Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Organizovani transport: 133 din |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) |
Grad: |
Beograd-Rakovica, Beograd-Rakovica |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2012
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Naslov originala: Rawi Hage : Cocroach.
Izdavač: Fraktura. Mesto izdavanja: Zagreb. Godina izdanja: 2012. Povez: tvrdi, karton sa omotom, šiveno. Pismo: latinica. Broj strana: 293. Format: 21 x 13 cm. Prevod: Snježana Husić. Na kraju knjige su beleške o piscu i o prevodiocu.
Knjiga nije korišćena, samo je stalaja, praktično je nova
Za potpuni izgled knjige pogledajte slike u prilogu.
Izdavač o knjizi i piscu: `S iznenađujuće velikom dozom crnog humora Rawi Hage u svom drugom romanu opisuje svijet imigrantske zajednice iz perspektive jednog lopova-mizantropa. Nakon propalog pokušaja samoubistva, neimenovani pripovjedač, koji za sebe vjeruje da je pola čovjek a pola žohar, primoran je da prisustvuje sesiji kod koliko ozbiljne toliko i privlačne psihijatrice. Dok odmotava klupko vlastite pripovijesti - od šegrtovanja kod lopova Abou-Rora do tragične loše procjene zbog koje je morao napustiti domovinu - pripovjedač, odlučan da ispriča svoju priču (nikad ne saznamo odakle je on, a nedosljednosti u njegovoj priči dovode u sumnju njegovu iskrenost) žurno prolazi kroz priče drugih, prepričavajući tajne podijeljene u povjerenju, ali i one otkrivene na silu. S obzirom da ne može živjeti isključivo od krađe, `žohar` se zapošljava u restoranu kao pomoćni radnik. Kad sazna šta je najuvaženiji gost restorana prije nekoliko godina počinio
njegovoj voljenoj Shoreh, katastrofa je neizbježna...
`Žohar odjekuje Hageovim zaštitnim znakom - brigom za životne gubitnike, za protjerane, uznemirene i očajne... U romanu protkanom crnim humorom i prezirom prema patnji u savremenom društvu, Hage secira imigrantsku zajednicu s odlučnošću i velikom dozom samopouzdanja.` - London Free Times.
`Hage je pisac egzistencijalista, i sasvim je očito ko je na njega uticao: Camus, Sartre, Céline, Houellebecq. U ovoj prici o zamišljenom preobražaju, Hage, naravno, Kafki duguje najveću zahvalnost, ali kalemeći ove uticaje na priču o imigrantima Montreala, uspio ih je rekontekstuirati i sve ih nadrasti.` - Q & Q.
`Smiješan i oštar... razigran i erotski.` - New York Times Book Review.
Rawi Hage je rođen u Beirutu, Liban, gdje je preživio devet godina libanskog rata tokom 1970-ih. Emigrirao je u Montreal, Canada, 1991, gdje je studirao fotografiju na Dawson Collegu i lijepe umjetnosti na Concordia Universityju. Rawi Hage je pisac, vizualni umjetnik, i kustos. Za svoj prvi roman De Nirova igra, dobio je International IMPAC Dublin Literary Award za najbolju knjigu objavljenu na engleskom jeziku u 2008. godini. Žohar je njegov drugi roman. Živi i radi u Montrealu.`
Žohar, Rawi Hage.
Жохар, Рави Хаге.