Stara cena  | 
                                
                                     590 din | 
                            |
| Cena: | ||
| Želi ovaj predmet: | 3 | 
| Stanje: | Polovan bez oštećenja | 
| Garancija: | Ne | 
| Isporuka: | Pošta  Post Express Lično preuzimanje  | 
                            
| Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)  Ostalo (pre slanja) Pouzećem Lično  | 
                            
| Grad: | 
                                    Novi Sad,  Novi Sad  | 
                            
                                                                                        ISBN: Ostalo
                                                                                                                        Autor: Domaći
                                                                                                                        Godina izdanja: K75 / 389
                                                                                                                        Jezik: Srpski
                                                                                
                        Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! 
 
Latinski citati sa lakoćom i preciznošću iskazuju filozofsku, poetsku i književnu misao. 
 
Oni su kratki, jezgroviti, koncizni, logični. 
 
Stalnim podsećanjem na njihovo postojanje pokušavamo da vratimo moralnost, čovečnost i dostojanstvo. 
 
U ovoj zbirci sadržani su najpoznatiji latinski citati velikih mislilaca, mudraca, vladara... 
 
 
 
Albin Vilhar (Postojna, Slovenija 27. februar 1902 — 24. jul 1975, Beograd) klasični filolog, prevodilac i leksikograf. 
 
 
Rođen je kao sedmo dete zanatlijske porodice u slovenačkoj Postojni. Pohađao gimnaziju u Šentvidu, koju su vodili katolički sveštenici. Započeo studirati teologiju u Ljubljani, ali je napušta posle godinu dana, te nastavlja studirati klasičnu filologiju u Ljubljani i Beču. Doktorat stiče na Ljubljanskom univerzitetu 1924. (Questiones Parthenianae, Izabrana pitanja o Parteniju). Kada je Istra pripojena Italiji, s drugovima beži u Jugoslaviju. Radi kao gimnazijski profesor u Novom Mestu u Sloveniji, premeštaju ga potom u Zaječar, gde predaje osam godina, onda radi u Niškiću, Novom Sadu, Sremskim Karlovcima i Zemunu do Drugog svetskog rata. Do odlaska u penziju, radio je u Drugoj muškoj gimnaziji u Beogradu i tamošnjoj Klasičnoj gimnaziji, od njenog osnivanja. Nekoliko godina bio je lektor za latinski jezik na Filološkom fakultetu u Beogradu. Radeći u Zaječaru, upoznao je profesora istorije Vukosavu Rašić i oženio se njome. Dobili su sina Vladimira, neuropsihijatra. 
 
Poznavao je klasične i moderne jezike (nemački, talijanski i engleski), uz maternji slovenački, i mnogo prevodio s njih. Sastavio je nekoliko rečnika (srpsko–talijanski, talijansko–srpski; nemačko–srpski, srpsko–nemački), gimnazijske udžbenike za latinski i engleski i latinsku čitanku. Prikupio je Latinske citate, koji su imali više od deset izdanja. 
 
Preveo je Apuleja (Zlatni magarac), Marka Aurelija (Samom sebi), Platona (Menon, Gorgija, Država, Zakoni), Plutarha (Dion i Brut), Seneku (Pisma prijatelju), Prokopija iz Cezareje (Tajna istorija), Plinija Mlađeg (Pisma) i više latinskih tekstova u zborniku Poetika humanizma i renesanse I–II. Nagradu za najbolji prevod dobio je 1973. za Diogena Laertija (Život i mišljenja istaktunih filozofa). S modernih jezika dao je prevode Žlebnika (Istorija školstva), Frojda, Ozguda, Aksela Muntea, Sabine Osvalt, Džozefa Konrada, H. G. Velsa i drugih. Priredio je Legende o junacima starog Rima (Beograd 1967) i objavio više originalnih naučnih studija na srpskom, nemačkom i slovenačkom. Pisao je samo ćirilicom. 
 
Autorska dela 
Doktorska disertacija: Izbrana vprašanja ο Parteniju, 1924. 
Đurđevdan i rimske parilije. 1926. Zaječar, godišnji izveštaj gimnazije. 
Orfej i orfizem. Studija ο grčkoj religiji, 1931. Ljubljana 
zur Bellerophonsage: Philologische Wochenschrift, 1927. 
Zu Vergils Handschriften, Philologische Wochenschrift, 1928. 
Latinski citati, 11 izdanja. Matica srpska i „Dereta“, 2002. 
Čitanka za V razred gimnazije (Latinska), 1929. 
Udžbenik latinskog jezika za I razred gimnazije, 1966. 
Udžbenik latinskog jezika za II razred gimnazije, 1966. Oba ova udžbenika štampana su i na albanskom jeziku. 
Legende ο junacima starog Rima, 1967. Narodna knjiga i „Dereta“, 2002. 
Udžbenik engleskog jezika (u zajednici sa puk. P. Ećimovićem) za vojne akademije, 1945. 
Srpskohrvatsko-slovenački rečnik, Ljubljana, 1927. 
Slovenačko-srpskohrvatski rečnik, Ljubljana, 1927. 
Nemačko-srpski rečnik, Beograd, 1941. 
Srpsko-nemački rečnik, Beograd, 1941. 
Italijansko-srpskohrvatski rečnik, Beograd, 1957. 
Srpskohrvatsko-italijanski rečnik, Beograd, 1963. 
Prevodilački rad 
Prevodio je sa slovenačkog, nemačkog, engleskog, latinskog, starogrčkog, italijanskog i francuskog jezika. 
 
Žlebnik: Opšta istorija školstva i pedagoških ideja, 1960. Naučna knjiga, Beograda. 
Žlebnik: Za plemenitije međuljudske odnose, Narodna knjiga Beograd. 
A. Vedam: Priručnik „B“ za radio-amatere, 1953. Tehnička knjiga, Beograd. 
Aksel Munte: Knjiga ο San Mikelu, 1969. Beograd. 
H. Dž. Vels: Rat planeta, 1951. Tehnička knjiga, Beograd. 
Džozef Konrad: Freja sa sedam ostrva, 1960. Džepna knjiga. 
Čarls Ozgud: Metod i teorija u eksperimentalnoj psihologiji, 1964. Savremena škola. 
Sigmund Frojd: Tumačenje snova I-II, 1969., Matica srpska. 
U knjizi „Poetika humanizma i renesanse“ u zajednici sa drugim prevodiocima je preveo tekstove sa latinskog i italijanskog jezika, 1963. 
Platon: Država, 1957. 1966.2002. Kultura, BIGZ. 
Platon: Gorgija ili ο solistima, Kultura, Beograd. 
Platon: Menon ili ο vrlini, Kultura, Beograd. 
Platon: Zakoni, Kultura, Beograd. 
Seneka: Pisma prijatelju, 1976. Matica srpska, „Dereta“, 2003. 
Apulej: Zlatni magarac, 1954. Novo pokoljenje, „Dereta“, 1993. 
Plutarh: Dion i Brut, 1964. Rad, Beograd i „Dereta“, 2002. 
Marko Aurelije: Samom sebi, Novi Sad, Matica srpska, Milprom 1999. Plato, 1999. 
Plinije Mlađi: Epistule, 1981. Srpska književna zadruga. 
Šmit: Rečnik mitologije, „Vuk Karadžić“, Beograd, 1974. 
Prokopije iz Cezareje: Tajna istorija, Matica srpska 1986. 
V. Buhvald, A. Holoveg, O. Princ: Grčki i latinski pisci antike i srednjeg veka, „Vuk Karadžić“, 1974. 
Evangelije po Luki, Beograd, 1937. 
Diogen Laertije: Životi i mišljenja istaknutih filozofa, BIGZ 1973. „Dereta“2003. 
Priredio i preveo 
U izdanju „Dečja radost“ 1952. i „Dereta“ 2002/2003. 
 
Danijel Defo: Robinzon Kruso 
Istočnjačke priče (Izbor) 
Andersen (Bajke izbor) 
Prema Servantesu: Don Kihot 
Grimove bajke (izbor) 
Džonatan Svift: Guliverova putovanja 
Pored navedenih radova imao je više priloga u Profesorskom glasniku i „Domu i školi“, bio je urednik i redaktor za nemački, engleski i francuski jezik lista „Perfekat“ namenjenog učenju i usavršavanju jezika. 
 
Skoro sve njegove knjige doživele su više izdanja, neke i po desetak. Za svoj prevodilački rad a posebno za prevod dela: „Životi i mišljenja istaknutih filozofa“ od Diogena Laertija 7. decembra 1973. godine dodeljena mu je prevodilačka nagrada Miloš N. Đurić.