cene su zaokružene):

- 100g-250g - 140 dinara
- 250g-500g - 170 dinara
- 500g-1kg - 180 dinara
- 1kg-2kg - 210 dinara

Ne postoji opcija slanja preporučene tiskovine teže od 2 kg, tako da se te pošiljke šalju kao paket.

Molim kupce iz inostranstva da me pre kupovine kontaktiraju porukom kako bismo se dogovorili oko uslova uplaćivanja i slanja. Ovo je veoma bitno, između ostalog, i zbog toga što su poštarine Pošte Srbije visoke i za zemlje u okruženju jer se pošiljke šalju isključivo avionom.

Besplatna poštarina se ne odnosi na slanje u inostranstvo.

Pogledajte i ponudu na:

https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=1&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=anarh&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi

Ukoliko i tamo nešto pronađete, platićete preko istog računa i uštedeti na poštarini.


Predmet: 76038505
MRTVE ĆE U CRNE USNE BELA NOĆ POLJUBITI
Antologija Ruske andergraund poezije
Mrtve će, u crne usne, bela noć poljubiti

Čigoja, 2006.
301 strana.

Odlično očuvana ali ima posvetu.


Pred čitaocima je zanimljiva antologija ruskih pesnika XX veka, koji nisu želeli da pišu po diktatu socijalističkog realizma, već su svoja utočišta nalazili izvan tokova tadašnje sovjetske književne produkcije, bez mogućnosti da vide svoje objavljene knjige. Pomenuti pesnici u atmosferi podozrenja i pretnji, straha i nesigurnosti, pevali su o zabranjenim temama i u svojim pesmama, najčešće kroz alkoholne izmaglice i kafanske dileme, kritikovali društvo u kome su bivstvovali. U ovoj knjizi nalazi se izbor iz poezije dvadeset četiri ruska andergraun d pesnika. Antologija poč

inje poezijom Aleksandra Rivina, Jevgenija Koprivnickog i Henriha Sagpira, a završava se poetskim stvaralaštvom Vladimira Kovenackog, Olega Gligorjeva, Gleba Gorbovskog i A. Nika. U knjizi je zastupljena i poezija ovdašnjoj književnoj publici poznatih ruskih pesnika Vsevoloda NJekrasova, Vladimira Buriča i nobelovca Josifa Brodskog. Jedino je nejasno iz kojih je razloga priređivač izostavio poeziju čuvenog glumca Vladimira Visockog, koji je takođe pevao o alkoholičarima, lopovima, bahatim predstavnicima sovjetskih vlasti, i koji poput većine pesnika zastupljenih u ovoj antologiji, takođe za života nije video nijednu objavljenu knjigu svojih stihova? Sve u svemu, iz ove antologije shvatićemo da istorija ruskog andergraunda predstavlja jedno od ključnih obeležja poznog socijalizma. Sa jedne strane cenzura, dogmatizam, lakirovka stvarno sti, a sa druge crni humor, boemija i groteska, činili su kulturnu mitologiju tog vremena. Andergraund je kod ovih pesnika bio njihov egzistencijalni izbor. Zato je njihova poezija u svojoj biti, poezija oslobođenog duha i modernog doživljaja sveta.

EPIZODA: Njet!
Mrtve će, u crne usne, bela noć poljubiti
Svaka zabrana je kontraproduktivna.
Setite se Sokratavog slučaja, ili, recimo, Floberovog s `Gospođom Bovari`. Carsku Rusiju i da ne spominjem. E, tu smo! Gde tu?! U Rusiji.
Rusija ima posebno poglavlje (čini mi se, čitav tom!) u toj sveopštoj istoriji zabrana. Zabrane su zakačile i pisce i pesnike, slikare, režisere, bogoslove, slobodne mislioce, ma sve ono što čini duhovnu elitu jedne zemlje. I ja ne znam da li se ijedna država pod ovom kapom nebeskom, toliko ogrešila o svoju `inteligenciju` kao što je to `majčica Rusija` (e majčice, majčice!).
Njet!
U rukama mi je jedan od uzoraka. Ova antologija ruske andergraud poezije je fascinantna jer se, na prvi pogled, bavi marginama. A, u stvari, margine su samo dobro prikrivene planine (ne, nije to oksimoron!).
Ocena 10 znači - neodložno pročitati!
Period koji je obuhvaćen zahvata vreme posle Oktobarske revolucije pa sve do današnjih dana jer, verovali ili ne, neki pesnici su još uvek živi. U istoriji ruske poezije taj period je obično prepoznatljiv po Majakovskom, Jesenjinu, Cvetajevoj, Ahmatovoj, Bloku, Belom, Harmsu, Mandeljštamu i da ne nabrajam sada, ubiće me vrućine.
Nakon 1932. i Dekreta o `reorganizaciji literarno-umetničkih organizacija`, utihnula je i slobodna misao. Po dubini, širini i visini. E onda, dolazi vreme kada su pesnici, poznati i nepoznati, ovi ili oni, pisali i objavljivali po podrumima, WC-ima, ateljeima, memljivim potkrovljima, zaparloženim sobičcima tipa `raskoljnikov` i svakakvim budžacima koje samo Rusija gaji i navodnjava. Inače, `samizdat` je tekovina upravo ruske andergraund poezije. E taj inovator je pesnik, neki Nikolaj Glazkov (1919-1979/ čuj mene, neki! Glumio kod Tarkovskog i Končalovskog!) čiji je termin bio `samsebeizdat`, tek kasnije je termin dobio sadašnji oblik.
...Vek je, zapamtite, izbijen iz orbite... kaže Aleksandar Rivin (1914/5?-1942), jedan od prvih `andergraundista`. I celokupna andergraund poezija bi mogla, mirne duše, da stane pod ovaj stih. Andergraund poezija je, u stvari, nad-avangarda, imajući u vidu da je obitavala u eri nakalemljenog socijalizma koji je menjao oblike i forme zavisno od predsednika.
Ruska andergraund poezija nije imala manifeste ili poetičke programe, ona se razvijala sa svakim novi pesnikom. I što je najbolje, crpla je energiju iz svojih `klasika`, Mandeljštama recimo. S druge strane i `klasici` su podržavali `andergraundiste`. Na primer, Ana Ahmatova je naslutila i nagovestila Stanislava Krasovickog (1935), po mnogima nezapamćenog genija. Uticao na Brodskog i Jerjomina. Spalio sve svoje stihove proglasivši ih za nemoralne i postao sveštenik.
Al bi ga Gogolj izljubio!
Koliki je uticaj andergraund poezije u Rusiji najbolje oslikavaju pesnici mlađe generacije koje prosto `gutaju` Vsevoloda Njekrasova (1934), Evgenija Rejnu (1936), ili recimo Vladimira Ufljanda (1937).
Onako s moje strane, andergraund je sinonim za `lično` i `slobodno`. I nemu tu, ova poezija je neoficijelna i trivijalna naspram one zvanične i priznate.
Ko to kaže?! Oni koji žele da to ne kažu, ili neće da se to kaže!
I Istinito, i Dobro i Lepo, su Majakovski, ali i Vladimir Burič (1932-1994), bio u Beogradu 1992, Harms, ali i Josif Brodski (1938-1996), Ahmatova, ali i Igor Holjin (1922-1990). Valjda razumete.
A da, svaka zabrana je donosila više slobode nego sama sloboda.
76038505 Antologija ruske andergraund poezije

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.