Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja) Lično |
Grad: |
Šabac, Šabac |
ISBN: Ostalo
Godina izdanja: 2008
Autor: Domaći
Jezik: Srpski
05933) MALI VELIKI PARIZ , Branislav Stanković , Narodni muzej Šabac 2008 , U Šabačkom narodnom muzeju otvorena izložba `Mali veliki Pariz`, autora Branislava Stankovića, koja ilustruje jake veze Šapca sa `gradom svetlosti`, od početka 19. veka do Drugog svetskog rata.
Dve godine pripremane postavke, koje prikazuju zlatno doba Šapca i radove Pikasa, Modiljanija, Matisa i Lotreka, prvi put izložene u Šapcu, organizovane su uz podršku Francuskog kulturnog centra i Narodnog muzeja u Beogradu.
Kao pogranični grad Šabac je početkom 19.veka predstavljao kapiju kroz koju je u celu zemlju prodirao zapadni uticaj.
Na zlatno doba varoši koja je diktirala kulturna i privredna kretanja u Srbiji, uticao je Jevrem Obrenović ali i francuski duh koji je formirao ukus mnogih građana.
Šabac je bio ponosan na prvi klavir,zastakljene prozore, ušorene ulice, prvog profesora stranih jezika, a u nameri da istaknu svoju privrženost Francuskoj, njegovi stanovnici su varoš prozvali `Malim Parizom`.
`Nadam se da sam uspeo da ovom postavkom pomerim stvari iz ravnoteže jer nisam želeo da ovo bude stereotipna izložba, već jedan korak napred koji će pričati priču o prošlosti ali za savremenog posmatrača`, kaže autor postavke Branislav Stanković.
O prožimanju dve kulture i povezanosti Srbije i Francuske svedoče 103 izložena predmeta: stare fotografije, razglednice, odlikovanja, umetničke slike, za koje direktor Francuskog kulturnog centra u Beogradu Paskal Delpeš kaže da su ` jedinstveni i iza njih se kriju ljudske sudbine i duboka i jaka veza dve zemlje`.
Šabac su nazivali i `srpskim Verdenom`, a zbog stradanja i hrabrosti u Prvom svetskom ratu Francuska ga je odlikovala Ratnim krstom sa palminim grančicama.
mek povez, format 21 x 30 cm , dvojezično srpsko - francuski , ilustrovano, 30 + 30 strana