Cena: |
Želi ovaj predmet: | 2 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 417
Jezik: Engleski
Autor: Strani
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!
U slobodnom krilu sanatorijuma koji vodi crkva, neki revnosni mladići stvaraju „Biblioteku“, prostor gde usamljeni građani mogu da čitaju lične dnevnike jedni drugima i da se povežu sa dušama istomišljenika u „dijalozima preko etra“. Ali kada se njihove škrabotine pretvore u najružnije ispovesti sablasnog, korisnici Biblioteke prekasno saznaju da je zlonamerna sila progutala njihovu privatnost i njihov razum. Kako grad Torino pati od dvadesetodnevnog „fenomena kolektivne psihoze“ koji kulminira noćnim masakrima koje stotine svedoka ne mogu da objasne, Biblioteka je zatvorena i izbrisana iz istorije. Odnosno, sve dok usamljeni platnik ne odluči da istraži ove misteriozne događaje, koje se građani Torina plaše pomenuti. Neizbežno uvučen u gradski okultni podzemni svet, on otkriva stvari modernih noćnih mora: ono što se deli nikada ne može biti nepodeljeno.
Alegorija inspirisana jezivim neofašističkim kampanjama svog vremena, Dvadeset dana Torina uživa vatreni kult u Italiji već četrdeset godina. Sada, u uznemirujućem novom dobu terorizma „vukova samotnjaka“ podstaknutog društvenim medijima, možemo pronaći neobične rezonancije u viziji masovnog straha Đorđa De Marije: nem, trepćući strah koji se uvlači u svaki trenutak svakodnevnog postojanja. Sa svojim zapanjujućim iščekivanjem Interneta — i apokaliptičnim posledicama preteranog deljenja — ova sumorna, dalekovidna priča je uznemirujuće relevantnija nego ikad.
Sjajno preveden na engleski prvi put od strane Ramona Glazova, „Dvadeset dana Torina“ uspostavlja De Marijino mesto među književnim redovima Itala Kalvina i pored klasičnih majstora horora kao što su Edgar Alan Po i H. P. Lavkraft. Zastrašujuće maštovit, sa visceralnom prozom koja se ledi do srži, roman je sablasno vidoviti magnum opus, koji je odavno zakasnio, ali uvek na vreme.
Dvadeset dana Torina (Le venti giornate di Torino: inchiesta di fine secolo) je roman italijanskog pisca i muzičara Đorđa de Marije iz 1975. godine. Ramon Glazov je preveo knjigu na engleski 2016. godine.[1] Radi se o čoveku u Torinu koji odlučuje da istraži niz neobjašnjivih, nasilnih događaja koji su se desili deceniju pre radnje romana.
Giorgio De Maria (1924. - 2009.) bio je talijanski glazbenik i autor.[1] Najpoznatiji je po svom romanu Dvadeset dana Torina iz 1977. godine. Bio je dio glazbene grupe Cantacronache.