pregleda

MODERNA I NJENA MIMIKRIJA U POSTMODERNI


Cena:
579 din
Želi ovaj predmet: 2
Stanje: Polovan bez oštećenja
Garancija: Ne
Isporuka: CC paket (Pošta)
Post Express
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Kljajićevo,
Sombor
Prodavac

pikado (7890)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 18812

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Srpski
Autor: Strani
Vrsta: Teorija književnosti

MODERNA I NJENA MIMIKRIJA U POSTMODERNI

Jansa Melvinger

RETKO

-2003 godina
-Zagreb
-370 stranica

- vrlo dobro ocuvana ,sadrzaj je cist ,ima samo posveta na najavnoj stranici

U knjigu Moderna i njena mimikrija u postmoderni uvrštene su inter-tekstualne usporedbe kojima Jasna Melvinger s otkrivalačkim vervom osvjetljava pojedine apartne aspekte, i onih, književnopovijesne, već, odavno, pomno situiranih djela, ali i druga čitanja kojima autorica sa živim zanimanjem nastoji proniknuti u, često, ezo-terijski neprozirne pjesničke izričaje novijih pisaca, s čijih palimsesta, dakako, nisu ostrugani baš svi tragovi, ne samo utopijskoga projekta moderne.
Poetičke rasprave dobro uklopljene u ovu knjigu, prinos su Jasne Melvinger lingvistički egzaktnome istraživanju, uglavnom fonoloških, kako fo-nemskih tako i prozodijskih svojstava stiha i pjesme. U tome svome, nužno interdisciplinarnome, znanstvenome području ukazuje se upravo na ona mjerila i parametre bez usporedbe kojih je teško prosuđivati, ne, samo, o strukturnoj organiziranosti djela, promatranog, ne, baš, ni iz čisto formalnog, a još manje formalistički suženoga rakursa, i u njegovim književnim, kontekstualnim referencijama.

Kako navodi Milovan Miković: «Pjesništvo J. Melvinger nadasve je lirski intonirano, sklona je elegičnosti i introspekciji, a stihovi su joj profinjeno-sofisticirane intertekstualne tvorevine u koje, ponirući prema petrovaradinsko-srijemskoj jezičnoj zbilji – iz nje je izrasla – interpolira prošlo i sadašnje vrijeme, uspostavljajući pokidane niti između nepotrošene poetike srijemskohrvatskoga govornoga idioma i standardnoga hrvatskoga jezika. Stoga je, primjerice, Vaga s anđelima sretan susret pjesničkog i djela jezikoznalca, što će s knjigom pjesama Ta renesansa, ne još kao posljednja šansa, vjerojatno za dugo još, biti nenadmašiv primjer suvremene hrvatske stihostilistike. U njima nam daruje svoje ispitivačke, versifikacijske i artificijelne ritmometričke tvorbe, koje sa svakim novim čitanjem nude i otkrivaju, u ničim sputanoj igri, s pomjerenim i neočekivanim račvanjem, višesmjerne i mnogoznačne pjesničke slike svijeta. U Dunavskoj klepsidri, pak, rijeka zadobiva značaj neprikosnovene odrednice zavičajne ljubavi, a život u njezinu ozračju promatran iz davnašnjih i današnjih zbivanja melankolični i blagohumorni lirski fluid. Stihovi J. Melvinger ovjekovječuje drevnost, tišinu i spokoj petrovaradinskih ulica, objelodanjujući njeno neponištivo osjećanje svijeta Zastupljena je u više antologija i izbora, a pjesme su joj prevođene na albanski, engleski, francuski, mađarski, rumunjski, rusinski, slovački, slovenski, talijanski i turski. Za svoje je radove nagrađivana konkursnom nagradom Društva književnika Vojvodine, Oktobarskom nagradom Novog Sada, Poveljom DHK Visoka žuta žita, nagradom Goranovo proljeće i drugim visokim priznanjima. Živi i radi u Petrovaradinu».

Pišući o pjesništvu Jasne Melvinger Mile Stojić, među ostalim navodi: «U svome već polustoljetnom književnom životu, Jasna Melvinger objavila je cijelo jedno brdo knjiga. Prominentna književna znanstvenica, jezikoslovka, Literaturwissenschaftlerin, teoretičarka moderne, profesorica na sveučilišnim katedrama u Novom Sadu i Osijeku, najmanje je, izgleda, pisala pjesme – tiskala je jedanaest pjesničkih knjiga u razdoblju od 1958. godine do danas. Vjerujući da je poezija čisti ekstrakt jezika, što se drži u malim kristalnim posudama, ova je autorica ostvarila djelo upečatljivoga lirizma i refleksije, djelo kakvom nema slična u modernome hrvatskom pjesništvu. Skrasivši se u vlastitim tihim oazama, u školjkama intime, koje bruje nekom davnom i samo istančanom uhu dostupnom muzikom, Jasna Melvinger veličanstveno konstituira onu bachelardovsku poetiku prostora, u kome dozrijevaju noći, dozrijeva očaj».


sadržaj :
Pragmatičke odlike jezika Antuna Matije Relkovića u djelu Satir iliti divji čovik.
Fonološki aspekti Kranjčevićeve rime
Srokovni citati u razdoblju hrvatske moderne
Matošev polemički pjesnički dijalog s Vidrićem.
Opet o Matoševim i drugim rimama.
Cvijeće, dragulji i uzleti Todora Manojlovića
Duboke aliteracije kao koheziona sila u slobodnome stihu Antuna Branka Šimića.
Ženski likovi u krležinu romanu Povratak Filipa Latinovicza
San i čin Filipa Latinovicza ili kako spasiti Europina bika
Prozodijske duljine u stihovima Dragutina Tadijanovića
Mladi Kaštelan i srpski nadrealisti: Davičo i Dedinac.
Polifonija u stihu Jure Kaštelana
Narodni stih u kaštelanovim Tifusarima.
Sintaktička, asintaktička i ostala opkoračenja u suvremenom hrvatskome pjesništvu
Nikola Šop u pjesničkom zrcalu Slavka Mihalića
Jadranska tema Zvonimira Mrkonjića
Jezik kao sabiralište pjesničkih značenja u Zimskom izveštaju Jovana Zivlaka
Banalno i sakralno vrijeme u stihovima Vićazoslava Hronjeca
Četiri godišnja doba u paklu Mile Stojića
Zavičajna ikavica Vojislava Sekelja izvornoga smisla ili klas i talas kao utopija izvornog smisla
Dionizijska zbilja Avaških godina Milovana Mikovića
Indeks.
Bilješka
O autorici


Jasna Melvinger je svojim djelima zastupljena u antologiji hrvatskog pjesništva Skupljena baština, Zagreb, 1993., što ju je priredio prof. dr. sc. Stijepo Mijović Kočan, nadalje u antologiji Roman u književnosti Hrvata u Vojvodini, priredio ju je Milovan Miković, Osijek, 2008., te u antologiji poezije nacionalnih manjina u Srbiji Trajnik, Smederevo, 2009. prireditelj Risto Vasilevski [1].

Prinos njezina «pisma» u prozi djelima vojvođanskih Hrvata, uz romane koje su napisale Mara Švel-Gamiršek, Mara Đorđević Malagurski i Marica Vujković. [2], razmatra u tekstu «Mi više ne postojimo?» književnik Milovan Miković, raščlanjujući roman «Bezdan» (2006.) Željke Zelić.

Članica je Društva hrvatskih književnika i Društva književnika Vojvodine. Dobila je prvu nagradu Ilija Okrugić Srijemac za priređivanje, obradu i objelodanjivanje četiri djela Ilije Okrugića Srijemca ("Lirika", "Tri povijesne drame, Miroslava ili borba ljubavi pri opsadi otoka Kandije", "Šaljive poeme" i "Hunjkava komedija").[3]

( gornja mala ladnica ,u sobi ,bela)

pošiljke se šalju nakon uplate na račun ,poštom ili postexpresom

lično preuzimanje podrazumeva preuzimanje na mojoj kućnoj adresi u Kljajićevu

-ne šaljem u inostranstvo , niti na Kosovo i Metohiju

NE ŠALJEM U INOSTRANSTVO I NE PRIMAM UPLATE IZ INOSTRANSTVA!

I DO NOT SEND ABROAD AND DO NOT RECEIVE PAYMENTS FROM ABROAD!

Predmet: 47454045
MODERNA I NJENA MIMIKRIJA U POSTMODERNI

Jansa Melvinger

RETKO

-2003 godina
-Zagreb
-370 stranica

- vrlo dobro ocuvana ,sadrzaj je cist ,ima samo posveta na najavnoj stranici

U knjigu Moderna i njena mimikrija u postmoderni uvrštene su inter-tekstualne usporedbe kojima Jasna Melvinger s otkrivalačkim vervom osvjetljava pojedine apartne aspekte, i onih, književnopovijesne, već, odavno, pomno situiranih djela, ali i druga čitanja kojima autorica sa živim zanimanjem nastoji proniknuti u, često, ezo-terijski neprozirne pjesničke izričaje novijih pisaca, s čijih palimsesta, dakako, nisu ostrugani baš svi tragovi, ne samo utopijskoga projekta moderne.
Poetičke rasprave dobro uklopljene u ovu knjigu, prinos su Jasne Melvinger lingvistički egzaktnome istraživanju, uglavnom fonoloških, kako fo-nemskih tako i prozodijskih svojstava stiha i pjesme. U tome svome, nužno interdisciplinarnome, znanstvenome području ukazuje se upravo na ona mjerila i parametre bez usporedbe kojih je teško prosuđivati, ne, samo, o strukturnoj organiziranosti djela, promatranog, ne, baš, ni iz čisto formalnog, a još manje formalistički suženoga rakursa, i u njegovim književnim, kontekstualnim referencijama.

Kako navodi Milovan Miković: «Pjesništvo J. Melvinger nadasve je lirski intonirano, sklona je elegičnosti i introspekciji, a stihovi su joj profinjeno-sofisticirane intertekstualne tvorevine u koje, ponirući prema petrovaradinsko-srijemskoj jezičnoj zbilji – iz nje je izrasla – interpolira prošlo i sadašnje vrijeme, uspostavljajući pokidane niti između nepotrošene poetike srijemskohrvatskoga govornoga idioma i standardnoga hrvatskoga jezika. Stoga je, primjerice, Vaga s anđelima sretan susret pjesničkog i djela jezikoznalca, što će s knjigom pjesama Ta renesansa, ne još kao posljednja šansa, vjerojatno za dugo još, biti nenadmašiv primjer suvremene hrvatske stihostilistike. U njima nam daruje svoje ispitivačke, versifikacijske i artificijelne ritmometričke tvorbe, koje sa svakim novim čitanjem nude i otkrivaju, u ničim sputanoj igri, s pomjerenim i neočekivanim račvanjem, višesmjerne i mnogoznačne pjesničke slike svijeta. U Dunavskoj klepsidri, pak, rijeka zadobiva značaj neprikosnovene odrednice zavičajne ljubavi, a život u njezinu ozračju promatran iz davnašnjih i današnjih zbivanja melankolični i blagohumorni lirski fluid. Stihovi J. Melvinger ovjekovječuje drevnost, tišinu i spokoj petrovaradinskih ulica, objelodanjujući njeno neponištivo osjećanje svijeta Zastupljena je u više antologija i izbora, a pjesme su joj prevođene na albanski, engleski, francuski, mađarski, rumunjski, rusinski, slovački, slovenski, talijanski i turski. Za svoje je radove nagrađivana konkursnom nagradom Društva književnika Vojvodine, Oktobarskom nagradom Novog Sada, Poveljom DHK Visoka žuta žita, nagradom Goranovo proljeće i drugim visokim priznanjima. Živi i radi u Petrovaradinu».

Pišući o pjesništvu Jasne Melvinger Mile Stojić, među ostalim navodi: «U svome već polustoljetnom književnom životu, Jasna Melvinger objavila je cijelo jedno brdo knjiga. Prominentna književna znanstvenica, jezikoslovka, Literaturwissenschaftlerin, teoretičarka moderne, profesorica na sveučilišnim katedrama u Novom Sadu i Osijeku, najmanje je, izgleda, pisala pjesme – tiskala je jedanaest pjesničkih knjiga u razdoblju od 1958. godine do danas. Vjerujući da je poezija čisti ekstrakt jezika, što se drži u malim kristalnim posudama, ova je autorica ostvarila djelo upečatljivoga lirizma i refleksije, djelo kakvom nema slična u modernome hrvatskom pjesništvu. Skrasivši se u vlastitim tihim oazama, u školjkama intime, koje bruje nekom davnom i samo istančanom uhu dostupnom muzikom, Jasna Melvinger veličanstveno konstituira onu bachelardovsku poetiku prostora, u kome dozrijevaju noći, dozrijeva očaj».


sadržaj :
Pragmatičke odlike jezika Antuna Matije Relkovića u djelu Satir iliti divji čovik.
Fonološki aspekti Kranjčevićeve rime
Srokovni citati u razdoblju hrvatske moderne
Matošev polemički pjesnički dijalog s Vidrićem.
Opet o Matoševim i drugim rimama.
Cvijeće, dragulji i uzleti Todora Manojlovića
Duboke aliteracije kao koheziona sila u slobodnome stihu Antuna Branka Šimića.
Ženski likovi u krležinu romanu Povratak Filipa Latinovicza
San i čin Filipa Latinovicza ili kako spasiti Europina bika
Prozodijske duljine u stihovima Dragutina Tadijanovića
Mladi Kaštelan i srpski nadrealisti: Davičo i Dedinac.
Polifonija u stihu Jure Kaštelana
Narodni stih u kaštelanovim Tifusarima.
Sintaktička, asintaktička i ostala opkoračenja u suvremenom hrvatskome pjesništvu
Nikola Šop u pjesničkom zrcalu Slavka Mihalića
Jadranska tema Zvonimira Mrkonjića
Jezik kao sabiralište pjesničkih značenja u Zimskom izveštaju Jovana Zivlaka
Banalno i sakralno vrijeme u stihovima Vićazoslava Hronjeca
Četiri godišnja doba u paklu Mile Stojića
Zavičajna ikavica Vojislava Sekelja izvornoga smisla ili klas i talas kao utopija izvornog smisla
Dionizijska zbilja Avaških godina Milovana Mikovića
Indeks.
Bilješka
O autorici


Jasna Melvinger je svojim djelima zastupljena u antologiji hrvatskog pjesništva Skupljena baština, Zagreb, 1993., što ju je priredio prof. dr. sc. Stijepo Mijović Kočan, nadalje u antologiji Roman u književnosti Hrvata u Vojvodini, priredio ju je Milovan Miković, Osijek, 2008., te u antologiji poezije nacionalnih manjina u Srbiji Trajnik, Smederevo, 2009. prireditelj Risto Vasilevski [1].

Prinos njezina «pisma» u prozi djelima vojvođanskih Hrvata, uz romane koje su napisale Mara Švel-Gamiršek, Mara Đorđević Malagurski i Marica Vujković. [2], razmatra u tekstu «Mi više ne postojimo?» književnik Milovan Miković, raščlanjujući roman «Bezdan» (2006.) Željke Zelić.

Članica je Društva hrvatskih književnika i Društva književnika Vojvodine. Dobila je prvu nagradu Ilija Okrugić Srijemac za priređivanje, obradu i objelodanjivanje četiri djela Ilije Okrugića Srijemca ("Lirika", "Tri povijesne drame, Miroslava ili borba ljubavi pri opsadi otoka Kandije", "Šaljive poeme" i "Hunjkava komedija").[3]

( gornja mala ladnica ,u sobi ,bela)
47454045 MODERNA I NJENA MIMIKRIJA U POSTMODERNI

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.