Cena: |
Želi ovaj predmet: | 1 |
Stanje: | Nekorišćen |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
PostNet (pre slanja) Pouzećem Lično |
Grad: |
Smederevska Palanka, Smederevska Palanka |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Engleski
Oblast: Internet
Autor: Strani
Hello, dearest Increment readers, and welcome to 2019.
To build software, digital products, and infrastructure, it takes planning, ingenuity, tenacity, and, of course, some degree of technical acumen. To build them well—to make them really, truly excellent— takes thoughtfulness, humility, and heart. This is especially true when it comes to internationalization and localization, and one of many reasons why you should treat those processes with the same care you put in to building the magical thing you built.
In this issue, weʼre exploring core elements of internationalization and localization, and considering how taking a product global doesnʼt just bring customers to you, but brings your product to new people. And because the world is a big, big picture, weʼve stretched the idea a little further, looking at the roles type and linguistic access and emoji play, as well as how cultures and geographies influence what we build and where we build it.
While I hope you take something practical away from this issue—your codebase isnʼt going to internationalize itself!—I also hope it will give you something more. The world beyond your office windows is not an afterthought. Internationalization requires us to question our assumptions, be willing to learn, and to do what it takes to welcome and be welcomed. Letʼs do it.
Until next time,
Sid Orlando
Editor in Chief