Cena: |
Stanje: | Polovan bez oštećenja |
Garancija: | Ne |
Isporuka: | Pošta Post Express Lično preuzimanje |
Plaćanje: | Tekući račun (pre slanja)
Pouzećem Lično |
Grad: |
Beograd-Ralja, Beograd-Sopot |
Godina izdanja: Ostalo
ISBN: Ostalo
Jezik: Francuski
Autor: Strani
Lorelei - Maurice Genevoix
mek povez,omot
234 strane
francuski jezik
Лорелај Морис Геневоик је магичан књига. Она говори испреплетен причу о пријатељству и љубави. Пријатељство својим захтевима и његове немогуће испуњење, доводи у питање љубав дечака и девојчице. То чини мање наивно, мање епидерма, тачније можда?
Лорелај или магија једноставности речи и бића
Магиц једноставности: неки ликови у роману Маурице Геневоик Лорелеи, добро унели сетови, кратак период, жива акција, јасно размишљање до тачке.
Лорелај роман Морис ГеневоикМагичне речи: описи тачни и лирски одједном, никада приземне или отечене, снажно подсећа и сензуална, симфонију боја, звукова, мириса, свесни сећања, са познавањем језика.
Магиц бића: Јулиен млади јунак романа, је живих и страствени љубавници - љубазан према својим 17 година. Гинтер, романтична немачки студент, храбар и узвишен, ожиљцима од раном у образ након дуела са сабљама до 22 година. Бритте, млади француски у долини Лоаре, пријатеља из детињства и вереницу Јулиен је смеха, љубави али помало површно, узалуд као и све жене. Габријела Бритте мајка, удовица и јак ума жена, укључује многе ствари интуицијом и тихим јелена као беса; то је свјетионик, заштитни мајка фигура, али и жена која зна како да воли и буде вољен. Сви остали ликови врте око њих, мање или више лампе служе као фолија или плаћеника.
Магична : бића љубав и борим са овим метафизичког конфузије адолесценције који проблематизује. Оно што их спаја, између њих, чињеница подрхтавање у сталној потрази за савршеном складу и немогуће.
За њега је хармонија у човеку је укључен у овој причи о мушком везивања између француски и немачки почетком двадесетог века. Хармонија недостижан између два блиска народа, између два младића, у сваком чак и да се увек деле. Покушај пропустио тај траг - неизбежно - Велики рат. Гранате, гасне бомбе и покушавају да превазиђу ово основно неслагање између два темперамента и два погледа на свет.
Кроз дијалоге између два пријатеља, читалац доживљава шок опскурних поремећаја страсти, искушења несвесног, дубине сна и унформулатед. Али, како је хладно логици разума, мерења параноје, контролу и анализу дела речи. То је двобој. Дуал индомитабле пријатељи, љубавници привукао страствени једно према другом, магнети магнетизованој по својим коренима. Дуел немачког шума и француског долине, рибњака и ријеке, вечна и пролаз. Дуел магловитим ноћи и сунчаном дану, тежине и виртуозност, инстинкт и расуђивања. Шта симбол у овој олуји виси на Рајни, ова врло стара романтично река вода граница између два света! Немачка је тешко, окрутан, озбиљан, дубок и доминантан - ипак сентиментални и крхка. Француска је блага, искрена, весела и разумно - и површан, импулсивна и уображен.
Аутор Лорелај, он је форкед оловку. Он игра једна и друга Гал и Немачка, Јулиен и Гинтер. У то време он је написао, он се није одлучио за рате. Она је напољу, у Аполлониан равнотежи. Он је пронашао већу месту, одвојено време за две генерације. Ако његови јунаци су 17 и 22 година, прекорачио своја 80. комбинују без борбе ова два младића у Европи. Тинејџери стаммерерс живот са ентузијазмом, са љубављу, а старац чија је енергија опада изглед, омекша. Њихове свађе су насмејани. У својој сувереној домену, страст каналише, логика је рафинирано, то није ни рибњак у срцу шуме, или уредно тераса у сунцу. Аутор је на другом месту и свуда, демијург од два пејзажа.