Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Lično |
Grad: |
Beograd-Dobanovci, Beograd-Surčin |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Autor: Domaći
Jezik: Nemački
Münchhausens Abenteuer
Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande und lustige Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen
Divno putovanje po vodi i kopnu i zabavne avanture
Fratar od Minhauzena
Burgerov „Minhauzen“ je prvi put objavljen (anonimno) 1786. godine kao prevod sa engleskog. Godine 1785. u Londonu je objavljena „Pripovest barona Minhauzena o njegovim čudesnim putovanjima i kampanjama u Rusiji”. Autor je bio pomalo mračni Rudolf Erih Raspe. Raspeov rad se zasnivao na nemačkom tekstu, zbirci anegdota objavljenih početkom 1780-ih pod naslovom Vade Mecum za smešne ljude. Ova zbirka je sadržala 18 minhauzenovih priča nepoznatog autora. Raspe nije samo preveo priče, već ih je povezao kroz okvir i dodao nekoliko morskih priča. Godine 1786. pojavio se nemački prevod Raspeovog teksta, tj. H. besplatno uređivanje građana, ponovo uvećano za nekoliko novih priča. Mesto objavljivanja je navodno bio London. Knjigu je zapravo objavio izdavač iz Getingena Johan Kristijan Diterih. Nakon što su tri izdanja rasprodata u kratkom vremenskom periodu, izdanje prošireno na sedam novih priča objavljeno je 1788. Ovo poslednje izdanje (građanin umro 1794. godine) je osnova za savremena izdanja.