| Cena: |
| Stanje: | Polovan sa vidljivim znacima korišćenja |
| Garancija: | Ne |
| Isporuka: | Pošta CC paket (Pošta) Post Express Lično preuzimanje |
| Plaćanje: | PostNet (pre slanja) Ostalo (pre slanja) Pouzećem Lično |
| Grad: |
Beograd-Čukarica, Beograd-Čukarica |
Godina izdanja: 1850 - 1899.
Autor: Domaći
ISBN: Ostalo
Kulturno dobro: Predmet koji prodajem nije kulturno dobro ili ovlašćena institucija odbija pravo preče kupovine
Tematika: Religija i duhovnost
Jezik: Srpski
SVETO PISMO (1868) Vuk S. Karadžić i Đura Daničić
Kao na slikama
Korice po rikni su pukle i gornji deo rikne se odvaja, na prve dve i poslednje dve prazne strane ima pisanja (ako se nosi kod knjigovesca moze se ukloniti. Sam tekst knjige je lepo ocuvan sem sest strana koje imaju ostecenja-sve je uslikano!
Ima podvlacenja obicnom olovkom
Originalne korice
Sveto pismo Starog i novog zavjeta iz 1868.
PRVO CELOVITO IZDANJE NA NARODNOM JEZIKU, knjiga je u vrlo dobrom stanju u odnosu na svoje godiste.
Autori - Vuk Stefanovic Karadzic i Đura Danicic
Кроз цели средњи век и касније, на српском говорном подручју коришћени су преводи Библије на црквенословенски језик разних редакција. Најстарији познати превод српске редакције је Мирослављево јеванђеље из 1186. године. Након средњег века, такође су употребљавани црквенословенски преводи и у мањој мери преводи на славеносрпски, све до појаве превода на народном језику Новог завета Вука Караџића 1847, а затим Старог завета Ђуре Даничића 1867.
Biblija
Stari i Novi zavet
Stare srpske knjige
Prvi prevod Biblije na srpski
S1