pregleda

ODGONETANJE SRBSKOG JEZIKA 1-6 komplet Slaviša Miljkovi


Cena:
15.000 din
Želi ovaj predmet: 1
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Šabac,
Šabac
Prodavac

marija015 (20301)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 44103

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2011 / 2013
Autor: Domaći
Jezik: Srpski

37233) ODGONETANJE SRBSKOG JEZIKA 1 -6 komplet , Slaviša Miljković , Autorovo izdanje Niš 2011 / 2013 ,
Našem zvaničnom jezikoslovlju nametnuto je mišljenje (naredba!) da je srbski jezik mlad jezik koji je na Stablu jezika smešten/prikazan među grančice. Naš jezik gotovo da nema sopstvenih reči jer je prepun grčkog, latinskog, nemačkog, albanskog, turskog… uticaja. Ovo nenaučno, nakazno, bolesno i zlonamerno viđenje sopstvenog jezika i celokupnog kolektivnog pamćenja, dovelo je do strahovitog razaranja srbskog nacionalnog (materijalnog i duhovnog) bića.

Ako ovome dodamo ničim dokazanu tvrdnju zvaničnih istoričara da smo na Balkan/Helm došli u sedmom veku kao divlja i nepismena rulja genocidno raspoložena prema starosedeocima, jasno je odakle potiče stav da „civilizovani“ i „umni“ narodi (Grci, Latini, Nemci, Mađari, Turci, Šiptari…) imaju pravo da na ovoj teritoriji slobodno odstreljuju Srbe koji su, jadni i nikakvi, još od klasika marksizma proglašeni za neistorijski narod.

Najveća pošast koja je ikada zadesila srbski narod jeste delovanje naših (da li naših?) istoričara i lingvista unutar Srpske akademije nauka! Od osnivanja Akademije do danas, unutar istoriografije i jezika, zvanično deluju isključivo ljudi koji su u Akademiju došli krajnjom negativnom selekcijom i mogu se opisati kao: visoko obrazovane neznalice, kukavički karijeristi-podrepaši, ljudi bez časti i zlonamernici prema srbskom kolektivnom pamćenju i srbskoj kolektivnoj budućnosti.

Nasuprot njima stoji veličanstvena srbska istina koju ja u ovom delu prikazujem samo kroz jezik.
U svom trećem, šestotomnom, delu („Odgonetanje srbskog jezika“) krenuo sam sistemski. Najpre sam utvrdio značenje svakog srbskog slova; potom sam, poštujući redosled slova iz stare srbske pismenosti, utvrdio značenje odrednica tipa suglasnik + samogasnik. Primer: utvrdio sam značenje odrednice ab, ali sam odmah utvrdio i značenje odrednice ba (levo-desno čitanje) i njihove uzročno-posledične veze (videti tabelu koja sledi). Broj ovih odrednica jeste 200. Ovo je stalo u prvi tom Odgonetanja.

Potom sam krenuo u odgonetanje suglasničkih odrednica opet poštujući redosled starog srbskog pisma. Primer: utvrdio sam značenje odrednice bg, ali sam odmah utvrdio i značenje odrednice gb (levo-desno čitanje); potom sam između suglasnika ubacivao samoglasnike a, e, i, o, u i tako stvorene troslovne odrednice sagledavao u paru, tj. bag/gab, beg/geb, big/gib, bog/gob, bug/gub, tj. sagledavao ih u levom-desnom (uzročno-posledičnom) čitanju. Broj ovako obrađenih dvoslovnih suglasničkih odrednica jeste 360; broj obrađenih troslovnih odrednica nastalih od suglasničkih odrednica umetanjem samoglasnika jeste 1800. Ova građa smeštena je u pet narednih tomova.

Šesti tom dopunjen je troslovnim odrednicama koje se isto čitaju iz oba smera. Dao sam značenja odrednica/reči koje se jednako čitaju iz oba smera. Sledeći redosled slova stare srbske pismenosti dao sam parove takvih odrednica. Primer: aba/bab, ebe/beb, obo/bob, ubu/bub; aga/gag… – i tako do zadnjeg slova. Broj ovako obrađenih odrednica jeste 200.

Ukupan broj naslovljenih pojmova u delu „Odgonetanje srbskog jezika“ jeste: 32 (slova) + 200 (dvoslovne samoglasničke odrednice) + 360 (dvoslovne suglasničke odrednice) + 1800 (troslovne odrednice) + 200 (troslovne odrednice koje se jednako čitaju iz oba smera) = 2592 srbske odrednice. U ovaj broj nisu ušle mnogobrojne druge obrađene odrednice koje nisu obuhvaćene pomenutim sistemom.

Odgonetajući srbski jezik kroz ovaj sistem odrednica, trudio sam se da koristim reči iz što više meni dostupnih jezika. Ipak, u dokazivanju da je srbski jezik Majka Jezik svih jezika, pored reči iz srbskog jezika, trudio sam se da najviše primera budu iz sledećih jezika: sanskrt, starogrčki, latinski, jevrejski, kineski, japanski. Smatrao sam: ako se srbska jezička matrica pokaže kao primarna u ovim jezicima, srbski jezik jeste Majka Jezik svih jezika! Svako ko pročita moje knjige shvatiće da sam dokazni postupak izveo do kraja!
6 knjiga , mek povez, format 16,5 x 24 cm , ćirilica, na prvom tomu potpis i posveta autora, malotiražna izdanja, 200 –300 primeraka po knjizi , ilustracije, grafički prikazi , ukupno 254 + 370 +370 + 381 + 356 + 274 strane ,

CENOVNIK POŠTE SRBIJE od 1.aprila 2023. ZA PREPORUČENE TISKOVINE: :

od 101 g do 250 g 138 din
od 251 g do 500 g 169 din
od 501 g do 1.000 g 180 din
od 1.001 g do 2.000 g 211 din


Predmet: 75575017
37233) ODGONETANJE SRBSKOG JEZIKA 1 -6 komplet , Slaviša Miljković , Autorovo izdanje Niš 2011 / 2013 ,
Našem zvaničnom jezikoslovlju nametnuto je mišljenje (naredba!) da je srbski jezik mlad jezik koji je na Stablu jezika smešten/prikazan među grančice. Naš jezik gotovo da nema sopstvenih reči jer je prepun grčkog, latinskog, nemačkog, albanskog, turskog… uticaja. Ovo nenaučno, nakazno, bolesno i zlonamerno viđenje sopstvenog jezika i celokupnog kolektivnog pamćenja, dovelo je do strahovitog razaranja srbskog nacionalnog (materijalnog i duhovnog) bića.

Ako ovome dodamo ničim dokazanu tvrdnju zvaničnih istoričara da smo na Balkan/Helm došli u sedmom veku kao divlja i nepismena rulja genocidno raspoložena prema starosedeocima, jasno je odakle potiče stav da „civilizovani“ i „umni“ narodi (Grci, Latini, Nemci, Mađari, Turci, Šiptari…) imaju pravo da na ovoj teritoriji slobodno odstreljuju Srbe koji su, jadni i nikakvi, još od klasika marksizma proglašeni za neistorijski narod.

Najveća pošast koja je ikada zadesila srbski narod jeste delovanje naših (da li naših?) istoričara i lingvista unutar Srpske akademije nauka! Od osnivanja Akademije do danas, unutar istoriografije i jezika, zvanično deluju isključivo ljudi koji su u Akademiju došli krajnjom negativnom selekcijom i mogu se opisati kao: visoko obrazovane neznalice, kukavički karijeristi-podrepaši, ljudi bez časti i zlonamernici prema srbskom kolektivnom pamćenju i srbskoj kolektivnoj budućnosti.

Nasuprot njima stoji veličanstvena srbska istina koju ja u ovom delu prikazujem samo kroz jezik.
U svom trećem, šestotomnom, delu („Odgonetanje srbskog jezika“) krenuo sam sistemski. Najpre sam utvrdio značenje svakog srbskog slova; potom sam, poštujući redosled slova iz stare srbske pismenosti, utvrdio značenje odrednica tipa suglasnik + samogasnik. Primer: utvrdio sam značenje odrednice ab, ali sam odmah utvrdio i značenje odrednice ba (levo-desno čitanje) i njihove uzročno-posledične veze (videti tabelu koja sledi). Broj ovih odrednica jeste 200. Ovo je stalo u prvi tom Odgonetanja.

Potom sam krenuo u odgonetanje suglasničkih odrednica opet poštujući redosled starog srbskog pisma. Primer: utvrdio sam značenje odrednice bg, ali sam odmah utvrdio i značenje odrednice gb (levo-desno čitanje); potom sam između suglasnika ubacivao samoglasnike a, e, i, o, u i tako stvorene troslovne odrednice sagledavao u paru, tj. bag/gab, beg/geb, big/gib, bog/gob, bug/gub, tj. sagledavao ih u levom-desnom (uzročno-posledičnom) čitanju. Broj ovako obrađenih dvoslovnih suglasničkih odrednica jeste 360; broj obrađenih troslovnih odrednica nastalih od suglasničkih odrednica umetanjem samoglasnika jeste 1800. Ova građa smeštena je u pet narednih tomova.

Šesti tom dopunjen je troslovnim odrednicama koje se isto čitaju iz oba smera. Dao sam značenja odrednica/reči koje se jednako čitaju iz oba smera. Sledeći redosled slova stare srbske pismenosti dao sam parove takvih odrednica. Primer: aba/bab, ebe/beb, obo/bob, ubu/bub; aga/gag… – i tako do zadnjeg slova. Broj ovako obrađenih odrednica jeste 200.

Ukupan broj naslovljenih pojmova u delu „Odgonetanje srbskog jezika“ jeste: 32 (slova) + 200 (dvoslovne samoglasničke odrednice) + 360 (dvoslovne suglasničke odrednice) + 1800 (troslovne odrednice) + 200 (troslovne odrednice koje se jednako čitaju iz oba smera) = 2592 srbske odrednice. U ovaj broj nisu ušle mnogobrojne druge obrađene odrednice koje nisu obuhvaćene pomenutim sistemom.

Odgonetajući srbski jezik kroz ovaj sistem odrednica, trudio sam se da koristim reči iz što više meni dostupnih jezika. Ipak, u dokazivanju da je srbski jezik Majka Jezik svih jezika, pored reči iz srbskog jezika, trudio sam se da najviše primera budu iz sledećih jezika: sanskrt, starogrčki, latinski, jevrejski, kineski, japanski. Smatrao sam: ako se srbska jezička matrica pokaže kao primarna u ovim jezicima, srbski jezik jeste Majka Jezik svih jezika! Svako ko pročita moje knjige shvatiće da sam dokazni postupak izveo do kraja!
6 knjiga , mek povez, format 16,5 x 24 cm , ćirilica, na prvom tomu potpis i posveta autora, malotiražna izdanja, 200 –300 primeraka po knjizi , ilustracije, grafički prikazi , ukupno 254 + 370 +370 + 381 + 356 + 274 strane ,
75575017 ODGONETANJE SRBSKOG JEZIKA 1-6 komplet Slaviša Miljkovi

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.