Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 2019
ISBN: 978-9958-30-474-3
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
Autor - osoba Begić, Mehmed
Naslov Nesvrstane pjesme / Mehmed Begić
Vrsta građe poezija
URL medijskog objekta odrasli, opća (lijepa književnost)
Jezik bosanski
Godina 2019
Izdavanje i proizvodnja Sarajevo : Buybook, 2019 (Sarajevo : Dobra knjiga)
Fizički opis 211 str. : ilustr. ; 21 cm
Zbirka Savremena bh. književnost
ISBN 978-953-8226-38-0 (Zagreb)
Napomene Slika autora i bilješka o njemu na zadnjem kor. listu
Iz recenzija:
„Kad čitam njegove stihove, zamišljam jutarnji fajront u zadimljenom, mračnom lokalu, kroz rupice na spuštenim zavjesama ulaze prve jutarnje zrake, po stolovima prevrnute čaše, na podu spavaju pospani, za šankom stojim ja i ispuštam dubok uzdah prije vječne `pretposljednje` čašice, za klavirom sjedi Tom Waits, u pijanom deliriumu nabija po izlizanim tipkama jadnog instrumenta, zatvorenih očiju maše glavom lijevo desno i mrmlja melodiju isprekidanu kratkim, bolnim krikovima, u separeu narajcani Cohen šapuće sladunjave šansone nekoj elegantnoj mačkici, u to se ona truba polako počne približavat i melodija postaje glasnija i ritam veseliji, na jednom u lokal ’isti Gary Cooper/ sve je ličilo na san’ stupi Meša, miče trubu s usana, nasmiješi se, otpljune malo u stranu, ponovo zasvira i čitav svijet je spašen. Bar za danas.“ – Bekim Sejranović za Sitni sati u Managvi
„Dobre su one knjige kojima se vraćamo. Nije to nikakav teorijski sud, već mišljenje formirano nakon dugogodišnjeg čitanja. Begić piše knjige kojima će se njegovi čitaoci vraćati. Znam to pouzdano, jer sam jedan od njih. Dijelom je to zbog toga što je u magiju njegovih tekstova upisana muzička inspiracija. Vraćanje ovim pjesmama je kao kad se iznova slušaju dragi albumi.“ – Semezdin Mehmedinović
MEHMED BEGIĆ rođen je u Čapljini 1977. godine.
Osim u rodnom mjestu živio je i školovao se u Mostaru, Sarajevu, Barceloni i Managvi. Jedan je od osnivača i urednika časopisa Kolaps.
Njegovi prijevodi pjesama Leonarda Cohena objavljeni su u knjizi „Moj život u umjetnosti“, izabrana poezija i pjesme (Alternativni Institut, Mostar, 2003.). Uvršten je i u knjigu razgovora i odabrane poezije „Jer mi smo mnogi“, pjesnika Marka Pogačara.
Sarađivao je sa bendom Vuneny, kao i sa mostarskim kantautorom Sanelom Marićem Marom. Piše za Žurnal (Sarajevo), portal Abrašmedia (Mostar), Blesok (Skopje). Sa Damirom Šodanom prevodi hispano poeziju (Raúl Zurita, Leopoldo Maria Panero, Roque Dalton, Mario Benedetti i Ernesto Cardenal – samo su neka od imena u zajedničkoj prevodilačkoj bilježnici).
Kontinuirano sarađuje sa multi-instrumentalistom i producentom Nedimom Zlatarom, a dosadašnji rezultati zajedničkog rada objedinjeni su na dva albuma, na kojima se uglavnom žanrovski neodredivo, isprepliću muzika i poezija.
Begićeva posljednja adresa je na karipskom ostrvu La Española, Santo Domingo, Dominikanska republika.
Bibliografija:
Čekajući mesara (Alternativni institut, Mostar, 2002)
Pjesme iz sobe (Frakcija, Split, 2006)
Savršen metak u stomak (Naklada Mlinarec & Plavić, Zagreb, 2010)
Знам дека знаеш / Znam da znaš / I Know You Know (Blesok, Skopje, 2012)
Sitni sati u Managvi (Vrijeme, Zenica, 2015)
Opasan čovjek (Buybook, Sarajevo/Zagreb, 2016)
Vrijeme morfina (Kontrast izdavaštvo, Beograd, 2018)
Pisma iz Paname: detektivski jazz (Red Box, Beograd, 2018)
Hipnoze (LOM, Beograd, 2019)
Nesvrstane pjesme (Buybook, Sarajevo, 2019)
Divlja tama (Treći Trg, Beograd, 2020)
Pisma iz Paname (dopunjeno uređeno izdanje, Vrijeme, Zenica 2021)
Pauk u meskalinu (VBZ, Zagreb 2021)
Zajedničke zbirke pjesama:
L’Amore Al Primo Binocolo (Brescia, 1999) w/ Nedim Ćisić, Marko Tomaš and Veselin Gatalo
Tri puta trideset i tri jednako (Mostar, 2000) w/ Ćisić and Tomaš
Film (Mostar, 2001), w/ Lukasz Szopa
Ponoćni razgovori (Mostar, 2013) w/ Marko Tomaš
Diskografija:
Savršen metak (Basheskia & Edward EQ, Studio Hit 2015)
Opasan čovjek (Basheskia, Periskop Records 2017)
MG82