pregleda

Gavran / Edgar Alan Po


Cena:
555 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

Ljiljana23 (313)

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 380

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Izdavač: Tanesi
Godina izdanja: 2010
Br. str.: 96
Povez: broširani
Format: 23 cm

Uzbudljiva istorija prevođenja Gavrana sa engleskog na srpski jezik, duža od jednog veka. Prevođenje kao strast, kao samo pisanje pesme. Koliko izazova i neočekivanih dosluha u srpskom jeziku, u odgonetanju donjih, skrivenih tajnih stihova čudesno povezanih u osamnaest strofa.Posle Gavrana na engleskom, nižu se i ukrštaju prevodi na srpski jezik. Pohvala Edgaru Alanu Pou i njegovoj vrhunskoj pesmi, u isti čas i u istim koricama, pohvala je i njenim prevodiocima: Nika Grujić Ognjan (1878), Milorad (Popović) Šapčanin (1882), Svetislav Stefanović (1903), Jovan Ćirilov (1952), Trifun Đukić (1965), Vladeta Košutić (1972), Kolja Mićević (1972), Branimir Živojinović (1979), Kolja Mićević (2006). Pored predgovora koji je potpisao Simon Simonovic, štampan je i esej E. A. Poa `Filozofija kompozicije` (1845) koji je 1963. preveo Božidar Markovic i predstavlja pesnicki manifest pisca u kome `tumaci šta je pesnik hteo da kaže`, pišuci `Gavrana`. Knjiga je dobila i odgovarajucu tehnicku opremu za bibliofilsko izdanje. Na koricama je slika akademika Vladimira Velickovica `Gavran` iz 1998. godine, a uz tekst su ilustracije francuskog slikara Gistava Dorea (1832-1883).


Predmet: 81746573
Izdavač: Tanesi
Godina izdanja: 2010
Br. str.: 96
Povez: broširani
Format: 23 cm

Uzbudljiva istorija prevođenja Gavrana sa engleskog na srpski jezik, duža od jednog veka. Prevođenje kao strast, kao samo pisanje pesme. Koliko izazova i neočekivanih dosluha u srpskom jeziku, u odgonetanju donjih, skrivenih tajnih stihova čudesno povezanih u osamnaest strofa.Posle Gavrana na engleskom, nižu se i ukrštaju prevodi na srpski jezik. Pohvala Edgaru Alanu Pou i njegovoj vrhunskoj pesmi, u isti čas i u istim koricama, pohvala je i njenim prevodiocima: Nika Grujić Ognjan (1878), Milorad (Popović) Šapčanin (1882), Svetislav Stefanović (1903), Jovan Ćirilov (1952), Trifun Đukić (1965), Vladeta Košutić (1972), Kolja Mićević (1972), Branimir Živojinović (1979), Kolja Mićević (2006). Pored predgovora koji je potpisao Simon Simonovic, štampan je i esej E. A. Poa `Filozofija kompozicije` (1845) koji je 1963. preveo Božidar Markovic i predstavlja pesnicki manifest pisca u kome `tumaci šta je pesnik hteo da kaže`, pišuci `Gavrana`. Knjiga je dobila i odgovarajucu tehnicku opremu za bibliofilsko izdanje. Na koricama je slika akademika Vladimira Velickovica `Gavran` iz 1998. godine, a uz tekst su ilustracije francuskog slikara Gistava Dorea (1832-1883).
81746573 Gavran / Edgar Alan Po

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.