pregleda

Pad Arkone ili sumrak slovenskog paganizma


Cena:
1.330 din
Želi ovaj predmet: 4
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem
Lično
Grad: Beograd-Vračar,
Beograd-Vračar
Prodavac

talican (2067)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

99,65% pozitivnih ocena

Pozitivne: 4190

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Autor: Domaći
ISBN: ostalo
Godina izdanja: ostalo
Jezik: Srpski

Rastko Kostić

PAD ARKONE

ili sumrak slovenskog paganizma


PAD ARKONE ima za predmet propast i razaranje napredne i bogate oblasti ostrva Rugen/Rujan, koja se danas označava kao najsevernija tačka Nemačke, na Baltiku, blizu obala Danske i koja je, budući paganska i naseljena Zapadnim Slovenima (Vendima), nestala u krstaškoj vojni koju su u drugoj polovini XII veka preduzeli Danci pod vođstvom kralja Valdemara i biskupa Absalona i Saksonci pod vođstvom kralja Henrika. Tom prilikom razoreni su hramovi posvećeni bogovima Svetovidu, Rujevitu, Porevitu, Porenutu, Crnoglavu, Pizamaru, Babi, posle čega je slovensko stanovništvo nasilno hristijanizovano, a u potonjim decenijama i asimilovano ili – u većoj meri – fizički uništeno. Povest o ovim događajima prati se preko svedočanstava savremenika, Adama Bremenskog, Helmolda fon Bozaua, Saksa Gramatika i arapskog putopisca Al Masudija, kao i preko novih tumačenja i interpretacija koje na temu slovenske religije, pada Arkone i Rujna ili naučnih otkrića o vezama staroiranske, hindu religije i paganske staroslovenske religije uspostavljaju u naše dane istraživači različitih naučnih profila (Rafaele Petaconi, Pol Grinder Hansen, Ričard Stouni).

Ovo delo je jedinstveno i nezamenljivo u svojoj oblasti jer po prvi put donosi na našem jeziku svedočanstva drevnih nemačkih i danskih hroničara o životu naših predaka. U diskusiji povodom ove knjige, na mrežama Interneta, učestovalo je na stotine zainteresovanih čitalaca, a diskusija je trajala nekoliko godina, otkrivajući mnoge tajne jednog zauvek iščezlog sveta i vremena. Prevod jednog dela iz opusa Saksa Gramatika GESTA DANORUM je ujedno prvi prevod znamenitog danskog istoričara iz srednjeg veka na srpski jezik.

Autor i prevodilac: Rastko Kostić. Godina izdanja: 2009. Br. str. 264. Ilustracija: 32. Kolor-priloga: 24. Plastificirane korice.

LIČNO PREUZIMANJE JE MOGUĆE NA CRVENOM KRSTU!

POGLEDAJTE I OSTALE KNJIGE IZ MOJE PONUDE:
https://www.kupindo.com/MojKupindo/Prodajem/Aktivni

Predmet: 75420041
Rastko Kostić

PAD ARKONE

ili sumrak slovenskog paganizma


PAD ARKONE ima za predmet propast i razaranje napredne i bogate oblasti ostrva Rugen/Rujan, koja se danas označava kao najsevernija tačka Nemačke, na Baltiku, blizu obala Danske i koja je, budući paganska i naseljena Zapadnim Slovenima (Vendima), nestala u krstaškoj vojni koju su u drugoj polovini XII veka preduzeli Danci pod vođstvom kralja Valdemara i biskupa Absalona i Saksonci pod vođstvom kralja Henrika. Tom prilikom razoreni su hramovi posvećeni bogovima Svetovidu, Rujevitu, Porevitu, Porenutu, Crnoglavu, Pizamaru, Babi, posle čega je slovensko stanovništvo nasilno hristijanizovano, a u potonjim decenijama i asimilovano ili – u većoj meri – fizički uništeno. Povest o ovim događajima prati se preko svedočanstava savremenika, Adama Bremenskog, Helmolda fon Bozaua, Saksa Gramatika i arapskog putopisca Al Masudija, kao i preko novih tumačenja i interpretacija koje na temu slovenske religije, pada Arkone i Rujna ili naučnih otkrića o vezama staroiranske, hindu religije i paganske staroslovenske religije uspostavljaju u naše dane istraživači različitih naučnih profila (Rafaele Petaconi, Pol Grinder Hansen, Ričard Stouni).

Ovo delo je jedinstveno i nezamenljivo u svojoj oblasti jer po prvi put donosi na našem jeziku svedočanstva drevnih nemačkih i danskih hroničara o životu naših predaka. U diskusiji povodom ove knjige, na mrežama Interneta, učestovalo je na stotine zainteresovanih čitalaca, a diskusija je trajala nekoliko godina, otkrivajući mnoge tajne jednog zauvek iščezlog sveta i vremena. Prevod jednog dela iz opusa Saksa Gramatika GESTA DANORUM je ujedno prvi prevod znamenitog danskog istoričara iz srednjeg veka na srpski jezik.

Autor i prevodilac: Rastko Kostić. Godina izdanja: 2009. Br. str. 264. Ilustracija: 32. Kolor-priloga: 24. Plastificirane korice.
75420041 Pad Arkone ili sumrak slovenskog paganizma

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.