Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 2009
ISBN: 978-86-7710-353-8
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Autor - osoba Rushdie, Salman, 1947- = Ruždi, Salman, 1947-
Naslov Čarobnica iz Firence / Salman Ruždi ; prevela Jasmina Đorđević
Jedinstveni naslov Enchantress of Florence. scc
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2009
Izdanje 1. izd.
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Alnari, 2009 (Beograd : Plavo slovo)
Fizički opis 367 str. ; 21 cm
Drugi autori - osoba Đorđević, Jasmina
(broš.)
Napomene Prevod dela: Enchantress of Florence / Salman Rushdie
Tiraž 1.000
Bibliografija: str. 363-367.
Visoki, žutokosi mladi evropski putnik koji sebe naziva Mogor del Amore, mogul ljubavi, pristiže na dvor pravog velikog mogula, cara Akbara, s pričom koja počinje da opseda čitavu carsku prestonicu. Stranac tvrdi da je dete izgubljene mogulske princeze, najmlađe sestre Akbarovog dede Babura: Qare Köz, gospe Crnooke, velike lepotice za koju se verovalo da poseduje moći mađijanja i čarobnjaštva, i koju je prvo zarobio uzbečki vojskovođa, a zatimpersijski šah, da bi na kraju postala ljubavnica izvesnog Argalije, firentinskog plaćenika, zapovednika vojske osmanskog sultana. Kada se Argalija bude vratio kući s mogulskom ljubavnicom, grad će biti hipnotisan njenom pojavom, nakon čega će uslediti mnoge nevolje. Čarobnica iz Firencepriča je o ženi koja pokušava da upravlja sopstvenom sudbinom u muškom svetu. Ona spaja dva grada koji jedva da znaju jedan za drugi - hedonističkumogulsku prestonicu u kojoj se briljantni car svakodnevno bori s pitanjima vere, želje i izdaje sinova, i jednako senzualni firentinski svet moćnih kurtizana, humanističke filozofije i nehumanog mučenja, u kom Argalijin drug iz detinjstva Il Makija – Nikolo Makijaveli – na teži način uči o pravoj brutalnosti moći. Ispostavlja se da su ta dva, tako daleka sveta neobjašnjivo slična i da ženske čarolije vladaju i jednim i drugim. Ali, dali je Mogorova priča istinita? I ako jeste, šta se desilo sa izgubljenom princezom? A ako je on lažov, da li mora umreti?
Salman Ruždi je rođen u muslimanskoj porodici srednje klase u Bombaju (današnji Mumbaj). Kao jedini sin uglednog poslovnog čoveka i učiteljice školovao se najpre u Bombaju, a potom u Engleskoj na Kraljevskom koledžu u Kembridžu, gde je diplomirao na odseku za istoriju 1968. godine. Za vreme rata između Indije i Pakistana, njegova porodica se seli u Pakistan. Po završetku studija jedno vreme radi na televiziji u Pakistanu, a zatim odlazi u London, gde se bavi glumom i marketingom i uporedo objavljuje svoj prvi roman Grimus (1975) koji prolazi prilično nezapaženo kod čitalačke publike i kritičara.
Autor je devetnaest knjiga, uključujući i Decu ponoći, koja je osvojila „Bukerovu nagradu“ 1981, „Buker nad Bukerima“ 1993, kao i „Najbolji Buker” 2008. Kontroverzni roman Satanski stihovi predstavlja jedno od njegovih najboljih dela, a Mavrov poslednji uzdah osvojio je nagradu „Vitbred”, kao i nagradu Evropske unije za književnost „Aristeion“, 1997. Za doprinos književnosti engleska kraljica odlikovala ga je titulom viteza. Član je Kraljevskog književnog društva kao i Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres.
MG81