Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: 2012
ISBN: 978-86-88825-01-6
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Retko u ponudi.
Autor - osoba Polanik, Čak, 1962-
Naslov Bljuc! : oralna biografija Bastera Kejsija / Čak Palahnjuk ; prevela Zoja Marjanović
Jedinstveni naslov Rant. scc
Ostali naslovi Bljuc
Vrsta građe roman
Jezik srpski
Godina 2012
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Festina Lente, 2012 (Beograd : Colorgrafx)
Fizički opis 315 str. ; 20 cm
Drugi autori - osoba Marjanović, Zoja
(broš.)
Napomene Prevod djela: Rant / Chuck Palahniuk
Tiraž 1.000.
Onome ko je poznavao Bastera Bljucu Kejsija ni pakao neće teško pasti… On je Haklberi Fin dvadeset i prvog veka, vođa ulične bande paklenih vozača, besnilom zaraženi mesija, na ujede i životinjske otrove navučeni džanki, izopačeni guru i borac protiv svih vidova učmalosti i dosade, putnik kroz vreme sa istančanim čulom mirisa i ukusa, smrtonosni Kazanova, odnosno najefikasniji serijski ubica koga je svet video. Ukratko, urbana legenda, ili modernim rečnikom rečeno – „selebriti”.
Kao u slučaju bilo koje druge slavne ličnosti, garnizon prijatelja, neprijatelja i poznanika, što stvarnih, što naknadno proklamovanih, ožalošćeni članovi porodice, brojne priznate i nepriznate ljubavnice, analitičari društva, radio komentatori i mnogi drugi rado se utrkuju, gurkaju i nadvikuju kako bi u etar izneli svoju verziju priče i tako dobili pet minuta slave u tok šou „Oralna biografija Bastera Kejsija.”
Iz ovih na momente kontradiktornih isečaka iz života saznajemo kako je Bljuca Kejsi još kao adolescent skoro uništio lokalnu ekonomiju svog provincijskog rodnog mesta, zarazivši pri tom pola mesta besnilom dobijenim dok je kao dete gurao ruku gde joj mesto nije – u rupe pune zmija, paukova, kojota i drugih smrtonosnih živuljki. Uz podebeli ček i blagoslov da se više nikad ne vrati, na otrove pelcovani Bljuca odlazi u veliki grad i tamo se pridružuje uličnoj bandi koja noću, u čudno okićenim kolima, jurca gradom u nadi da će se bar neka od ovih kola i sudariti. I u velikom gradu, Bljuca nastavlja da širi ljubav… i besnilo.
Pre nego što će se proslaviti romanom Fight Club, Čak Palahnjuk je radio kao mehaničar u servisu za popravku kamiona, gde je većim delom i napisao priče koje je povezao u roman iz kog će kasnije iznići i kultni film. Palahnjuk je rad na Fight Clubu započeo frustriran odbijanjem na koje je naišao kod izdavača prilikom pokušaja da objavi svoj rukopis Nevidljiva čudovišta (Invisible Monsters), priču o unakaženom foto-modelu koji se uz pomoć svog transseksualnog pratioca sveti bivšem dečku i najboljem prijatelju. Rukopis je odbijen kao previše rizičan za objavljivanje, i Palahnjuk je rešio da „skine rukavice` i napiše nešto za šta je smatrao da izdavači nikad neće smeti da objave, apokaliptičnu, crnohumornu priču o usamljeniku koji ulazi u bizaran odnos sa harizmatičnim i opasnim underground liderom i peripetijama koje proizilaze iz tog odnosa. Ispostavilo da je ta priča ne samo objavljena, nego je svom autoru donela i kultni status. Potom dolazi Preživeli, knjiga objavljena u Laguni, kao i Zagrcnut, roman čija je centralna ličnost ovisnik o seksu koji po restoranima glumi napade gušenja hranom (priča je delimično zasnovana na autorovoj ličnoj tragediji – 2001. njegovog oca je ubio bivši muž očeve ljubavnice, a Palahnjuk je romanom pokušao da otkrije kako seksualna kompulzivnost može uništiti nečiji život). Palahnjukovi zapleti i način pripovedanja definitivno nisu za svakoga, ali kritičari ostaju impresionirani njegovim talentom za pisanje, darom za satiru i neospornom originalnošću.
MG162 (N)