pregleda

Giorgio De Maria - The Twenty days of Turin, Retko !!!


Cena:
2.490 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Askeza (7364)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 13778

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 417
Jezik: Engleski
Autor: Strani

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

U slobodnom krilu sanatorijuma koji vodi crkva, neki revnosni mladići stvaraju „Biblioteku“, prostor gde usamljeni građani mogu da čitaju lične dnevnike jedni drugima i da se povežu sa dušama istomišljenika u „dijalozima preko etra“. Ali kada se njihove škrabotine pretvore u najružnije ispovesti sablasnog, korisnici Biblioteke prekasno saznaju da je zlonamerna sila progutala njihovu privatnost i njihov razum. Kako grad Torino pati od dvadesetodnevnog „fenomena kolektivne psihoze“ koji kulminira noćnim masakrima koje stotine svedoka ne mogu da objasne, Biblioteka je zatvorena i izbrisana iz istorije. Odnosno, sve dok usamljeni platnik ne odluči da istraži ove misteriozne događaje, koje se građani Torina plaše pomenuti. Neizbežno uvučen u gradski okultni podzemni svet, on otkriva stvari modernih noćnih mora: ono što se deli nikada ne može biti nepodeljeno.

Alegorija inspirisana jezivim neofašističkim kampanjama svog vremena, Dvadeset dana Torina uživa vatreni kult u Italiji već četrdeset godina. Sada, u uznemirujućem novom dobu terorizma „vukova samotnjaka“ podstaknutog društvenim medijima, možemo pronaći neobične rezonancije u viziji masovnog straha Đorđa De Marije: nem, trepćući strah koji se uvlači u svaki trenutak svakodnevnog postojanja. Sa svojim zapanjujućim iščekivanjem Interneta — i apokaliptičnim posledicama preteranog deljenja — ova sumorna, dalekovidna priča je uznemirujuće relevantnija nego ikad.

Sjajno preveden na engleski prvi put od strane Ramona Glazova, „Dvadeset dana Torina“ uspostavlja De Marijino mesto među književnim redovima Itala Kalvina i pored klasičnih majstora horora kao što su Edgar Alan Po i H. P. Lavkraft. Zastrašujuće maštovit, sa visceralnom prozom koja se ledi do srži, roman je sablasno vidoviti magnum opus, koji je odavno zakasnio, ali uvek na vreme.


Dvadeset dana Torina (Le venti giornate di Torino: inchiesta di fine secolo) je roman italijanskog pisca i muzičara Đorđa de Marije iz 1975. godine. Ramon Glazov je preveo knjigu na engleski 2016. godine.[1] Radi se o čoveku u Torinu koji odlučuje da istraži niz neobjašnjivih, nasilnih događaja koji su se desili deceniju pre radnje romana.

Giorgio De Maria (1924. - 2009.) bio je talijanski glazbenik i autor.[1] Najpoznatiji je po svom romanu Dvadeset dana Torina iz 1977. godine. Bio je dio glazbene grupe Cantacronache.

◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼◻◼

☑ Zamolio bih clanove koji zele licno preuzimanje, da ne postavljaju uslove kako, sta, gde... licno preuzimanje je na mojoj adresi na Telepu, ako Vam to ne odgovara kupujte od nekog drugog.


☑ Svi predmeti su fotografisani na prirodnom svetlu, nema nikakvih filtera, efekata ili neceg slicnog !

❗❗❗ NE SALJEM U INOSTRANSTVO ❗❗❗

☑ Dobro pogledajte fotografije, da ne dodje do nekog nesporazuma!

☑ Tu sam za sva pitanja!

☑ Knjige saljem nakon uplate!

☑ POUZECEM SALJEM SAMO CLANOVIMA BEZ NEGATIVNIH OCENA!!!! Takodje ne saljem clanovima koji su novi tj. bez ocena!!!


☑ Filmski plakati:

☑ Molim Vas da ne ocekujete od plakata da izgledaju kao da su sada izasli iz stamparije, ipak neki od plakata imaju godina... i mi se nakon 50 godina zguzvamo :) Trudim se da ih sto bolje fotografisem kako bi ste imali uvid u stanje.

☑ Sto se tice cena plakata, uzmite samo u obzir da su ovo originalni plakati iz perioda filma, i da kada bi ste hteli da napravite (odstampate) bilo kakav filmski plakat sa intereneta kostalo bi Vas verovatno vise od hiljadu dinara...

☑ Antikvarne knjige:

☑ Sto se tice antikvarnih knjiga, molim Vas da ne ocekujete da knjige koje su stare neke i po 150 godina budu u savrsenom stanju, budite srecni sto su uopste pozivele toliko vremena i sto je informacija jos uvek u njima, a stanje kakvo je takvo je, uvek mogu da se odnesu da se prekorice i malo sreda, pa da opet dobiju malo svezine, naravno ko to zeli.




Predmet: 75586381
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju!

U slobodnom krilu sanatorijuma koji vodi crkva, neki revnosni mladići stvaraju „Biblioteku“, prostor gde usamljeni građani mogu da čitaju lične dnevnike jedni drugima i da se povežu sa dušama istomišljenika u „dijalozima preko etra“. Ali kada se njihove škrabotine pretvore u najružnije ispovesti sablasnog, korisnici Biblioteke prekasno saznaju da je zlonamerna sila progutala njihovu privatnost i njihov razum. Kako grad Torino pati od dvadesetodnevnog „fenomena kolektivne psihoze“ koji kulminira noćnim masakrima koje stotine svedoka ne mogu da objasne, Biblioteka je zatvorena i izbrisana iz istorije. Odnosno, sve dok usamljeni platnik ne odluči da istraži ove misteriozne događaje, koje se građani Torina plaše pomenuti. Neizbežno uvučen u gradski okultni podzemni svet, on otkriva stvari modernih noćnih mora: ono što se deli nikada ne može biti nepodeljeno.

Alegorija inspirisana jezivim neofašističkim kampanjama svog vremena, Dvadeset dana Torina uživa vatreni kult u Italiji već četrdeset godina. Sada, u uznemirujućem novom dobu terorizma „vukova samotnjaka“ podstaknutog društvenim medijima, možemo pronaći neobične rezonancije u viziji masovnog straha Đorđa De Marije: nem, trepćući strah koji se uvlači u svaki trenutak svakodnevnog postojanja. Sa svojim zapanjujućim iščekivanjem Interneta — i apokaliptičnim posledicama preteranog deljenja — ova sumorna, dalekovidna priča je uznemirujuće relevantnija nego ikad.

Sjajno preveden na engleski prvi put od strane Ramona Glazova, „Dvadeset dana Torina“ uspostavlja De Marijino mesto među književnim redovima Itala Kalvina i pored klasičnih majstora horora kao što su Edgar Alan Po i H. P. Lavkraft. Zastrašujuće maštovit, sa visceralnom prozom koja se ledi do srži, roman je sablasno vidoviti magnum opus, koji je odavno zakasnio, ali uvek na vreme.


Dvadeset dana Torina (Le venti giornate di Torino: inchiesta di fine secolo) je roman italijanskog pisca i muzičara Đorđa de Marije iz 1975. godine. Ramon Glazov je preveo knjigu na engleski 2016. godine.[1] Radi se o čoveku u Torinu koji odlučuje da istraži niz neobjašnjivih, nasilnih događaja koji su se desili deceniju pre radnje romana.

Giorgio De Maria (1924. - 2009.) bio je talijanski glazbenik i autor.[1] Najpoznatiji je po svom romanu Dvadeset dana Torina iz 1977. godine. Bio je dio glazbene grupe Cantacronache.
75586381 Giorgio De Maria - The Twenty days of Turin, Retko !!!

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.