pregleda

MAMUŽIĆ i nacionalni pokret bačkih bunjevačkih Hrvata


Cena:
1.490 din
Želi ovaj predmet: 5
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: BEX
Pošta
DExpress
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja)
Ostalo (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

H.C.E (5800)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,84% pozitivnih ocena

Pozitivne: 9665

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: .
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

nova knjiga



Ago Mamužić i nacionalni preporod bačkih bunjevačkih Hrvata
Lazo Vojnić Hajduk, , samizdat, Subotica, 2012., 248 str.
tvrd povez, 21cm, knjiga je nova
,,,,,,
27. travnja 2019. godine se navršilo točno 175 godina od rođenja pisca i novinara Age Mamužića (1844. – 1902.), koji je svoj visok položaj u subotičkom društvu (odvjetnik i glavni nadodvjetnik Gradskog poglavarstva) iskoristio za poboljšanje položaja svojih sunarodnjaka. Naime, pokrenuo je bunjevačke Hrvate u Subotici iz mrtvila, organiziravši ih za politički i kulturni rad.

Budući veliki organizator bunjevačkih Hrvata započeo je svoj život u okolnostima nepovoljnim politički i kulturno za njegov rod. Naime, rođen je i odrastao, kako piše u Danici za 1903. godinu, „u vrime, kad se je magjarski narodni duh u Subotici u tom pokazivo, da se bunjevština potiskivala sa pozorišta javnosti“. Stoga nije nikakvo čudo što se, poput mnogih mladih bunjevačkih Hrvata u Bačkoj, „u čisto magjarskom duhu odhranio“. Otac mu je bio Ivan Mamužić, a majka mu je poticala iz obitelji Štefko. Opisujući početke Aginog života, autor njegovog nekrologa objavljenog u već spomenutoj Danici ističe da hrvatski jezik nije naučio od majke, nego „na sokaku od dice“, a da ga „za bunjevštinu ništa nije vezalo do obiteljskog imena i pravdoljubja njegovog“. Pa usprkos svim izazovima, Ago je izrastao u rodoljuba koji je mnogo učinio za svoj rod.

Veliki um

Osnovno i srednje obrazovanje stekao je u Subotici. Njegov gimnazijski profesor gvardijan Vazul Kovač rado ga se sjećao iz mladosti, govoreći s oduševljenjem o njegovim izvanrednim učeničkim postignućima. Uostalom, kako Danica za 1903. prenosi: „I sve škulske svidočbe o tom govore da je Ago bio velik um“. Poput mnogih mladih bunjevačkih intelektualaca, i on se posvetio pravu, koje je obećavalo veći uspjeh u životu. Završivši pravo sa sjajnim uspjehom, „više put je o tom pomišljo gdi da počme rad: u Pešti ili u Subatici“. Iako su mu prijatelji preporučivali Peštu, „on se odvaži za Subaticu“, jer se „njegova slobodna duša strašila okova velikih zvanija“.
Ova životna odluka ga je dovela u blisku vezu s preporodnim djelatnicima bunjevačkih Hrvata: kanonikom Ivanom Antunovićem, Stipanom Grgićem, Blažom Modrušićem i drugim hrvatskim rodoljubima u Bačkoj. Prema popularnoj predaji, kada mu je Antunović dao spjev Ivana Mažuranića Smrt smail Age Čengića, on ga je „pročito jednput i drugi put“. Čitajući ga, u njemu se „probudila narodna svist“. „Njegov veliki um je shvatio duboke misli ove pisme i on je počeo proučavati slavenske jezike i knjige“, piše Danica za 1903.

Faktor integracije

U početku je služio pod „odnarođenim“ subotičkim gradonačelnikom Ivanom Mukićem, ali se poslije šest godina okrenuo protiv njega. Zajedno s još nekim subotičkim intelektualcima uputio je pismo potpore kalačkom kanoniku Ivanu Antunoviću, nositelju nacionalnog preporoda bačkih bunjevačkih Hrvata 1869. godine. Pokrenuo je nekoliko kulturnih društava, od kojih su najpoznatija Pučka kasina i Kolo mladeži. U tom radu su mu pomogli njegov nećak Lazar Mamužić, Matija Antunović, Ambrozije Šarčević i Boško Vujić. Međutim, svega toga ne bi bilo da nije bilo njega. On je bio ne samo poduzimljivog duha, nego i veliki organizator i faktor integracije. O tome ilustrativno govori ova rečenica iz njegovog nekrologa: „Do kasine Agina kancelaria je bila narodna loža gdi se narod sakupljo“.

Politički rad

Stvorivši tako bazu za politički rad, koja je popularno prozvana Mamužić stranka, posvetio se borbi za interese bunjevačkih Hrvata. U tom plemenitom nastojanju ga je, među inima, slijedio i pomagao i njegov nećak Lazo Mamužić. Iako nije uspio dobiti potreban broj glasova za zemaljskog zastupnika, podigao je narod na noge. „Tada je pivo narod: pokaži se bunjevačka snago, živio nam Mamužić naš Ago“, piše Danica za 1903.
S druge strane, njegov nećak Lazo Mamužić prošao je na izborima (1881.). „Ali stožer i glavni stup stranke ostaje Ago. Ako triba proglas sastavljat, to je Agin poso; ako triba pisat ili u skupštini stranku branit na to je samo Ago doraso; ako je tribalo ići prid ministra, to je Ago moro da učini.“ Drugim riječima, djelovanju Laze Mamužića je u početku pravac davao njegov rođak Ago. Međutim, kasnije se politički razišao s njim, pokušavajući ga oboriti. Sukob je trajao od 1892. sve do Agine smrti 1902.
Uporište u političkoj borbi pružala mu je Pučka kasina, gdje je vodio glavnu riječ. Smatra se da je na njegovo djelovanje utjecao i brak s Amalijom Vojnić Hajduk, koja je potjecala iz obitelji bunjevačkih Hrvata.
Novinar i nakladnik

Bio je i novinar i nakladnik. Izdavao je list Bácskai Ellenőr (Bački revizor). Za Subotički glasnik pisao je članke u obranu prava bunjevačkih Hrvata. Kao član školskog odbora glasao je za prijedlog Paje Kujundžića da se u subotičke škole uvede hrvatski jezik (1896.). Njegovom smrću (1902.) bunjevački Hrvati izgubili su vrsnog političkog organizatora, koji ih je doveo na ključne položaje u njihovom najvećem gradu – Subotici. Stoga ne treba smatrati pretjeranim pisanje Danice: „U Subatici će se još dugo spominjati ime Agino; jednomišljenici će plakati za njime, a povist će pokazati da je bio veleum, viran drug, a i karakter koji je iskreno ljubio domovinu i rod svoj“.
Za lik i djelo Age Mamužića vezuju se mnoge anegdote, od kojih je jednu zabilježio László Szalai, odvjetnik i urednik lista Szabadság. Anegdota datira iz vremena kada je Szalai bio odvjetnički vježbenik kod Mamužića, tj. iz sedamdesetih godina 19. stoljeća. Mamužić je jednom prilikom pozvao Szalaija u svoj ured, gdje je, stojeći ispred zidne geografske karte, podijelio s njim svoje mišljenje o granicama pojedinih država. Naime, rekao je između ostalog da Mađarska nema prirodne granice, da Subotica ne može ostati u Mađarskoj i da će se Vojvodina prije ili kasnije otcijepiti od Mađarske i priključiti velikoj slavenskoj državi (Slaviji), koja će se pružati sve do pjeskovitih brežuljaka Halasa. (Neven, lipanj-srpanj 1935., br. 6, str. 43)
Mamužićeva predviđanja pokazala su se zastrašujuće točnim. Suprotno svim očekivanjima, Austro-Ugarska je izgubila rat koji je nametnula Srbiji. Srbijanska vojska je Beogradskim primirjem 13. studenog 1918. dobila pravo da zaposjedne oblast do linije: rijeka Maroš – Subotica – Baja – Pečuh – rijeka Drava. Na razvalinama stare monarhije nastala je južnoslavenska državna zajednica – Kraljevina SHS. Istina, Mamužićeva predviđanja nisu se u potpunosti obistinila, ali u glavnom dijelu jesu – Subotica je pripala južnoslavenskoj državi.

Izvor: Hrvatska riječ (Vladimir Nimčević)





Bunjevci, hrvatska etnička skupina, podijeljena u tri ogranka: 1) podunavski Bunjevci (Bačka, južna Madžarska i okolica Budimpešte), 2) primorsko-lički Bunjevci (Hrvatsko primorje, Lika i Gorski kotar) i 3) dalmatinski Bunjevci (Dalmacija s dinarskim zaleđem, jugozapadna BiH). Smatra se da je rasadišno područje bunjevačkih Hrvata Dalmacija i susjedna zapadna BiH, iako je prema najnovijim znanstvenim spoznajama ishodište njihove etnogeneze jugoistočno dinarsko-jadransko granično područje. Ondje su se prožimali različiti kulturni elementi, koji su dali temelj nastajanju i oblikovanju hrvatske skupine pod imenom Bunjevci. Ti su procesi mogli započeti u doba prvih prodiranja Slavena prema Jadranu. Možda i ranije, ali svakako pod prijetnjom turskih ratnih prodiranja, Bunjevci se razdvajaju i napuštaju ishodišno područje te u više selidbenih valova pronalaze nove postojbine, u kojima i danas žive. Kao najkompaktnija etnička skupina, Bunjevci su očuvani u sjeverozapadnoj i zapadnoj Bačkoj u Vojvodini i madžarskom dijelu Bačke. Po svemu sudeći upravo zato što su stoljećima živjeli među pripadnicima drugih naroda i unatoč nepovoljnomu interetničkom okruženju i teškim političkim okolnostima (madžarizacija, srbizacija), u njih nije došlo do potiranja osjećaja pripadnosti hrvatskomu narodu. Studije i rasprave o podrijetlu imena Bunjevac nisu donijele održive tvrdnje (npr. prema imenu rijeke Bune u Hercegovini, kao području pretpostavljene prapostojbine, ili pak prema osobitom tipu nastambi – bunjama), pa zato i nadalje ostaje nepoznanica odakle naziv te hrvatske skupine. No znanstveno proučavanje povijesnih izvora, analiza etnoloških pokazatelja, kao i lingvistička istraživanja, pokazuju kulturnu povezanost i bliskost svih triju današnjih bunjevačkih ogranaka. Temeljne čimbenike osebujnosti, prepoznatljivosti, zajedništva i identifikacije te hrvatske skupine spomenute su discipline utvrdile u etničkom imenu Bunjevac, govoru, u kulturi s nizom regionalnih, specifično bunjevačkih elemenata, npr. u svadbenim i drugim običajima, pučkoj glazbi i dr. (etnokulturne posljedice migracija).

Na početku XVII. st. Bunjevci su dignuli ustanak protiv ličkoga sandžak-bega, ali su bili svladani i izloženi represalijama. Otada se počinju seliti: 1605. u Lič kraj Fužina, a 1627. oko 2000 obitelji seli se u Podunavlje od Baje preko Kalocse do Budima i Ostrogona. Bunjevci u Liču potjecali su od Zemunika iz sela Krmpota; ti su Krmpoćani oko 1630. u tridesetak obitelji sišli u primorje i naselili najprije današnje Krmpote, a onda postupno Senjsko i Baško podgorje, gdje su se spojili s onim Bunjevcima koji su od Zrmanje i Zemunika prodirali na to isto tlo. Nakon poraza Osmanlija u Lici, 1683–87. veći dio primorskih Bunjevaca prešao je u Liku, naselio Pazarište, Smiljan, Gospićko polje, Široku Kulu te dolinu Ričice i Hotuče, a i neka druga sela Like i Gacke. Otuda su se češće selili u Slavoniju, Pounje, Pokuplje i okolicu Bjelovara. U doba osmanskoga povlačenja podunavski Bunjevci uredili su svoja naselja u Somboru, Baji, Subotici, Miletiću, Bajmoku, Katymáru, Aljmašu, Tavankutu, Mateoviću, Szentistvánu i okolici tih mjesta, zatim u Budimu, Erdi i Szentandri.

Iako je doseljavanje Bunjevaca u Bačku počelo u prvoj polovici XVII. st., oni se onamo doseljavaju i poslije. Veliki val bunjevačkih doseljenika stigao je u Bačku za Bečkoga rata (1683–99) te nakon pohoda princa Eugena Savojskoga 1697., a novih doseljenja bilo je i u XVIII. st. Bunjevci u Bačkoj dosta su pridonijeli (Luka Sučić, Dujam Marković, Juraj Vidaković) protjerivanju Osmanlija iz južne Ugarske. Stradali su mnogo, ne samo za turskih ratova nego i za Rákóczyjeva ustanka (1703–08), a u mirnom razdoblju osjetili su snažan pritisak madžarskih feudalaca. Veliku ulogu među Bunjevcima, a posebno onima iz Bačke, imali su katolički svećenici, pogotovo franjevci Bosne Srebrene, kojima je još za osmanske vlasti bila povjerena pastoralna briga za tamošnje katolike. Od franjevaca koji su djelovali među bačkim Bunjevcima poznati su: M. Radnić, Lovro Bračuljević, E. Pavić, N. Kesić i dr.

Potkraj XVIII. st. i osobito u XIX. st. državne su vlasti u plodna područja počele naseljavati Nijemce i Madžare, a to je imalo poslužiti denacionalizaciji južnoslavenskoga pučanstva. Bunjevci, pretežito seljaci bez razvijene nacionalne kulture i jake vlastite inteligencije, a odvojeni od Hrvatske, bili su izloženi jakoj madžarizaciji. Više bunjevačkih obitelji steklo je plemstvo (Vojnić, Grašalković, Antunović, Mamužić), a neke od njih bile su pravi veleposjednici (Vojnići, Latinovići). Bunjevci su imali i razvijeno građanstvo, koje je imalo važnu ulogu u gradovima Somboru, Subotici i Baji. Tek u XIX. st. s nacionalnom homogenizacijom Madžara počinju se ozbiljno kidati veze bačkih Bunjevaca s ostalim Hrvatima. Državne i crkvene institucije radile su u Bačkoj na madžarskoj nacionalnoj integraciji, a to je često prelazilo u prisilnu madžarizaciju bačkih Bunjevaca, od koje su najviše stradali, osobito u svojim plemićkim i građanskim redovima. Uz kolonizaciju, madžarizacija se provodila preko madžarskih svećenika, uvođenjem madžarskoga jezika kao službenoga (u Subotici 1839) i nastavnoga (u školama je hrvatski jezik ukinut između 1868. i 1897), zabranjivanjem bunjevačkih narodnih društava, proganjanjem njihova tiska i sprječavanjem uporabe narodnog imena. U narodnu obranu Bunjevaca prvi je ustao Ivan Antunović, koji je 1870. pokrenuo Bunjevačke i šokačke novine, 1871. izdavao Bunjevačku i šokačku vilu te 1882. napisao vrijednu Razpravu o podunavskih i potiskih Bunjevcih i Šokcih. On je, kao i Boza (Ambrozije) Šarčević, tražio jezičnu ravnopravnost u domaćem životu, u nižim školama i općinama, a jedino je Blaž Modrošić bio odlučniji i tražio priznanje narodnosti i jezika u javnom životu i ravnopravnost s Madžarima. Antunovićev kulturni rad razvio se u narodno-politički pokret zauzimanjem njegovih učenika: Paje Kujundžića (izdavao i uređivao kalendar Subotičku danicu, 1884–1914), Mije Mandića (pokrenuo i uređivao Neven, 1884–1914) i Kalora Milodanovića (izdavao i uređivao od 1876. Subotički glasnik). Uz to je 1878. utemeljena u Subotici Pučka kasina, koja je postala središtem hrvatskoga društvenog života među Bunjevcima. Iako je bunjevački preporod i otpor madžarizaciji napredovao, do 1918. nije dao formalnih rezultata, pa su Bunjevci prevrat dočekali kao izlaz iz teška položaja. Pod vodstvom Blaška Rajića među njima se razvio narodni pokret za oslobođenje; 10. XI., na velikom narodnom zboru u Subotici, proglašeno je njezino odcjepljenje od Ugarske. Zajedno sa Srbima, Bunjevci su osnivali narodna vijeća i proglasili ujedinjenje Vojvodine s ostalim južnoslavenskim zemljama u novu zajedničku državu. Trianonskim ugovorom (potpisan 4. VI. 1920) gotovo je polovica bunjevačkih i šokačkih Hrvata (oko 180 000) ostala pod Madžarima i bila izložena madžarizaciji. Ni u Jugoslaviji Bunjevci nisu osigurali narodnu slobodu, nego su čak bili izvrgnuti nasilnom srbiziranju. Bački Bunjevci pristajali su uz politiku HSS-a i podupirali njegove vođe, posebno V. Mačeka. Najveća manifestacija jedinstva dogodila se 1936. u Subotici prigodom proslave 300. obljetnice dolaska najveće skupine Bunjevaca u Bačku. Za okupacije 1941–45. velik dio Bunjevaca pobjegao je iz Bačke pred madžarskim okupacijskim snagama. Potkraj postojanja Jugoslavije i nakon njezina raspada 1991. položaj Bunjevaca ponovno se pogoršava. Pojačano je njihovo iseljavanje iz Bačke, a među preostalima srbijanske vlasti potiču othrvaćivanje, između ostaloga i izdvajanjem narodnosne kategorije »Bunjevac« iz jedinstvenoga hrvatskog korpusa.


Jezik
Bunjevci se služe govorima ikavskoga novoštokavskog dijalekta. Svi su štakavci (klišta, štap, kućište). Naglasak je izrazito novoštokavski, zapadnog tipa (uz rijetke iznimke). Deklinacija je također novoštokavska, uz mjestimične ostatke starijih padežnih oblika u nekim krajevima. Infinitiv je bez krajnjega -i (radit, reć). Imperfekt je izgubljen, aorist rijedak. Razlika između č i ć uglavnom se čuva, glas h gubi se ili se, osobito intervokalno, zamjenjuje glasovima j i v. Mjestimice nije provedeno najnovije jotovanje, prije svega iza usnenih suglasnika (skupji, dubji, suvji). Bunjevački govori čuvaju uglavnom zajedničku fizionomiju, iako su u raznim krajevima pretrpjeli različite utjecaje. Među samim Bunjevcima uočljivija je razlika u sudbini vokalne skupine -ao, nastale vokalizacijom sonanta l na kraju sloga. U jednim se govorima ta skupina steže u dugi -ō (pȉvō, pȅkō, pòsō), u drugima u dugi -ā (pȉvā, pȅkā, pòsā). Osjetnije su razlike u rječniku. U svim će se bunjevačkim govorima naći priličan broj orijentalizama (turcizama), iako manje nego u nekim susjednim govorima. U krajevima bližima moru Bunjevci su od starinačkih govora primili mnoge talijanizme, a u bačke su bunjevačke govore ušle mnoge njemačke i madžarske riječi. – Bunjevci su u Hrvatskoj sudjelovali u izgradnji standardnoga hrvatskog jezika jednako kao i ostali Hrvati, ali se u Bačkoj ikavica duže zadržavala, s time da su se u tiskanim tekstovima, pa i književnima, mogle naći i poneke mjesne dijalektalne osobine, a to se u pjesništvu i književnoj prozi povremeno pojavljuje i danas.

Književnost
Naziv bunjevačka književnost prvi je upotrijebio bunjevački preporoditelj Boza (Ambrozije) Šarčević u knjizi »Tolmač izvornih, književnih i zemljopisnih jugoslavenskih riči« (1870), koju je izdao »na korist prijatelja bunjevačko-šokačke književnosti«. Zbog povezanosti bunjevačke i šokačke književnosti, književni povjesničar A. Sekulić pisao je o »hrvatskim piscima u ugarskom Podunavlju« za književnike do kraja XIX. st. i o »književnosti podunavskih Hrvata« za književnost Bunjevaca i Šokaca u XX. st. Prvi su bunjevački književnici bili uglavnom franjevački redovnici i katolički svećenici. Među njima je najistaknutiji franjevac Emerik Pavić (1716–1780), profesor na visokim učilištima u Budimu i Baji, koji je na latinskome i hrvatskome pisao teološke i povijesne spise, prigodne govore i književna djela. Grgur Peštalić (1755–1809), profesor filozofije na filozofskim učilištima u Baji i Mohaču, pisao je filozofska djela latinskim, a književna »slovinskim i iliričkim« jezikom. Franjevac Grga Čevapović (1786–1830), lektor teologije i crkvenoga prava u Pešti, u nacionalnom je duhu objavio dramu u stihu »Josip, sin Jakoba patrijarke« (1820). Biskup Ivan Antunović (1815–1888) pokrenuo je prve novine podunavskih Hrvata (»Bunjevačko-šokačke novine«, 1870; »Bunjevačko-šokačka vila«, 1872. i dr.) te bio predvoditelj svih preporodnih akcija podunavskih Hrvata. Njegovo djelo »Odmetnik« (1875) prvi je roman u književnosti podunavskih Hrvata. Augustin (Ago) Mamužić (1844–1903), odvjetnik u Subotici, zauzimao se za prava bačkih Hrvata, a sa skupinom istomišljenika 1878. osnovao je Pučku kasinu, koja je bila središte hrvatskoga društvenoga života među Bunjevcima. Svećenik Franjo Ante Evetović (1862–1921) autor je pjesničke zbirke »Sretni i nujni časi« (1908). Svećenik Ivan Petreš (1876–1937) pisao je pjesme, drame, pripovijetke i publicistička djela, a svećenik Blaško Rajić (1878–1951) bio je politički i kulturni djelatnik, skupljač usmenoga stvaralaštva, autor pjesničkih i proznih djela, rasprava i članaka. Mara Đorđević-Malagurski (1894–1971), prva bunjevačka književnica, surađivala je u časopisima i kalendarima književnim i etnografskim radovima. Matija Evetović (1894–1972), gimnazijski profesor u Subotici, objavio je »Život i rad biskupa Ivana Antunovića, narodnog preporoditelja« (1935), a u rukopisu ostavio opsežno djelo »Kulturna povijest bunjevačkih i šokačkih Hrvata«. Josip Andrić (1894–1967) pisao je romane, novele, biografije, pjesme i putopise, a posebno se istaknuo kao muzikolog i glazbenik (autor je prve bunjevačke opere »Dužijanca«, 1953). Petar Pekić (1896–1965) pisao je poeziju, prozu i povijesne rasprave. Dramatičar Matija Poljaković (1909–1973) najizvođeniji je autor subotičkoga kazališta. Njegovi su pučki igrokazi i komedije s folklornim motivima, pisani izvornom bunjevačkom ikavicom, oduševljavali publiku. Blaško Vojnić Purčar (1910–1983), upravitelj Gradske knjižnice u Subotici, skupljao je stare bunjevačke i šokačke knjige i časopise, prikupljao građu o rodnoj Subotici i bačkim Hrvatima a pisao je i pjesme. Ante Jakšić (1912–1987) pisao je liriku kršćansko-refleksivne, domoljubne i zavičajne inspiracije te romane. Pjesnik, pripovjedač i romanopisac Balint Vujkov (1912–1987) se osobito istaknuo kao skupljač usmenoga stvaralaštva. Aleksa Kokić (1913–1940) objavljivao je u katoličkoj periodici pjesme vjerskoga i domoljubnoga nadahnuća, pripovijetke, kazališne komade i književne kritike, a neke su mu pjesme i uglazbljene. Antun Karagić (1913–1966) utemeljio je u Gari u Madžarskoj Društvo bunjevačkih kazališnih dobrovoljaca, za koje je pisao igrokaze s temama iz bunjevačkoga narodnoga života. Marko Čović (1915–1983) objavljivao je pjesme, prozu, kritike i političke članke, bavio se ponajviše političkim i socijalnim položajem te narodnim običajima Bunjevaca i Šokaca. Jakov Kopilović (1918–1996) pisao je pjesme sjetna ugođaja, nadahnute zavičajnim, bačkim krajolikom. Književni povjesničar i leksikograf Ante Sekulić (1920–2016) proučavao je etničku, kulturnu, književnu i jezičnu povijest autohtonih Hrvata (Bunjevaca i Šokaca) u južnome Podunavlju. Posebno su zapaženi bili njegovi prinosi o jeziku, toponomastici i onomastici. Istraživao je i povijest katoličkih crkvenih redova u Hrvata. Drugu polovicu XX. st. obilježili su pripadnici tzv. subotičkoga književnoga kruga. Lazar Merković (1926–2016) pisao je pjesme, romane, eseje te prevodio s madžarskoga. Ivan Pančić (1933–1992) bio je pjesnik, kritičar i prevoditelj. Petko Vojnić Purčar (1939–2017) pisao je pripovijetke, romane, pjesme, dramske tekstove i filmske scenarije. Jasna Melvinger (1940) objavljuje pjesme, prozu, radove iz područja jezikoslovlja, rasprave i oglede, a Vojislav Sekelj (1946–2017) pjesme, prozu i kritiku. Milovan Miković (1947), pjesnik, esejist i književni kritičar, urednik je časopisa »Klasje naših ravni«. Lazar Francišković (1948) u stihovima i prozi piše o zavičaju i bunjevačkoj tradiciji. Mirko Kopunović (1952) autor je više pjesničkih zbirki, a Zvonko Sarić (1963) piše pjesme, prozu i eseje. Tomislav Žigmanov (1967), pjesnik, prozaist i književni kritičar, izvršni je urednik »Leksikona podunavskih Hrvata – Bunjevaca i Šokaca« (od 2004).
Citiranje:
Bunjevci. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2020. Pristupljeno 31. 12. 2020. .

Skuplje knjige možete platiti na rate.

International shipping
Paypal only
(Države Balkana: Uplata može i preko pošte ili Western Union-a)

1 euro = 117.5 din

For international buyers please see instructions below:
To buy an item: Click on the red button KUPI ODMAH
Količina: 1 / Isporuka: Pošta / Plaćanje: Tekući račun
To confirm the purchase click on the orange button: Potvrdi kupovinu (After that we will send our paypal details)
To message us for more information: Click on the blue button POŠALJI PORUKU
To see overview of all our items: Click on Svi predmeti člana

Ako je aktivirana opcija besplatna dostava, ona se odnosi samo na slanje kao preporučena tiskovina ili cc paket na teritoriji Srbije.

Poštarina za knjige je u proseku 133-200 dinara, u slučaju da izaberete opciju plaćanje pre slanja i slanje preko pošte. Postexpress i kurirske službe su skuplje ali imaju opciju plaćanja pouzećem. Ako nije stavljena opcija da je moguće slanje i nekom drugom kurirskom službom pored postexpressa, slobodno kupite knjigu pa nam u poruci napišite koja kurirska služba vam odgovara.

Ukoliko još uvek nemate bar 10 pozitivnih ocena, zbog nekoliko neprijatnih iskustava, molili bi vas da nam uplatite cenu kupljenog predmeta unapred.

Novi Sad lično preuzimanje ili svaki dan ili jednom nedeljno zavisno od lokacije prodatog predmeta.

Našu kompletnu ponudu možete videti preko linka
https://www.kupindo.com/Clan/H.C.E/SpisakPredmeta
Ukoliko tražite još neki naslov koji ne možete da nađete pošaljite nam poruku možda ga imamo u magacinu.
Pogledajte i našu ponudu na limundu https://www.limundo.com/Clan/H.C.E/SpisakAukcija
Slobodno pitajte šta vas zanima preko poruka. Preuzimanje moguce u Novom Sadu i Sremskoj Mitrovici uz prethodni dogovor. (Većina knjiga je u Sremskoj Mitrovici, manji broj u Novom Sadu, tako da se najavite nekoliko dana ranije u slucaju ličnog preuzimanja, da bi knjige bile donete, a ako Vam hitno treba neka knjiga za danas ili sutra, obavezno proverite prvo preko poruke da li je u magacinu da ne bi doslo do neprijatnosti). U krajnjem slučaju mogu biti poslate i poštom u Novi Sad i stižu za jedan dan.

U Novom Sadu lično preuzimanje na Grbavici na našoj adresi ili u okolini po dogovoru. Dostava na kućnu adresu u Novom Sadu putem kurira 350 dinara.
Slanje nakon uplate na račun u Erste banci (ukoliko ne želite da plaćate po preuzimanju). Poštarina za jednu knjigu, zavisno od njene težine, može biti od 133-200 din. Slanje vise knjiga u paketu težem od 2 kg 250-400 din. Za cene postexpressa ili drugih službi se možete informisati na njihovim sajtovima.
http://www.postexpress.rs/struktura/lat/cenovnik/cenovnik-unutrasnji-saobracaj.asp

INOSTRANSTVO: Šaljem po dogovoru, ili po vašim prijateljima/rodbini ili poštom. U Beč idem jednom godišnje pa ako se podudare termini knjige mogu doneti lično. Skuplje pakete mogu poslati i po nekom autobusu, molim vas ne tražite mi da šaljem autobusima knjige manje vrednosti jer mi odlazak na autobusku stanicu i čekanje prevoza pravi veći problem nego što bi koštala poštarina za slanje kao mali paket preko pošte.

Ukoliko kupujete više od jedne knjige javite se porukom možda Vam mogu dati određeni popust na neke naslove.

Sve knjige su detaljno uslikane, ako Vas još nešto interesuje slobodno pitajte porukom. Reklamacije primamo samo ukoliko nam prvo pošaljete knjigu nazad da vidim u čemu je problem pa nakon toga vraćamo novac. Jednom smo prevareni od strane člana koji nam je vratio potpuno drugu knjigu od one koju smo mu mi poslali, tako da više ne vraćamo novac pre nego što vidimo da li se radi o našoj knjizi.
Ukoliko Vam neka pošiljka ne stigne za dva ili tri dana, odmah nas kontaktirajte za broj pošiljke kako bi videli u čemu je problem. Ne čekajte da prođe više vremena, pogotovo ako ste iz inostranstva, jer nakon određenog vremena pošiljke se vraćaju pošiljaocu, tako da bi morali da platimo troškove povratka i ponovnog slanja. Potvrde o slanju čuvamo do 10 dana. U 99% slučajeva sve prolazi glatko, ali nikad se ne zna.

Ukoliko uvažimo vašu reklamaciju ne snosimo troškove poštarine, osim kada je očigledno naša greška u pitanju.

Predmet: 64843441
nova knjiga



Ago Mamužić i nacionalni preporod bačkih bunjevačkih Hrvata
Lazo Vojnić Hajduk, , samizdat, Subotica, 2012., 248 str.
tvrd povez, 21cm, knjiga je nova
,,,,,,
27. travnja 2019. godine se navršilo točno 175 godina od rođenja pisca i novinara Age Mamužića (1844. – 1902.), koji je svoj visok položaj u subotičkom društvu (odvjetnik i glavni nadodvjetnik Gradskog poglavarstva) iskoristio za poboljšanje položaja svojih sunarodnjaka. Naime, pokrenuo je bunjevačke Hrvate u Subotici iz mrtvila, organiziravši ih za politički i kulturni rad.

Budući veliki organizator bunjevačkih Hrvata započeo je svoj život u okolnostima nepovoljnim politički i kulturno za njegov rod. Naime, rođen je i odrastao, kako piše u Danici za 1903. godinu, „u vrime, kad se je magjarski narodni duh u Subotici u tom pokazivo, da se bunjevština potiskivala sa pozorišta javnosti“. Stoga nije nikakvo čudo što se, poput mnogih mladih bunjevačkih Hrvata u Bačkoj, „u čisto magjarskom duhu odhranio“. Otac mu je bio Ivan Mamužić, a majka mu je poticala iz obitelji Štefko. Opisujući početke Aginog života, autor njegovog nekrologa objavljenog u već spomenutoj Danici ističe da hrvatski jezik nije naučio od majke, nego „na sokaku od dice“, a da ga „za bunjevštinu ništa nije vezalo do obiteljskog imena i pravdoljubja njegovog“. Pa usprkos svim izazovima, Ago je izrastao u rodoljuba koji je mnogo učinio za svoj rod.

Veliki um

Osnovno i srednje obrazovanje stekao je u Subotici. Njegov gimnazijski profesor gvardijan Vazul Kovač rado ga se sjećao iz mladosti, govoreći s oduševljenjem o njegovim izvanrednim učeničkim postignućima. Uostalom, kako Danica za 1903. prenosi: „I sve škulske svidočbe o tom govore da je Ago bio velik um“. Poput mnogih mladih bunjevačkih intelektualaca, i on se posvetio pravu, koje je obećavalo veći uspjeh u životu. Završivši pravo sa sjajnim uspjehom, „više put je o tom pomišljo gdi da počme rad: u Pešti ili u Subatici“. Iako su mu prijatelji preporučivali Peštu, „on se odvaži za Subaticu“, jer se „njegova slobodna duša strašila okova velikih zvanija“.
Ova životna odluka ga je dovela u blisku vezu s preporodnim djelatnicima bunjevačkih Hrvata: kanonikom Ivanom Antunovićem, Stipanom Grgićem, Blažom Modrušićem i drugim hrvatskim rodoljubima u Bačkoj. Prema popularnoj predaji, kada mu je Antunović dao spjev Ivana Mažuranića Smrt smail Age Čengića, on ga je „pročito jednput i drugi put“. Čitajući ga, u njemu se „probudila narodna svist“. „Njegov veliki um je shvatio duboke misli ove pisme i on je počeo proučavati slavenske jezike i knjige“, piše Danica za 1903.

Faktor integracije

U početku je služio pod „odnarođenim“ subotičkim gradonačelnikom Ivanom Mukićem, ali se poslije šest godina okrenuo protiv njega. Zajedno s još nekim subotičkim intelektualcima uputio je pismo potpore kalačkom kanoniku Ivanu Antunoviću, nositelju nacionalnog preporoda bačkih bunjevačkih Hrvata 1869. godine. Pokrenuo je nekoliko kulturnih društava, od kojih su najpoznatija Pučka kasina i Kolo mladeži. U tom radu su mu pomogli njegov nećak Lazar Mamužić, Matija Antunović, Ambrozije Šarčević i Boško Vujić. Međutim, svega toga ne bi bilo da nije bilo njega. On je bio ne samo poduzimljivog duha, nego i veliki organizator i faktor integracije. O tome ilustrativno govori ova rečenica iz njegovog nekrologa: „Do kasine Agina kancelaria je bila narodna loža gdi se narod sakupljo“.

Politički rad

Stvorivši tako bazu za politički rad, koja je popularno prozvana Mamužić stranka, posvetio se borbi za interese bunjevačkih Hrvata. U tom plemenitom nastojanju ga je, među inima, slijedio i pomagao i njegov nećak Lazo Mamužić. Iako nije uspio dobiti potreban broj glasova za zemaljskog zastupnika, podigao je narod na noge. „Tada je pivo narod: pokaži se bunjevačka snago, živio nam Mamužić naš Ago“, piše Danica za 1903.
S druge strane, njegov nećak Lazo Mamužić prošao je na izborima (1881.). „Ali stožer i glavni stup stranke ostaje Ago. Ako triba proglas sastavljat, to je Agin poso; ako triba pisat ili u skupštini stranku branit na to je samo Ago doraso; ako je tribalo ići prid ministra, to je Ago moro da učini.“ Drugim riječima, djelovanju Laze Mamužića je u početku pravac davao njegov rođak Ago. Međutim, kasnije se politički razišao s njim, pokušavajući ga oboriti. Sukob je trajao od 1892. sve do Agine smrti 1902.
Uporište u političkoj borbi pružala mu je Pučka kasina, gdje je vodio glavnu riječ. Smatra se da je na njegovo djelovanje utjecao i brak s Amalijom Vojnić Hajduk, koja je potjecala iz obitelji bunjevačkih Hrvata.
Novinar i nakladnik

Bio je i novinar i nakladnik. Izdavao je list Bácskai Ellenőr (Bački revizor). Za Subotički glasnik pisao je članke u obranu prava bunjevačkih Hrvata. Kao član školskog odbora glasao je za prijedlog Paje Kujundžića da se u subotičke škole uvede hrvatski jezik (1896.). Njegovom smrću (1902.) bunjevački Hrvati izgubili su vrsnog političkog organizatora, koji ih je doveo na ključne položaje u njihovom najvećem gradu – Subotici. Stoga ne treba smatrati pretjeranim pisanje Danice: „U Subatici će se još dugo spominjati ime Agino; jednomišljenici će plakati za njime, a povist će pokazati da je bio veleum, viran drug, a i karakter koji je iskreno ljubio domovinu i rod svoj“.
Za lik i djelo Age Mamužića vezuju se mnoge anegdote, od kojih je jednu zabilježio László Szalai, odvjetnik i urednik lista Szabadság. Anegdota datira iz vremena kada je Szalai bio odvjetnički vježbenik kod Mamužića, tj. iz sedamdesetih godina 19. stoljeća. Mamužić je jednom prilikom pozvao Szalaija u svoj ured, gdje je, stojeći ispred zidne geografske karte, podijelio s njim svoje mišljenje o granicama pojedinih država. Naime, rekao je između ostalog da Mađarska nema prirodne granice, da Subotica ne može ostati u Mađarskoj i da će se Vojvodina prije ili kasnije otcijepiti od Mađarske i priključiti velikoj slavenskoj državi (Slaviji), koja će se pružati sve do pjeskovitih brežuljaka Halasa. (Neven, lipanj-srpanj 1935., br. 6, str. 43)
Mamužićeva predviđanja pokazala su se zastrašujuće točnim. Suprotno svim očekivanjima, Austro-Ugarska je izgubila rat koji je nametnula Srbiji. Srbijanska vojska je Beogradskim primirjem 13. studenog 1918. dobila pravo da zaposjedne oblast do linije: rijeka Maroš – Subotica – Baja – Pečuh – rijeka Drava. Na razvalinama stare monarhije nastala je južnoslavenska državna zajednica – Kraljevina SHS. Istina, Mamužićeva predviđanja nisu se u potpunosti obistinila, ali u glavnom dijelu jesu – Subotica je pripala južnoslavenskoj državi.

Izvor: Hrvatska riječ (Vladimir Nimčević)





Bunjevci, hrvatska etnička skupina, podijeljena u tri ogranka: 1) podunavski Bunjevci (Bačka, južna Madžarska i okolica Budimpešte), 2) primorsko-lički Bunjevci (Hrvatsko primorje, Lika i Gorski kotar) i 3) dalmatinski Bunjevci (Dalmacija s dinarskim zaleđem, jugozapadna BiH). Smatra se da je rasadišno područje bunjevačkih Hrvata Dalmacija i susjedna zapadna BiH, iako je prema najnovijim znanstvenim spoznajama ishodište njihove etnogeneze jugoistočno dinarsko-jadransko granično područje. Ondje su se prožimali različiti kulturni elementi, koji su dali temelj nastajanju i oblikovanju hrvatske skupine pod imenom Bunjevci. Ti su procesi mogli započeti u doba prvih prodiranja Slavena prema Jadranu. Možda i ranije, ali svakako pod prijetnjom turskih ratnih prodiranja, Bunjevci se razdvajaju i napuštaju ishodišno područje te u više selidbenih valova pronalaze nove postojbine, u kojima i danas žive. Kao najkompaktnija etnička skupina, Bunjevci su očuvani u sjeverozapadnoj i zapadnoj Bačkoj u Vojvodini i madžarskom dijelu Bačke. Po svemu sudeći upravo zato što su stoljećima živjeli među pripadnicima drugih naroda i unatoč nepovoljnomu interetničkom okruženju i teškim političkim okolnostima (madžarizacija, srbizacija), u njih nije došlo do potiranja osjećaja pripadnosti hrvatskomu narodu. Studije i rasprave o podrijetlu imena Bunjevac nisu donijele održive tvrdnje (npr. prema imenu rijeke Bune u Hercegovini, kao području pretpostavljene prapostojbine, ili pak prema osobitom tipu nastambi – bunjama), pa zato i nadalje ostaje nepoznanica odakle naziv te hrvatske skupine. No znanstveno proučavanje povijesnih izvora, analiza etnoloških pokazatelja, kao i lingvistička istraživanja, pokazuju kulturnu povezanost i bliskost svih triju današnjih bunjevačkih ogranaka. Temeljne čimbenike osebujnosti, prepoznatljivosti, zajedništva i identifikacije te hrvatske skupine spomenute su discipline utvrdile u etničkom imenu Bunjevac, govoru, u kulturi s nizom regionalnih, specifično bunjevačkih elemenata, npr. u svadbenim i drugim običajima, pučkoj glazbi i dr. (etnokulturne posljedice migracija).

Na početku XVII. st. Bunjevci su dignuli ustanak protiv ličkoga sandžak-bega, ali su bili svladani i izloženi represalijama. Otada se počinju seliti: 1605. u Lič kraj Fužina, a 1627. oko 2000 obitelji seli se u Podunavlje od Baje preko Kalocse do Budima i Ostrogona. Bunjevci u Liču potjecali su od Zemunika iz sela Krmpota; ti su Krmpoćani oko 1630. u tridesetak obitelji sišli u primorje i naselili najprije današnje Krmpote, a onda postupno Senjsko i Baško podgorje, gdje su se spojili s onim Bunjevcima koji su od Zrmanje i Zemunika prodirali na to isto tlo. Nakon poraza Osmanlija u Lici, 1683–87. veći dio primorskih Bunjevaca prešao je u Liku, naselio Pazarište, Smiljan, Gospićko polje, Široku Kulu te dolinu Ričice i Hotuče, a i neka druga sela Like i Gacke. Otuda su se češće selili u Slavoniju, Pounje, Pokuplje i okolicu Bjelovara. U doba osmanskoga povlačenja podunavski Bunjevci uredili su svoja naselja u Somboru, Baji, Subotici, Miletiću, Bajmoku, Katymáru, Aljmašu, Tavankutu, Mateoviću, Szentistvánu i okolici tih mjesta, zatim u Budimu, Erdi i Szentandri.

Iako je doseljavanje Bunjevaca u Bačku počelo u prvoj polovici XVII. st., oni se onamo doseljavaju i poslije. Veliki val bunjevačkih doseljenika stigao je u Bačku za Bečkoga rata (1683–99) te nakon pohoda princa Eugena Savojskoga 1697., a novih doseljenja bilo je i u XVIII. st. Bunjevci u Bačkoj dosta su pridonijeli (Luka Sučić, Dujam Marković, Juraj Vidaković) protjerivanju Osmanlija iz južne Ugarske. Stradali su mnogo, ne samo za turskih ratova nego i za Rákóczyjeva ustanka (1703–08), a u mirnom razdoblju osjetili su snažan pritisak madžarskih feudalaca. Veliku ulogu među Bunjevcima, a posebno onima iz Bačke, imali su katolički svećenici, pogotovo franjevci Bosne Srebrene, kojima je još za osmanske vlasti bila povjerena pastoralna briga za tamošnje katolike. Od franjevaca koji su djelovali među bačkim Bunjevcima poznati su: M. Radnić, Lovro Bračuljević, E. Pavić, N. Kesić i dr.

Potkraj XVIII. st. i osobito u XIX. st. državne su vlasti u plodna područja počele naseljavati Nijemce i Madžare, a to je imalo poslužiti denacionalizaciji južnoslavenskoga pučanstva. Bunjevci, pretežito seljaci bez razvijene nacionalne kulture i jake vlastite inteligencije, a odvojeni od Hrvatske, bili su izloženi jakoj madžarizaciji. Više bunjevačkih obitelji steklo je plemstvo (Vojnić, Grašalković, Antunović, Mamužić), a neke od njih bile su pravi veleposjednici (Vojnići, Latinovići). Bunjevci su imali i razvijeno građanstvo, koje je imalo važnu ulogu u gradovima Somboru, Subotici i Baji. Tek u XIX. st. s nacionalnom homogenizacijom Madžara počinju se ozbiljno kidati veze bačkih Bunjevaca s ostalim Hrvatima. Državne i crkvene institucije radile su u Bačkoj na madžarskoj nacionalnoj integraciji, a to je često prelazilo u prisilnu madžarizaciju bačkih Bunjevaca, od koje su najviše stradali, osobito u svojim plemićkim i građanskim redovima. Uz kolonizaciju, madžarizacija se provodila preko madžarskih svećenika, uvođenjem madžarskoga jezika kao službenoga (u Subotici 1839) i nastavnoga (u školama je hrvatski jezik ukinut između 1868. i 1897), zabranjivanjem bunjevačkih narodnih društava, proganjanjem njihova tiska i sprječavanjem uporabe narodnog imena. U narodnu obranu Bunjevaca prvi je ustao Ivan Antunović, koji je 1870. pokrenuo Bunjevačke i šokačke novine, 1871. izdavao Bunjevačku i šokačku vilu te 1882. napisao vrijednu Razpravu o podunavskih i potiskih Bunjevcih i Šokcih. On je, kao i Boza (Ambrozije) Šarčević, tražio jezičnu ravnopravnost u domaćem životu, u nižim školama i općinama, a jedino je Blaž Modrošić bio odlučniji i tražio priznanje narodnosti i jezika u javnom životu i ravnopravnost s Madžarima. Antunovićev kulturni rad razvio se u narodno-politički pokret zauzimanjem njegovih učenika: Paje Kujundžića (izdavao i uređivao kalendar Subotičku danicu, 1884–1914), Mije Mandića (pokrenuo i uređivao Neven, 1884–1914) i Kalora Milodanovića (izdavao i uređivao od 1876. Subotički glasnik). Uz to je 1878. utemeljena u Subotici Pučka kasina, koja je postala središtem hrvatskoga društvenog života među Bunjevcima. Iako je bunjevački preporod i otpor madžarizaciji napredovao, do 1918. nije dao formalnih rezultata, pa su Bunjevci prevrat dočekali kao izlaz iz teška položaja. Pod vodstvom Blaška Rajića među njima se razvio narodni pokret za oslobođenje; 10. XI., na velikom narodnom zboru u Subotici, proglašeno je njezino odcjepljenje od Ugarske. Zajedno sa Srbima, Bunjevci su osnivali narodna vijeća i proglasili ujedinjenje Vojvodine s ostalim južnoslavenskim zemljama u novu zajedničku državu. Trianonskim ugovorom (potpisan 4. VI. 1920) gotovo je polovica bunjevačkih i šokačkih Hrvata (oko 180 000) ostala pod Madžarima i bila izložena madžarizaciji. Ni u Jugoslaviji Bunjevci nisu osigurali narodnu slobodu, nego su čak bili izvrgnuti nasilnom srbiziranju. Bački Bunjevci pristajali su uz politiku HSS-a i podupirali njegove vođe, posebno V. Mačeka. Najveća manifestacija jedinstva dogodila se 1936. u Subotici prigodom proslave 300. obljetnice dolaska najveće skupine Bunjevaca u Bačku. Za okupacije 1941–45. velik dio Bunjevaca pobjegao je iz Bačke pred madžarskim okupacijskim snagama. Potkraj postojanja Jugoslavije i nakon njezina raspada 1991. položaj Bunjevaca ponovno se pogoršava. Pojačano je njihovo iseljavanje iz Bačke, a među preostalima srbijanske vlasti potiču othrvaćivanje, između ostaloga i izdvajanjem narodnosne kategorije »Bunjevac« iz jedinstvenoga hrvatskog korpusa.


Jezik
Bunjevci se služe govorima ikavskoga novoštokavskog dijalekta. Svi su štakavci (klišta, štap, kućište). Naglasak je izrazito novoštokavski, zapadnog tipa (uz rijetke iznimke). Deklinacija je također novoštokavska, uz mjestimične ostatke starijih padežnih oblika u nekim krajevima. Infinitiv je bez krajnjega -i (radit, reć). Imperfekt je izgubljen, aorist rijedak. Razlika između č i ć uglavnom se čuva, glas h gubi se ili se, osobito intervokalno, zamjenjuje glasovima j i v. Mjestimice nije provedeno najnovije jotovanje, prije svega iza usnenih suglasnika (skupji, dubji, suvji). Bunjevački govori čuvaju uglavnom zajedničku fizionomiju, iako su u raznim krajevima pretrpjeli različite utjecaje. Među samim Bunjevcima uočljivija je razlika u sudbini vokalne skupine -ao, nastale vokalizacijom sonanta l na kraju sloga. U jednim se govorima ta skupina steže u dugi -ō (pȉvō, pȅkō, pòsō), u drugima u dugi -ā (pȉvā, pȅkā, pòsā). Osjetnije su razlike u rječniku. U svim će se bunjevačkim govorima naći priličan broj orijentalizama (turcizama), iako manje nego u nekim susjednim govorima. U krajevima bližima moru Bunjevci su od starinačkih govora primili mnoge talijanizme, a u bačke su bunjevačke govore ušle mnoge njemačke i madžarske riječi. – Bunjevci su u Hrvatskoj sudjelovali u izgradnji standardnoga hrvatskog jezika jednako kao i ostali Hrvati, ali se u Bačkoj ikavica duže zadržavala, s time da su se u tiskanim tekstovima, pa i književnima, mogle naći i poneke mjesne dijalektalne osobine, a to se u pjesništvu i književnoj prozi povremeno pojavljuje i danas.

Književnost
Naziv bunjevačka književnost prvi je upotrijebio bunjevački preporoditelj Boza (Ambrozije) Šarčević u knjizi »Tolmač izvornih, književnih i zemljopisnih jugoslavenskih riči« (1870), koju je izdao »na korist prijatelja bunjevačko-šokačke književnosti«. Zbog povezanosti bunjevačke i šokačke književnosti, književni povjesničar A. Sekulić pisao je o »hrvatskim piscima u ugarskom Podunavlju« za književnike do kraja XIX. st. i o »književnosti podunavskih Hrvata« za književnost Bunjevaca i Šokaca u XX. st. Prvi su bunjevački književnici bili uglavnom franjevački redovnici i katolički svećenici. Među njima je najistaknutiji franjevac Emerik Pavić (1716–1780), profesor na visokim učilištima u Budimu i Baji, koji je na latinskome i hrvatskome pisao teološke i povijesne spise, prigodne govore i književna djela. Grgur Peštalić (1755–1809), profesor filozofije na filozofskim učilištima u Baji i Mohaču, pisao je filozofska djela latinskim, a književna »slovinskim i iliričkim« jezikom. Franjevac Grga Čevapović (1786–1830), lektor teologije i crkvenoga prava u Pešti, u nacionalnom je duhu objavio dramu u stihu »Josip, sin Jakoba patrijarke« (1820). Biskup Ivan Antunović (1815–1888) pokrenuo je prve novine podunavskih Hrvata (»Bunjevačko-šokačke novine«, 1870; »Bunjevačko-šokačka vila«, 1872. i dr.) te bio predvoditelj svih preporodnih akcija podunavskih Hrvata. Njegovo djelo »Odmetnik« (1875) prvi je roman u književnosti podunavskih Hrvata. Augustin (Ago) Mamužić (1844–1903), odvjetnik u Subotici, zauzimao se za prava bačkih Hrvata, a sa skupinom istomišljenika 1878. osnovao je Pučku kasinu, koja je bila središte hrvatskoga društvenoga života među Bunjevcima. Svećenik Franjo Ante Evetović (1862–1921) autor je pjesničke zbirke »Sretni i nujni časi« (1908). Svećenik Ivan Petreš (1876–1937) pisao je pjesme, drame, pripovijetke i publicistička djela, a svećenik Blaško Rajić (1878–1951) bio je politički i kulturni djelatnik, skupljač usmenoga stvaralaštva, autor pjesničkih i proznih djela, rasprava i članaka. Mara Đorđević-Malagurski (1894–1971), prva bunjevačka književnica, surađivala je u časopisima i kalendarima književnim i etnografskim radovima. Matija Evetović (1894–1972), gimnazijski profesor u Subotici, objavio je »Život i rad biskupa Ivana Antunovića, narodnog preporoditelja« (1935), a u rukopisu ostavio opsežno djelo »Kulturna povijest bunjevačkih i šokačkih Hrvata«. Josip Andrić (1894–1967) pisao je romane, novele, biografije, pjesme i putopise, a posebno se istaknuo kao muzikolog i glazbenik (autor je prve bunjevačke opere »Dužijanca«, 1953). Petar Pekić (1896–1965) pisao je poeziju, prozu i povijesne rasprave. Dramatičar Matija Poljaković (1909–1973) najizvođeniji je autor subotičkoga kazališta. Njegovi su pučki igrokazi i komedije s folklornim motivima, pisani izvornom bunjevačkom ikavicom, oduševljavali publiku. Blaško Vojnić Purčar (1910–1983), upravitelj Gradske knjižnice u Subotici, skupljao je stare bunjevačke i šokačke knjige i časopise, prikupljao građu o rodnoj Subotici i bačkim Hrvatima a pisao je i pjesme. Ante Jakšić (1912–1987) pisao je liriku kršćansko-refleksivne, domoljubne i zavičajne inspiracije te romane. Pjesnik, pripovjedač i romanopisac Balint Vujkov (1912–1987) se osobito istaknuo kao skupljač usmenoga stvaralaštva. Aleksa Kokić (1913–1940) objavljivao je u katoličkoj periodici pjesme vjerskoga i domoljubnoga nadahnuća, pripovijetke, kazališne komade i književne kritike, a neke su mu pjesme i uglazbljene. Antun Karagić (1913–1966) utemeljio je u Gari u Madžarskoj Društvo bunjevačkih kazališnih dobrovoljaca, za koje je pisao igrokaze s temama iz bunjevačkoga narodnoga života. Marko Čović (1915–1983) objavljivao je pjesme, prozu, kritike i političke članke, bavio se ponajviše političkim i socijalnim položajem te narodnim običajima Bunjevaca i Šokaca. Jakov Kopilović (1918–1996) pisao je pjesme sjetna ugođaja, nadahnute zavičajnim, bačkim krajolikom. Književni povjesničar i leksikograf Ante Sekulić (1920–2016) proučavao je etničku, kulturnu, književnu i jezičnu povijest autohtonih Hrvata (Bunjevaca i Šokaca) u južnome Podunavlju. Posebno su zapaženi bili njegovi prinosi o jeziku, toponomastici i onomastici. Istraživao je i povijest katoličkih crkvenih redova u Hrvata. Drugu polovicu XX. st. obilježili su pripadnici tzv. subotičkoga književnoga kruga. Lazar Merković (1926–2016) pisao je pjesme, romane, eseje te prevodio s madžarskoga. Ivan Pančić (1933–1992) bio je pjesnik, kritičar i prevoditelj. Petko Vojnić Purčar (1939–2017) pisao je pripovijetke, romane, pjesme, dramske tekstove i filmske scenarije. Jasna Melvinger (1940) objavljuje pjesme, prozu, radove iz područja jezikoslovlja, rasprave i oglede, a Vojislav Sekelj (1946–2017) pjesme, prozu i kritiku. Milovan Miković (1947), pjesnik, esejist i književni kritičar, urednik je časopisa »Klasje naših ravni«. Lazar Francišković (1948) u stihovima i prozi piše o zavičaju i bunjevačkoj tradiciji. Mirko Kopunović (1952) autor je više pjesničkih zbirki, a Zvonko Sarić (1963) piše pjesme, prozu i eseje. Tomislav Žigmanov (1967), pjesnik, prozaist i književni kritičar, izvršni je urednik »Leksikona podunavskih Hrvata – Bunjevaca i Šokaca« (od 2004).
Citiranje:
Bunjevci. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2020. Pristupljeno 31. 12. 2020. .
64843441 MAMUŽIĆ i nacionalni pokret bačkih bunjevačkih Hrvata

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.