pregleda

Ežen Jonesko - POZORIŠTE (SABRANA DELA)


Cena:
5.990 din
Stanje: Nekorišćen
Garancija: Ne
Isporuka: Pošta
Lično preuzimanje
Plaćanje: Tekući račun (pre slanja)
Lično
Grad: Novi Sad,
Novi Sad
Prodavac

alenemigrant (3852)

PREMIUM član
Član je postao Premium jer:
- ima 100 jedinstvenih pozitivnih ocena od kupaca,
- tokom perioda od 6 meseci uplati minimum 20.000 dinara na svoj Limundo račun.

100% pozitivnih ocena

Pozitivne: 7897

  Pošalji poruku

Svi predmeti člana


Kupindo zaštita

Godina izdanja: 1997
ISBN: 86-82499-26-6
Jezik: Srpski
Autor: Strani

Autor - osoba Jonesko, Ežen
Naslov Pozorište : sabrana dela / Ežen Jonesko ; preveli s francuskog Andrić Dragoslav ... [et al.]
Jedinstveni naslov Théâtre complet. srpski jezik
Vrsta građe sabrana dela
Jezik srpski
Godina 1997
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Paideia, 1997 (Beograd : Publikum)
Fizički opis 1241 str. : ilustr. ; 25 cm
Drugi autori - osoba Andrić, Dragoslav, 1923-2005 = Andrić, Dragoslav, 1923-2005
Jacquart, Emmanuel
Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947- = Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947-
Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947- = Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947-
Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947- = Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947-
Jakovljević, Svetomir
Ćirilov, Jovan, 1931-2014 = Ćirilov, Jovan, 1931-2014
Glumac-Tomović, Ljiljana, 1948- = Glumac-Tomović, Ljiljana, 1948-
Vasić-Al Shaikhsalama, Vesna, 1969- = Vasić-Al Shaikhsalama, Vesna, 1969-
Zbirka ǂBiblioteka ǂSvetska književnost
Sadržaj Sadržaj: Ćelava pevačica ; Čas ; Pozdravi ; Žak ili pokornost ; Budućnost je u jajima ili svašta na ovom svetu ; Stolice ; Velikan ; Salon automobila ; Žrtve dužnosti ; Mlada udavača ; Amedej ili kako ga se otarasiti ; Novi stanar ; Scena učetvoro ; Slika ; Pastirov kameleon ili pariska improvizacija ; Neplaćeni ubica ; Nosorog ; Ludilo udvoje ; Vazdušni pešak ; Kralj umire ; Žeđ i glad ; Rupa ; Vežbe iz francuske konverzacije i dikcije za američke studente ; Masakrarije ; Makbet ; Kakav kupleraj! ; Čovek s koferima ; Putovanja u svet mrtvih ; Supruga - bratanica; Vikont.
(karton)
Napomene Prevod dela: Théâtre complet / Eugène Ionesco
Tiraž 2.000
Str. 7–34: U traganju za Joneskom / Emaniel Žakar; prevod Tatjana Šotra
Str. 1223–1236: Pogovor / Tatjana Šotra
Str. 1233–1236: Susret Beograda sa Joneskom ili ljubav na prvi pogled / Jovan Ćirilov
Str. 1237–1241: Susret s Eženom Joneskom / Tatjana Šotra
Beleške i napomene uz svaku dramu
Str. 34–60: Hronologija / prevod Svetomir Jakovljević
Str. 61–70: Bibliografija / prevod Tatjana Šotra.
Predmetne odrednice Ionesco, Eugéne, 1912-1994 -- Drame

Ovo kritičko izdanje sabranih dela Ežena Joneskoa obuhvata već objavljene finalne verzije komada i mnoge njihove varijante, neprevedene komade, veliki broj piščevih i rediteljskih zabeleški i napomena, dokumenata vezanih za nastanak i izvođenje komada, podele glumaca, kao i kompletnu hronologiju i bibliografiju.
U Jugoslaviji, nepravedno zapostavljen krajem 60-tih i 70-tih godina zbog antitotalitaristički usmerenog političkog angažovanja, kada je odapinjao otrovne strele i prema Istoku i prema Zapadu, u ime čovekove slobode - Jonesko - građanin sveta, bio je sišao sa naših pozorišnih scena. Došlo je vreme da ovu nepravdu ispravimo i predstavimo ga na najbolji način u starom i novom svetlu.



Sadržaj:
U TRAGANJU ZA JONESKOM (Prevod: Tatjana Šotra)
HRONOLOGIJA (Prevod: Svetomir Jakovljević)
BIBLIOGRAFIJA (Prevod: Tatjana Šotra)
POZORIŠTE
SABRANA DELA
PREDGOVOR (Prevod: Tatjana Šotra)
ĆELAVA PEVAČICA (Prevod: Ivanka Pavlović) – antikomad
Beleška
Napomene .
ČAS (Prevod: Ivan Dimić) - Komična drama
Beleška
Napomene
POZDRAVI (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene i varijante (Prevod: Dragoslav Andrić)
ŽAK ILI POKORNOST (Prevod: Milovan Danojlić) – Naturalistička komedija
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Slavka Čavarkapa)
BUDUĆNOST JE U JAJIMA ili SVAŠTA NA OVOM SVETU (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
STOLICE (Prevod: Ivanka Pavlović) - tragična farsa
Beleška
Napomene .
VELIKAN (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
SALON AUTOMOBILA (Prevod: Dragoslav Andrić) – Radio-skeč
Beleška (Prevod Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
ŽRTVE DUŽNOSTI (Prevod: Ivanka Pavlovič) – Pseudodrama
Beleška
Napomene
MLADA UDAVAČA (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
AMEDEJ ILI KAKO GA SE OTARASITI (Prevod: Ivan Dimić) – Komedija u tri čina
Beleška
Napomene
NOVI STANAR (Prevod: Tatjana Šotra)
Beleška
Napomene
SCENA UČETVORO (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
SLIKA (Prevod: Dragoslav Andrić) – Ginjolada
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
PASTIROV KAMELEON ILI PARISKA IMPROVIZACIJA (Prevod: Svetomir Jakovljević)
Beleška
Napomene
NEPLAĆENI UBICA (Prevod: Ivanka Pavlović)
Beleška
Napomene i varijacije
NOSOROG (Prevod: Ivanka Pavlović)
Beleška
LUDILO UDVOJE (Prevod: Dana Milošević) – ... Do sto jedan i natrag
Beleška
Napomene
VAZDUŠNI PEŠAK (Prevod: Ivanka Pavlović)
Beleška
Napomene
KRALJ UMIRE (Prevod: Ivan Dimić)
Beleška
Napomene
ŽEĐ I GLAD (Prevod: Vera Ilijin) – Četiri epizode
Beleška
Napomene
RUPA (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
VEŽBE IZ FRANCUSKE KONVERZACIJE I DIKCIJE ZA AMERIČKE STUDENTE (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
MASAKRARIJE (Prevod: Ivana Dimić)
Beleška
Napomene
MAKBET (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Beleška
Napomene
KAKAV KUPLERAJ! (Prevod: Tatjana Šotra)
Beleška
Napomene
ČOVEK S KOFERIMA (Prevod: Tatjana Šotra)
Beleška
Napomene
PUTOVANJA U SVET MRTVIH (Prevod: Ljiljana Glumac-Tomović) – Teme i varijacije
Beleška (Prevod: Ivanka Pavlović)
Napomene (Prevod: Ljiljana Glumac-Tomović)
NEOBJAVLJENI KOMADI (Prevod: Dragoslav Andrić)
SUPRUGA - BRATANICA; VIKONT
Beleška (Prevod: Slavica Slavtllj)
*
DOKUMENTI (Prevod: Tatjana Šotra)
Napomene
OD REŽIJE KA GRAFIČKOJ OBRADI (Prevod: Tatjana Šotra)
Ćelava pevačica
Ludilo udvoje
POGOVOR (Tatjana Šotra)
SUSRET BEOGRADA SA JONESKOM (Jovan Ćirilov)
INTERVJU: SUSRET SA EŽENOM JONESKOM (Tatjana Šotra)

Ežen Jonesko, rođen kao Euđen Jonesku (franc. Eugène Ionesco, rum. Eugen Ionescu; Slatina, 26. novembar 1909 – Pariz, 28. mart 1994), bio je rumunski i francuski dramski pisac, jedan od utemeljivača pravca Teatar apsurda. Pored humora i ismevanja banalnih situacija, Joneskove drame dočaravaju usamljenost i beznačajnost ljudskog postojanja.
Osim drama, pisao je i eseje, pripovetke i druga dela.
MG103 (N)


Predmet: 76065533
Autor - osoba Jonesko, Ežen
Naslov Pozorište : sabrana dela / Ežen Jonesko ; preveli s francuskog Andrić Dragoslav ... [et al.]
Jedinstveni naslov Théâtre complet. srpski jezik
Vrsta građe sabrana dela
Jezik srpski
Godina 1997
Izdavanje i proizvodnja Beograd : Paideia, 1997 (Beograd : Publikum)
Fizički opis 1241 str. : ilustr. ; 25 cm
Drugi autori - osoba Andrić, Dragoslav, 1923-2005 = Andrić, Dragoslav, 1923-2005
Jacquart, Emmanuel
Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947- = Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947-
Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947- = Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947-
Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947- = Šotra-Katunarić, Tatjana, 1947-
Jakovljević, Svetomir
Ćirilov, Jovan, 1931-2014 = Ćirilov, Jovan, 1931-2014
Glumac-Tomović, Ljiljana, 1948- = Glumac-Tomović, Ljiljana, 1948-
Vasić-Al Shaikhsalama, Vesna, 1969- = Vasić-Al Shaikhsalama, Vesna, 1969-
Zbirka ǂBiblioteka ǂSvetska književnost
Sadržaj Sadržaj: Ćelava pevačica ; Čas ; Pozdravi ; Žak ili pokornost ; Budućnost je u jajima ili svašta na ovom svetu ; Stolice ; Velikan ; Salon automobila ; Žrtve dužnosti ; Mlada udavača ; Amedej ili kako ga se otarasiti ; Novi stanar ; Scena učetvoro ; Slika ; Pastirov kameleon ili pariska improvizacija ; Neplaćeni ubica ; Nosorog ; Ludilo udvoje ; Vazdušni pešak ; Kralj umire ; Žeđ i glad ; Rupa ; Vežbe iz francuske konverzacije i dikcije za američke studente ; Masakrarije ; Makbet ; Kakav kupleraj! ; Čovek s koferima ; Putovanja u svet mrtvih ; Supruga - bratanica; Vikont.
(karton)
Napomene Prevod dela: Théâtre complet / Eugène Ionesco
Tiraž 2.000
Str. 7–34: U traganju za Joneskom / Emaniel Žakar; prevod Tatjana Šotra
Str. 1223–1236: Pogovor / Tatjana Šotra
Str. 1233–1236: Susret Beograda sa Joneskom ili ljubav na prvi pogled / Jovan Ćirilov
Str. 1237–1241: Susret s Eženom Joneskom / Tatjana Šotra
Beleške i napomene uz svaku dramu
Str. 34–60: Hronologija / prevod Svetomir Jakovljević
Str. 61–70: Bibliografija / prevod Tatjana Šotra.
Predmetne odrednice Ionesco, Eugéne, 1912-1994 -- Drame

Ovo kritičko izdanje sabranih dela Ežena Joneskoa obuhvata već objavljene finalne verzije komada i mnoge njihove varijante, neprevedene komade, veliki broj piščevih i rediteljskih zabeleški i napomena, dokumenata vezanih za nastanak i izvođenje komada, podele glumaca, kao i kompletnu hronologiju i bibliografiju.
U Jugoslaviji, nepravedno zapostavljen krajem 60-tih i 70-tih godina zbog antitotalitaristički usmerenog političkog angažovanja, kada je odapinjao otrovne strele i prema Istoku i prema Zapadu, u ime čovekove slobode - Jonesko - građanin sveta, bio je sišao sa naših pozorišnih scena. Došlo je vreme da ovu nepravdu ispravimo i predstavimo ga na najbolji način u starom i novom svetlu.



Sadržaj:
U TRAGANJU ZA JONESKOM (Prevod: Tatjana Šotra)
HRONOLOGIJA (Prevod: Svetomir Jakovljević)
BIBLIOGRAFIJA (Prevod: Tatjana Šotra)
POZORIŠTE
SABRANA DELA
PREDGOVOR (Prevod: Tatjana Šotra)
ĆELAVA PEVAČICA (Prevod: Ivanka Pavlović) – antikomad
Beleška
Napomene .
ČAS (Prevod: Ivan Dimić) - Komična drama
Beleška
Napomene
POZDRAVI (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene i varijante (Prevod: Dragoslav Andrić)
ŽAK ILI POKORNOST (Prevod: Milovan Danojlić) – Naturalistička komedija
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Slavka Čavarkapa)
BUDUĆNOST JE U JAJIMA ili SVAŠTA NA OVOM SVETU (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
STOLICE (Prevod: Ivanka Pavlović) - tragična farsa
Beleška
Napomene .
VELIKAN (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
SALON AUTOMOBILA (Prevod: Dragoslav Andrić) – Radio-skeč
Beleška (Prevod Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
ŽRTVE DUŽNOSTI (Prevod: Ivanka Pavlovič) – Pseudodrama
Beleška
Napomene
MLADA UDAVAČA (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
AMEDEJ ILI KAKO GA SE OTARASITI (Prevod: Ivan Dimić) – Komedija u tri čina
Beleška
Napomene
NOVI STANAR (Prevod: Tatjana Šotra)
Beleška
Napomene
SCENA UČETVORO (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
SLIKA (Prevod: Dragoslav Andrić) – Ginjolada
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
PASTIROV KAMELEON ILI PARISKA IMPROVIZACIJA (Prevod: Svetomir Jakovljević)
Beleška
Napomene
NEPLAĆENI UBICA (Prevod: Ivanka Pavlović)
Beleška
Napomene i varijacije
NOSOROG (Prevod: Ivanka Pavlović)
Beleška
LUDILO UDVOJE (Prevod: Dana Milošević) – ... Do sto jedan i natrag
Beleška
Napomene
VAZDUŠNI PEŠAK (Prevod: Ivanka Pavlović)
Beleška
Napomene
KRALJ UMIRE (Prevod: Ivan Dimić)
Beleška
Napomene
ŽEĐ I GLAD (Prevod: Vera Ilijin) – Četiri epizode
Beleška
Napomene
RUPA (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
Napomene (Prevod: Dragoslav Andrić)
VEŽBE IZ FRANCUSKE KONVERZACIJE I DIKCIJE ZA AMERIČKE STUDENTE (Prevod: Dragoslav Andrić)
Beleška (Prevod: Slavica Slavulj)
MASAKRARIJE (Prevod: Ivana Dimić)
Beleška
Napomene
MAKBET (Prevod: Slavka Čavarkapa)
Beleška
Napomene
KAKAV KUPLERAJ! (Prevod: Tatjana Šotra)
Beleška
Napomene
ČOVEK S KOFERIMA (Prevod: Tatjana Šotra)
Beleška
Napomene
PUTOVANJA U SVET MRTVIH (Prevod: Ljiljana Glumac-Tomović) – Teme i varijacije
Beleška (Prevod: Ivanka Pavlović)
Napomene (Prevod: Ljiljana Glumac-Tomović)
NEOBJAVLJENI KOMADI (Prevod: Dragoslav Andrić)
SUPRUGA - BRATANICA; VIKONT
Beleška (Prevod: Slavica Slavtllj)
*
DOKUMENTI (Prevod: Tatjana Šotra)
Napomene
OD REŽIJE KA GRAFIČKOJ OBRADI (Prevod: Tatjana Šotra)
Ćelava pevačica
Ludilo udvoje
POGOVOR (Tatjana Šotra)
SUSRET BEOGRADA SA JONESKOM (Jovan Ćirilov)
INTERVJU: SUSRET SA EŽENOM JONESKOM (Tatjana Šotra)

Ežen Jonesko, rođen kao Euđen Jonesku (franc. Eugène Ionesco, rum. Eugen Ionescu; Slatina, 26. novembar 1909 – Pariz, 28. mart 1994), bio je rumunski i francuski dramski pisac, jedan od utemeljivača pravca Teatar apsurda. Pored humora i ismevanja banalnih situacija, Joneskove drame dočaravaju usamljenost i beznačajnost ljudskog postojanja.
Osim drama, pisao je i eseje, pripovetke i druga dela.
MG103 (N)
76065533 Ežen Jonesko - POZORIŠTE (SABRANA DELA)

LimundoGrad koristi kolačiće u statističke i marketinške svrhe. Nastavkom korišćenja sajta smatramo da ste pristali na upotrebu kolačića. Više informacija.