Cena: |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Ostalo (pre slanja) Lično |
Grad: |
Novi Sad, Novi Sad |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Izdavač: Orpheus, Novi Sad
Bbiloteka Istočno nebo
Izbor: Svetislav Travica
Predgovor: Zorislav Paunković
Prevod: Danilo Kiš, Vladimir Jagličić, Branko Miljković, Stevan Raičković, Miodrag Sibinović...
Povez: tvrd sa omotom
Broj strana: 300
*
stanje nova
*
Osip Emiljevič Mandeljštam jedan je od najvećih ruskih pesnika 20 stoleća, vrstan prevodilac, prozaista i esejista. Počeo je pisati kao simbolista, sledbenik pre svega Pola Verlena i Fjodora Sologuba i preteče simbolista Fjodora Tjutčeva. Krajem 1912. ušao je u grupu akmeista (akme – najviši stepen nečeg, snaga u rascvatu), a prijateljstvo s akemistima Anom Ahmatovom i Nikolajem Gumiljovim smatrao je najvećom srećom svog života.
Prvu knjigu pesama Kamen izdao je 1913. godine, a druga, i verovatno najvažnija Mandeljštamova knjiga Tristia izašla je 1922. Svoje nonkonformističke stavove izrazio je 1933. u poznatom delu „Staljinovi Epigrami“. Šest meseci nakon objavljivanja je uhapšen. Proteran je u područje Urala, ali se kasnije nastanio u Voronježu. Jedna je od žrtvi Staljinovih čistki tridesetih godina. Uhapšen je prvi put 1934. nakon stihova o velikom vođi, da bi posle drugog hapšenja 1938. pod misterioznim okolnostima preminuo.